854 lines
30 KiB
Plaintext
854 lines
30 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. type: settitle
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:4
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Emacs Interface for Mairix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: include
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "docstyle.texi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: copying
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:9
|
|
msgid "Copyright @copyright{} 2008--2021 Free Software Foundation, Inc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: quotation
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:17
|
|
msgid ""
|
|
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
|
|
"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
|
|
"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
|
|
"Sections, with the Front-Cover Texts being ``A GNU Manual'', and with the "
|
|
"Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license is included in the "
|
|
"section entitled ``GNU Free Documentation License''."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: quotation
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:20
|
|
msgid ""
|
|
"(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and modify "
|
|
"this GNU manual.''"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: dircategory
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:23
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Emacs network features"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:26
|
|
msgid "Mairix: (mairix-el)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:26
|
|
msgid "Emacs interface to the Mairix mail indexer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: top
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:29
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:40
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "mairix.el---Mairix interface for Emacs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: author
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:31
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "David Engster"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: node
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:39
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:45
|
|
msgid ""
|
|
"Mairix is a tool for indexing and searching words in locally stored mail. "
|
|
"It was written by Richard Curnow and is licensed under the GPL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:51
|
|
msgid ""
|
|
"@code{mairix.el} is an interface to the mairix search engine. It allows you "
|
|
"to call mairix with a search term, easily create searches based on the "
|
|
"currently displayed mail, save regularly used searches in your @file{.emacs} "
|
|
"for future use and lets you call mairix for updating the database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: node
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:67
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
|
|
msgid "About the mairix search engine and mairix.el."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: chapter
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:108
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:109
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Configuring mairix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
|
|
msgid "How to configure mairix."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: chapter
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:169
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:170
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Setting up the mairix interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
|
|
msgid "Set up mairix.el."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: node
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:188
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Using"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
|
|
msgid "List of interactive functions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: node
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:308
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Extending"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
|
|
msgid "Support your favorite mail reader!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: appendix
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:340
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:341
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "GNU Free Documentation License"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
|
|
msgid "The license for this documentation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
|
|
msgid "Function Index: Function Index."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:65
|
|
msgid "Variable Index: Variable Index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: chapter
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:68
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "About mairix and mairix.el"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:76
|
|
msgid ""
|
|
"Mairix is a tool for indexing and searching words in locally stored mail. "
|
|
"It was written by Richard Curnow and is licensed under the GPL@. Mairix "
|
|
"comes with most popular GNU/Linux distributions, but it also runs under "
|
|
"Windows (with cygwin), macOS and Solaris. The website can be found at "
|
|
"@uref{http://www.rpcurnow.force9.co.uk/mairix/index.html}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:85
|
|
msgid ""
|
|
"Though mairix might not be as flexible as other search tools like swish++ or "
|
|
"namazu, it has the prime advantage of being incredibly fast. On current "
|
|
"systems, it can easily search through headers and message bodies of "
|
|
"thousands and thousands of mails in well under a second. Building the "
|
|
"database necessary for searching might take a minute or two, but only has to "
|
|
"be done once fully. Afterwards, the updates are done incrementally and "
|
|
"therefore are really fast, too. Additionally, mairix is very easy to set "
|
|
"up."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:90
|
|
msgid ""
|
|
