Translated by suzume

This commit is contained in:
Jean-Christophe Helary 2024-02-26 00:26:01 +09:00
parent 3df18327ac
commit e5bee3803f
1 changed files with 8 additions and 0 deletions

View File

@ -5568,6 +5568,14 @@ facultatif @var{divisor}.</seg>
<seg>Toutes opèrent sur un fichier ; elles nacceptent pas de caractères génériques dans les noms de fichiers.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>All through this document, you will see little sample programs you can run inside of Emacs. If you read this document in Info inside of GNU Emacs, you can run the programs as they appear. (This is easy to do and is explained when the examples are presented.) Alternatively, you can read this introduction as a printed book while sitting beside a computer running Emacs. (This is what I like to do; I like printed books.) If you don't have a running Emacs beside you, you can still read this book, but in this case, it is best to treat it as a novel or as a travel guide to a country not yet visited: interesting, but not the same as being there.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="suzume" changedate="20240225T152601Z" creationid="suzume" creationdate="20240225T152601Z">
<seg>Dans ce document, vous allez trouver des petits programmes que vous pourrez exécuter dans Emacs. Si vous lisez ce document dans Info, à lintérieur de GNU Emacs, vous pourrez exécuter ces programmes quand ils apparaitront. Cest facile à faire et sera expliqué quand les exemples seront présentés. Vous pouvez également lire ce document sous forme dimprimé tout en étant devant un ordinateur dans lequel Emacs tourne. Cest ce que jaime faire. Je préfère les livres. Si vous navez pas Emacs qui tourne sur un ordinateur à côté de vous, vous pouvez toujours lire ce livre, mais dans ce cas, il est préférable de le considérer comme un roman ou un guide de voyage vers une région que vous navez pas encore visitée. Mais ça ne sera pas la même chose que si vous y étiez.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Allow access with password only</seg>