documentation_emacs/source/misc/vip.texi.fr.po
2022-03-08 11:11:57 +01:00

6643 lines
216 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: top
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:3 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:24
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:45
#, no-wrap
msgid "VIP"
msgstr ""
#. type: include
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:4
#, no-wrap
msgid "docstyle.texi"
msgstr ""
#. type: copying
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:8
msgid "Copyright @copyright{} 1987, 2001--2021 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: quotation
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:16
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
"Sections, with the Front-Cover Texts being ``A GNU Manual'', and with the "
"Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license is included in the "
"section entitled ``GNU Free Documentation License''."
msgstr ""
#. type: quotation
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:19
msgid ""
"(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and modify "
"this GNU manual.''"
msgstr ""
#. type: center
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:26
#, no-wrap
msgid "A Vi Package for GNU Emacs"
msgstr ""
#. type: center
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:27
#, no-wrap
msgid "(Version 3.5, September 15, 1987)"
msgstr ""
#. type: center
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:29
#, no-wrap
msgid "Masahiko Sato"
msgstr ""
#. type: dircategory
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:38
#, no-wrap
msgid "Emacs misc features"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:41
msgid "VIP: (vip)"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:41
msgid "An obsolete VI-emulation for Emacs."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:44
#, no-wrap
msgid "Top"
msgstr ""
#. type: ifnottex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:54
msgid ""
"VIP is a Vi emulating package written in Emacs Lisp. VIP implements most Vi "
"commands including Ex commands. It is therefore hoped that this package "
"will enable you to do Vi style editing under the powerful GNU Emacs "
"environment. This info file describes the usage of VIP assuming that you "
"are fairly accustomed to Vi but not so much with Emacs. Also we will "
"concentrate mainly on differences from Vi, especially features unique to "
"VIP."
msgstr ""
#. type: iftex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:57 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:90
msgid ""
"VIP is obsolete since Emacs 24.5---consider using Viper instead. @xref{Top, "
"Viper,, viper, The Viper VI-emulation mode for Emacs}."
msgstr ""
#. type: ifnottex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:60
msgid ""
"It is recommended that you read nodes on survey and on customization before "
"you start using VIP@. Other nodes may be visited as needed."
msgstr ""
#. type: ifnottex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:64
msgid ""
"Comments and bug reports are welcome. Please send messages to "
"@code{ms@@Sail.Stanford.Edu} if you are outside of Japan and to "
"@code{masahiko@@sato.riec.tohoku.junet} if you are in Japan."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:75 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:100
#, no-wrap
msgid "Survey"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:75
msgid "A survey of VIP."
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:75 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:692
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:693
#, no-wrap
msgid "Vi Commands"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:75
msgid "Details of Vi commands."
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:75 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1685
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1686
#, no-wrap
msgid "Ex Commands"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:75
msgid "Details of Ex commands."
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:75 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1868
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1869
#, no-wrap
msgid "Customization"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:75
msgid "How to customize VIP."
msgstr ""
#. type: appendix
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:75 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1940
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1941
#, no-wrap
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:75
msgid "The license for this documentation."
msgstr ""
#. type: unnumbered
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:78
#, no-wrap
msgid "Introduction"
msgstr ""
#. type: iftex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:87
msgid ""
"VIP is a Vi emulating package written in Emacs Lisp. VIP implements most Vi "
"commands including Ex commands. It is therefore hoped that this package "
"will enable you to do Vi style editing under the powerful GNU Emacs "
"environment. This manual describes the usage of VIP assuming that you are "
"fairly accustomed to Vi but not so much with Emacs. Also we will "
"concentrate mainly on differences from Vi, especially features unique to "
"VIP."
msgstr ""
#. type: iftex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:94
msgid ""
"It is recommended that you read chapters on survey and on customization "
"before you start using VIP@. Other chapters may be used as future "
"references."
msgstr ""
#. type: iftex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:98
msgid ""
"Comments and bug reports are welcome. Please send messages to "
"@code{ms@@Sail.Stanford.Edu} if you are outside of Japan and to "
"@code{masahiko@@unsun.riec.tohoku.junet} if you are in Japan."