"Mairix presents the search results by either populating a @emph{virtual} "
|
|
"maildir/MH folder with symlinks which point to the ``real'' message files, "
|
|
"or if mbox is used, it creates a new mbox file which contains copies of the "
|
|
"found messages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:97
|
|
msgid ""
|
|
"@code{mairix.el} is an interface to the mairix search engine. It allows you "
|
|
"to call mairix with a search term, easily create searches based on the "
|
|
"currently displayed mail, save regularly used searches in your @file{.emacs} "
|
|
"for future use and lets you call mairix for updating the database. It also "
|
|
"lets you easily create search queries using graphical widgets, similar to a "
|
|
"customization buffer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:103
|
|
msgid ""
|
|
"Currently, @code{mairix.el} is only tested with mbox output together with "
|
|
"RMail, Gnus, or VM as the Emacs mail program. However, it should also work "
|
|
"with Maildir or MH, and it should be very easy to integrate other Emacs mail "
|
|
"programs into @code{mairix.el} (@pxref{Extending})."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:107
|
|
msgid ""
|
|
"If you use Gnus with maildir or MH, you should really use the native Gnus "
|
|
"back end @code{nnmairix} instead, since it is more tightly integrated into "
|
|
"Gnus and has more features."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:113
|
|
msgid ""
|
|
"Setting up mairix is easy: simply create a @file{.mairixrc} file with (at "
|
|
"least) the following entries:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: example
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:117
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"# Your mail base folder\n"
|
|
"base=~/Mail\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:121
|
|
msgid ""
|
|
"This is the base folder for your mails. All the following directories, "
|
|
"except the one for the database, are relative to this base folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: example
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:126
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"mbox = ... your mbox files which should be indexed ...\n"
|
|
"maildir= ... your maildir folders which should be indexed ...\n"
|
|
"mh= ... your nnml/mh folders which should be indexed ...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:131
|
|
msgid ""
|
|
"Specify all your maildir/nnml folders and mbox files (relative to the base "
|
|
"directory!) you want to index with mairix. Use colons to separate different "
|
|
"files. See the man-page for @code{mairixrc} for details."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: example
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:135
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"mformat = mbox\n"
|
|
"database = ... location of database file ...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:141
|
|
msgid ""
|
|
"This chooses @code{mbox} as the output format for the mairix search "
|
|
"results. Currently, this is the supported format by mairix.el, but "
|
|
"technically it should be possible to also use maildir or mh; it's just not "
|
|
"tested (yet)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:146
|
|
msgid ""
|
|
"You should make sure that you don't accidentally index the search results "
|
|
"produced by mairix. This can be done by pointing @code{mairix-file-path} to "
|
|
"a directory which is surely not indexed by mairix. Another possibility is "
|
|
"to use something like"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: example
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:149
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "omit = mairix*\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:153
|
|
msgid ""
|
|
"in the @file{.mairixrc} file, and prefix every search file you use with "
|
|
"``mairix''."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: example
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:156
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "database = /home/user/.mairixdatabase\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:160
|
|
msgid ""
|
|
"This specifies the name of the database file. Note that this is not "
|
|
"relative to the @code{base} folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:164
|
|
msgid ""
|
|
"See the man page for @code{mairixrc} for details and further options, "
|
|
"especially regarding wildcard usage, which may be a little different than "
|
|
"you are used to."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:168
|
|
msgid ""
|
|
"Now simply call @code{mairix} to create the index for the first time. Note "
|
|
"that this may take a few minutes, but every following index will do the "
|
|
"updates incrementally and hence is very fast."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:181
|
|
msgid ""
|
|
"First, put @code{mairix.el} in your Emacs search path and put @code{(require "
|
|
"'mairix)} into your @file{.emacs} file. Then, use @kbd{M-x customize-group "
|
|
"@key{RET} mairix @key{RET}} to set your preferences for mairix.el. The most "
|
|
"important items are @emph{Mairix File Path}, @emph{Mairix Search File} and "
|
|
"@emph{Mairix Mail Program}. The latter specifies which mail program should "
|
|
"be used to display the mairix search results. Currently, RMail, Gnus with "
|
|
"mbox files, and VM are supported. If you use Gnus with maildir or mh, use "
|
|
"the native Gnus back end nnmairix instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:185
|
|
msgid ""
|
|
"If you use another Emacs mail program which is not yet supported by "
|
|
"mairix.el, it is pretty easy to integrate it. @xref{Extending}, on how to "
|
|
"integrate it into mairix.el."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:187
|
|
msgid "Now you should be ready to go. @xref{Using}, for the available commands."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: chapter
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:189
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Using mairix.el"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:200
|
|
msgid ""
|
|
"There are currently no default key bindings for mairix.el, since those "
|
|
