Translated by Ismaël
This commit is contained in:
parent
5ba9fb2b26
commit
fb6ba0cb55
@ -5817,6 +5817,22 @@ Debugger entered--Lisp error: (void-variable +)</seg>
|
||||
<seg>--bordure-interne=@var{largeur}</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>--line-spacing</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220329T101528Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220329T101528Z">
|
||||
<seg>--espacement-des-lignes</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>--line-spacing=@var{pixels}</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220329T101519Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220329T101519Z">
|
||||
<seg>--espacement-des-lignes=@var{pixels}</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>--maximized</seg>
|
||||
@ -5849,6 +5865,14 @@ Debugger entered--Lisp error: (void-variable +)</seg>
|
||||
<seg>--pas-d'icône-bitmap</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>--no-blinking-cursor</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220329T101628Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220329T101628Z">
|
||||
<seg>--pas-de-curseur-clignotant</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>--parent-id @var{id}</seg>
|
||||
@ -5881,6 +5905,14 @@ Debugger entered--Lisp error: (void-variable +)</seg>
|
||||
<seg>--titre=@var{titre}</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>--vertical-scroll-bars</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220329T101418Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220329T101418Z">
|
||||
<seg>--barres -de-déroulement-verticales</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>-1.0e+INF</seg>
|
||||
@ -6074,6 +6106,22 @@ Debugger entered--Lisp error: (void-variable +)</seg>
|
||||
<seg>-iconique</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>-lsp</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220329T101502Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220329T101502Z">
|
||||
<seg>-lsp</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>-lsp @var{pixels}</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220329T101457Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220329T101457Z">
|
||||
<seg>-lsp @var{pixels}</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>-mm</seg>
|
||||
@ -6098,6 +6146,14 @@ Debugger entered--Lisp error: (void-variable +)</seg>
|
||||
<seg>-ms @var{couleur}</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>-nbc</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220329T101605Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220329T101605Z">
|
||||
<seg>-nbc</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>-nbi</seg>
|
||||
@ -6122,6 +6178,14 @@ Debugger entered--Lisp error: (void-variable +)</seg>
|
||||
<seg>-rv</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>-vb</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220329T101351Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220329T101351Z">
|
||||
<seg>-vb</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>.</seg>
|
||||
@ -20256,6 +20320,14 @@ leurs arguments différemment des fonctions (les arguments ne sont pas
|
||||
<seg>Les combinaisons de touches raccourcies utilisables actuellement sont @kbd{C-x u u} au lieu de @kbd{C-x u C-x u} pour annuler plusieurs modifications, @kbd{C-x o o} au lieu de @kbd{C-x o C-x o} pour changer de fenêtre, @kbd{C-x @{ @{ @} @} ^ ^ v v} pour redimensionner interactivement la fenêtre sélectionnée, @kbd{M-g n n p p} pour naviguer les correspondances de @code{next-error}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Currently, this option is mainly useful for developers.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220329T101347Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220329T101347Z">
|
||||
<seg>Actuellement, cette option est principalement utile pour les développeurs.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Cursor Display</seg>
|
||||
@ -23273,6 +23345,14 @@ chaque passe d'Emacs !</seg>
|
||||
<seg>Activer le débogueur Emacs Lisp pour les erreurs dans le fichier init.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Enable vertical scroll bars.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220329T101447Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220329T101447Z">
|
||||
<seg>Active les barres de déroulement verticales.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Enabling and disabling the menu bar.</seg>
|
||||
@ -44837,6 +44917,15 @@ utilisateur Lisp Common pourrait être très dérouté.</seg>
|
||||
<seg>Dates spécifiées</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Specify @var{pixels} as additional space to put between lines, in pixels.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220329T101603Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220329T101603Z">
|
||||
<seg>Indique @var{pixels} comme espace supplémentaire à mettre entre les lignes, en pixels.
|
||||
</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Specify @var{title} as the title for the initial Emacs frame.</seg>
|
||||
@ -61012,6 +61101,14 @@ plus tard.</seg>
|
||||
<seg>blink-matching-paren-distance</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>blinking cursor disable, command-line argument</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220329T101647Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220329T101647Z">
|
||||
<seg>désactiver le curseur clignotant, argument de ligne de commande</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>bob@@gnu.org</seg>
|
||||
@ -69363,6 +69460,14 @@ plus tard.</seg>
|
||||
<seg>Commandes pour les numéros de lignes</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>line spacing, command-line argument</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220329T101539Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220329T101539Z">
|
||||
<seg>espacement des lignes, argument de ligne de commande</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>line truncation, and fringes</seg>
|
||||
@ -77740,6 +77845,14 @@ nil</seg>
|
||||
<seg>version-control</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>vertical scroll bars, command-line argument</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220329T101434Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220329T101434Z">
|
||||
<seg>barres de déroulement verticales, argument de ligne de commande</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>view-buffer</seg>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user