Translated by Lilian
Ajoutés : 3, Supprimés : 0, Modifiés : 0 (Conflits : 0)
This commit is contained in:
parent
c06fd25def
commit
fc8738ea24
@ -28924,6 +28924,14 @@ chaque passe d'Emacs !</seg>
|
|||||||
<seg>Emacs fait un nouveau tampon pour chaque fichier que vous consultez.</seg>
|
<seg>Emacs fait un nouveau tampon pour chaque fichier que vous consultez.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>Emacs normally constructs the buffer name from the file name, omitting the directory name.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220505T103828Z" creationid="Lilian" creationdate="20220505T103828Z">
|
||||||
|
<seg>En temps normal, Emacs construit le nom du tampon à partir du nom de fichier, en omettant le nom de répertoire.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>Emacs normally finds your init file in a location under your home directory.</seg>
|
<seg>Emacs normally finds your init file in a location under your home directory.</seg>
|
||||||
@ -31640,6 +31648,14 @@ virgule flottante dont la valeur est 1500.</seg>
|
|||||||
<seg>Par exemple, un type de caractères peut rendre un texte rouge dans un affichage en couleurs, mais il peut le mettre en gras dans un affichage monochrome.</seg>
|
<seg>Par exemple, un type de caractères peut rendre un texte rouge dans un affichage en couleurs, mais il peut le mettre en gras dans un affichage monochrome.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>For example, a file named @file{/usr/rms/emacs.tex} is visited in a buffer named @samp{emacs.tex}.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220505T103914Z" creationid="Lilian" creationdate="20220505T103914Z">
|
||||||
|
<seg>Par exemple, un fichier appelé @file{/usr/rms/emacs.tex} est consulté dans un tampon nommé @samp{emacs.tex}.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>For example, a self-inserting character such as @kbd{g} is self-inserting because the global keymap binds it to the command @code{self-insert-command}.</seg>
|
<seg>For example, a self-inserting character such as @kbd{g} is self-inserting because the global keymap binds it to the command @code{self-insert-command}.</seg>
|
||||||
@ -37519,6 +37535,14 @@ aucun argument, le résultat est 0, ce qui est un élément d'identité
|
|||||||
pour cette opération.</seg>
|
pour cette opération.</seg>
|
||||||
</tuv>
|
</tuv>
|
||||||
</tu>
|
</tu>
|
||||||
|
<tu>
|
||||||
|
<tuv lang="en">
|
||||||
|
<seg>If there is already a buffer with that name, Emacs constructs a unique name; the normal method is to add a suffix based on the directory name (e.g., @samp{<rms>}, @samp{<tmp>}, and so on), but you can select other methods.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
<tuv lang="fr" changeid="Lilian" changedate="20220505T104114Z" creationid="Lilian" creationdate="20220505T104114Z">
|
||||||
|
<seg>S'il existe déjà un tampon avec ce nom, Emacs construit un nom unique ; la méthode normale est d'ajouter un suffixe basé sur le nom de répertoire (par ex., @samp{<rms>}, @samp{<tmp>}, et ainsi de suite), mais il est possible de sélectionner d'autres méthodes.</seg>
|
||||||
|
</tuv>
|
||||||
|
</tu>
|
||||||
<tu>
|
<tu>
|
||||||
<tuv lang="en">
|
<tuv lang="en">
|
||||||
<seg>If there is no daylight saving time at your location, or if you want all times in standard time, set @code{calendar-daylight-savings-starts} and @code{calendar-daylight-savings-ends} to @code{nil}.</seg>
|
<seg>If there is no daylight saving time at your location, or if you want all times in standard time, set @code{calendar-daylight-savings-starts} and @code{calendar-daylight-savings-ends} to @code{nil}.</seg>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user