"should depend on the used mail program and I personally do not use RMail, so "
|
|
"I wouldn't know which key bindings are reasonable. I hope some day this "
|
|
"will change and @code{mairix.el} will come with some good key bindings for "
|
|
"the different mail programs. Feel free to send me your suggestions. Until "
|
|
"then, define some bindings yourself. Here's a quick and dirty solution with "
|
|
"global key definitions I currently use, which might or might not collide "
|
|
"with some other modes. Simply include them in your @file{.emacs} and adapt "
|
|
"to your needs:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: lisp
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:211
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"(global-set-key (kbd \"C-c C-o m\") 'mairix-search)\n"
|
|
"(global-set-key (kbd \"C-c C-o w\") 'mairix-widget-search)\n"
|
|
"(global-set-key (kbd \"C-c C-o u\") 'mairix-update-database)\n"
|
|
"(global-set-key (kbd \"C-c C-o f\") 'mairix-search-from-this-article)\n"
|
|
"(global-set-key (kbd \"C-c C-o t\") 'mairix-search-thread-this-article)\n"
|
|
"(global-set-key (kbd \"C-c C-o b\") "
|
|
"'mairix-widget-search-based-on-article)\n"
|
|
"(global-set-key (kbd \"C-c C-o s\") 'mairix-save-search)\n"
|
|
"(global-set-key (kbd \"C-c C-o i\") 'mairix-use-saved-search)\n"
|
|
"(global-set-key (kbd \"C-c C-o e\") 'mairix-edit-saved-searches)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:214
|
|
msgid "Here's a description of the available interactive functions:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: findex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:217
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:218
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "mairix-search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: vindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:219
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "mairix-search-file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: vindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:220
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "mairix-file-path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: vindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:221
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "mairix-command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: vindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:222
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "mairix-search-options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:231
|
|
msgid ""
|
|
"Call mairix with a search query. You will also be asked if you want to "
|
|
"include whole threads. The results are saved by mairix in the default mail "
|
|
"file, which is set through the variable @code{mairix-search-file}, which "
|
|
"again is prefixed by @code{mairix-file-path}. The results will then be "
|
|
"displayed with the chosen mail program. The command used to call mairix is "
|
|
"specified by the variable @code{mairix-command}, together with the options "
|
|
"@code{mairix-search-options}. The latter has the default @option{-F} for "
|
|
"making searching faster."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: findex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:232
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:233
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "mairix-widget-search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: vindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:234
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "mairix-widget-fields-list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:242
|
|
msgid ""
|
|
"Creates a mairix query using graphical widgets. Very handy if you're not "
|
|
"(yet) familiar with the mairix search syntax. Just call it to see how it "
|
|
"works. You can then directly call mairix with the search term or save it "
|
|
"for future use. Since mairix allows almost arbitrary combinations of search "
|
|
"commands (like ``tc'' for ``to or cc''), you might want to include some "
|
|
"other fields. This can be easily done by modifying "
|
|
"@code{mairix-widget-fields-list}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: findex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:243
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:244
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "mairix-widget-search-based-on-article"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:248
|
|
msgid ""
|
|
"Create a mairix query using graphical widgets, but based on the currently "
|
|
"displayed article, i.e., the available fields will be filled with the "
|
|
"current header values."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: findex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:249
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:250
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "mairix-search-from-this-article"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:254
|
|
msgid ""
|
|
"Search messages from sender of the current article. This is effectively a "
|
|
"shortcut for calling @code{mairix-search} with @code{f:current_from}. If "
|
|
"used with a prefix, include whole threads of the found messages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: findex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:255
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:256
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "mairix-search-thread-this-article"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:260
|
|
msgid ""
|
|
"Search thread for the current article. This is effectively a shortcut for "
|
|
"calling @code{mairix-search} with @code{m:msgid} of the current article and "
|
|
"enabled threads."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: findex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:261
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:262
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "mairix-save-search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:269
|
|
msgid ""
|
|
"Save the last search for future use. You will have to specify a name for "
|
|
"the search and will then be asked if you want to save your saved searches in "
|
|
"your @file{.emacs}. If you answer with yes, the variable "
