Translated by Lilian
This commit is contained in:
parent
0096627a35
commit
ecde95c065
@ -33882,6 +33882,14 @@ l'inclure dans le manuel.</seg>
|
|||||||
<seg>Si le texte de la fenêtre du calendrier est corrompu, tapez @kbd{C-c C-l} (@code{calendar-redraw}) pour le redessiner.</seg>
|
<seg>Si le texte de la fenêtre du calendrier est corrompu, tapez @kbd{C-c C-l} (@code{calendar-redraw}) pour le redessiner.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>If the command string contains neither @samp{*} nor @samp{?} nor @samp{`?`}, Emacs runs the shell command once for each file, adding the file name at the end.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220421T080542Z" creationid="Lilian" creationdate="20220421T080542Z">
|
||||||
|
<seg>Si la chaîne de commande ne contient ni @samp{*}, ni @samp{?}, ni @samp{`?`}, Emacs exécute la commande shell une fois pour chaque fichier, ajoutant le nom de fichier à la fin.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>If the date does not contain a year, it is generic and applies to any year.</seg>
|
<seg>If the date does not contain a year, it is generic and applies to any year.</seg>
|
||||||
@ -34990,6 +34998,14 @@ le texte affiché est montré dans le secteur d'écho.</seg>
|
|||||||
similitudes.</seg>
|
similitudes.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>If you mix them with @samp{*} the command signals an error.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220421T080422Z" creationid="Lilian" creationdate="20220421T080422Z">
|
||||||
|
<seg>Si vous les mélangez avec @samp{*}, la commande signale une erreur.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>If you move outside the three months originally displayed, the calendar display scrolls automatically through time to make the selected date visible.</seg>
|
<seg>If you move outside the three months originally displayed, the calendar display scrolls automatically through time to make the selected date visible.</seg>
|
||||||
@ -35415,8 +35431,8 @@ si deux valeurs sont des @emph{objets} identiques.</seg>
|
|||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>If you use @samp{*} surrounded by whitespace in the command string, then the command runs just once, with the list of file names substituted for the @samp{*}.</seg>
|
<seg>If you use @samp{*} surrounded by whitespace in the command string, then the command runs just once, with the list of file names substituted for the @samp{*}.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220421T075942Z" creationid="Lilian" creationdate="20220421T074313Z">
|
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220421T080237Z" creationid="Lilian" creationdate="20220421T074313Z">
|
||||||
<seg>Si vous utilisez @samp{*} entouré par un espace blanc dans la chaîne de commande, la commande s'exécute ensuite juste une seule fois, avec la liste des noms de fichier substitués pour le @samp{*}.</seg>
|
<seg>Si vous utilisez @samp{*} entouré par un espace blanc dans la chaîne de commande, la commande s'exécute ensuite juste une seule fois, avec la liste des noms de fichier substitués par le @samp{*}.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
@ -68852,6 +68868,14 @@ des nombres négatifs à virgule flottante, comme dans @samp{- 1.0}.</seg>
|
|||||||
<seg>Vous pouvez utiliser n'importe quel nombre de chiffres octaux ; le premier caractère non-chiffre termine la séquence.</seg>
|
<seg>Vous pouvez utiliser n'importe quel nombre de chiffres octaux ; le premier caractère non-chiffre termine la séquence.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>You can use both @samp{?} and @samp{`?`} more than once in the command; the same file name replaces each occurrence.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220421T080329Z" creationid="Lilian" creationdate="20220421T080329Z">
|
||||||
|
<seg>Vous pouvez utiliser @samp{?} et @samp{`?`} tous deux plus d'une fois dans la commande ; le même nom de fichier remplace chaque occurence.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>You can use it as you would any other programming language.</seg>
|
<seg>You can use it as you would any other programming language.</seg>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user