|
|
"@code{mairix-saved-searches} will be saved in the customize section of your "
|
|
"@file{.emacs}. You can also do this later by using "
|
|
"@code{mairix-edit-saved-searches}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: findex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:270
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:271
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "mairix-use-saved-search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:274
|
|
msgid ""
|
|
"Call mairix with a previously saved search. You will be asked for the name "
|
|
"of the saved search (use @kbd{TAB} for completion)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: findex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:275
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:276
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "mairix-edit-saved-searches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:285
|
|
msgid ""
|
|
"Edit your current mairix searches. This is a simple major mode for editing "
|
|
"the contents of the variable @code{mairix-saved-searches}. You can edit and "
|
|
"delete searches and save them in your @file{.emacs}. You can also use this "
|
|
"mode to call mairix with one of the saved searches. Additionally, you can "
|
|
"specify a file name for mairix to use for a certain search instead of the "
|
|
"default one. This is useful if you want to open different searches at the "
|
|
"same time, or if you want to regularly access certain searches without the "
|
|
"need to call mairix."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: findex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:286
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:287
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "mairix-edit-saved-searches-customize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:291
|
|
msgid ""
|
|
"Edit the variable @code{mairix-saved-searches} in a normal customization "
|
|
"buffer. This function exists more or less for historic reasons, but maybe "
|
|
"you like it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: findex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:292
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:293
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "mairix-update-database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: vindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:294
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "mairix-update-options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: vindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:295
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "mairix-synchronous-update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:304
|
|
msgid ""
|
|
"Call mairix to update the database. Mairix will be called with the options "
|
|
"@code{mairix-update-options}; the default is @option{-F} and @option{-Q} to "
|
|
"make updates as fast as possible. Note that by using these options, "
|
|
"absolutely no integrity checking is done. If your database somehow gets "
|
|
"corrupted, simply delete it and update. If @code{mairix-synchronous-update} "
|
|
"is @code{nil} (the default), mairix will be called in a subprocess so Emacs "
|
|
"will still be usable while the update is done."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: chapter
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:309
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Extending mairix.el"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:314
|
|
msgid ""
|
|
"Your favorite Emacs mail program is not supported? Shame on me. But it is "
|
|
"really easy to integrate other mail programs into mairix.el. Just do the "
|
|
"following:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:316
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Write a display function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:322
|
|
msgid ""
|
|
"Write a function that displays the mairix search results. This function "
|
|
"will be called from @code{mairix.el} with the mail file/folder as the single "
|
|
"argument. For example, the function @code{mairix-rmail-display} is "
|
|
"currently used for RMail and @code{mairix-gnus-ephemeral-nndoc} is used for "
|
|
"Gnus."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:323
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Write a get-header function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:328
|
|
msgid ""
|
|
"Write a function that retrieves a header from the currently active mail. "
|
|
"The single argument for this function is a string with the header name. For "
|
|
"examples, see @code{mairix-rmail-fetch-field} and "
|
|
"@code{mairix-gnus-fetch-field} for RMail and Gnus, respectively."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:329
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Integrate the functions into mairix.el"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:333
|
|
msgid ""
|
|
"Add your mail program to the defcustom of @code{mairix-mail-program}. Then "
|
|
"add the functions to @code{mairix-display-functions} and "
|
|
"@code{mairix-get-mail-header-functions}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:334
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Let me know..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:336
|
|
msgid "...so that I can eventually integrate it into future versions of mairix.el."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:339
|
|
msgid "And that's it!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: include
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:342
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "doclicense.texi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: unnumbered
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:344
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:345
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Function Index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: unnumbered
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:349
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/mairix-el.texi:350
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Variable Index"
|
|
msgstr ""
|