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:101
#, no-wrap
msgid "A Survey of VIP"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:105
msgid ""
"In this chapter we describe basics of VIP with emphasis on the features not "
"found in Vi and on how to use VIP under GNU Emacs."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:112 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:114
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:115
#, no-wrap
msgid "Basic Concepts"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:112
msgid "Basic concepts in Emacs."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:112 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:160
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:161
#, no-wrap
msgid "Loading VIP"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:112
msgid "How to load VIP automatically."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:112 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:186
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:187
#, no-wrap
msgid "Modes in VIP"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:112
msgid "VIP has three modes, which are orthogonal to modes in Emacs."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:112 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:307
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:308
#, no-wrap
msgid "Differences from Vi"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:112
msgid "Differences of VIP from Vi is explained."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:119
msgid ""
"We begin by explaining some basic concepts of Emacs. These concepts are "
"explained in more detail in the GNU Emacs Manual."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:120 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:787
#, no-wrap
msgid "buffer"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:121
#, no-wrap
msgid "point"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:122
#, no-wrap
msgid "mark"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:123
#, no-wrap
msgid "text"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:124
#, no-wrap
msgid "looking at"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:125
#, no-wrap
msgid "end (of buffer)"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:126 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:436
#, no-wrap
msgid "region"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:139
msgid ""
"Conceptually, a @dfn{buffer} is just a string of @acronym{ASCII} characters "
"and two special characters @key{PNT} (@dfn{point}) and @key{MRK} "
"(@dfn{mark}) such that the character @key{PNT} occurs exactly once and "
"@key{MRK} occurs at most once. The @dfn{text} of a buffer is obtained by "
"deleting the occurrences of @key{PNT} and @key{MRK}. If, in a buffer, there "
"is a character following @key{PNT} then we say that point is @dfn{looking "
"at} the character; otherwise we say that point is @dfn{at the end of "
"buffer}. @key{PNT} and @key{MRK} are used to indicate positions in a buffer "
"and they are not part of the text of the buffer. If a buffer contains a "
"@key{MRK} then the text between @key{MRK} and @key{PNT} is called the "
"@dfn{region} of the buffer."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:140 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:795
#, no-wrap
msgid "window"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:145
msgid ""
"Emacs provides (multiple) @dfn{windows} on the screen, and you can see the "
"content of a buffer through the window associated with the buffer. The "
"cursor of the screen is always positioned on the character after @key{PNT}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:146
#, no-wrap
msgid "mode"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:147
#, no-wrap
msgid "keymap"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:148 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1919
#, no-wrap
msgid "local keymap"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:149
#, no-wrap
msgid "global keymap"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:159
msgid ""
"A @dfn{keymap} is a table that records the bindings between characters and "
"command functions. There is the @dfn{global keymap} common to all the "
"buffers. Each buffer has its @dfn{local keymap} that determines the "
"@dfn{mode} of the buffer. Local keymap overrides global keymap, so that if "
"a function is bound to some key in the local keymap then that function will "
"be executed when you type the key. If no function is bound to a key in the "
"local map, however, the function bound to the key in the global map becomes "
"in effect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:164
msgid "The recommended way to load VIP automatically is to include the line:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:166
#, no-wrap
msgid "(load \"vip\")\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:172
msgid ""
"in your @file{.emacs} file. The @file{.emacs} file is placed in your home "
"directory and it will be executed every time you invoke Emacs. If you wish "
"to be in vi mode whenever Emacs starts up, you can include the following "
"line in your @file{.emacs} file instead of the above line:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:174
#, no-wrap
msgid "(add-hook 'emacs-startup-hook 'vip-mode)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:177
msgid "(@xref{Vi Mode}, for the explanation of vi mode.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:181
msgid ""
"Even if your @file{.emacs} file does not contain any of the above lines, you "
"can load VIP and enter vi mode by typing the following from within Emacs."
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:183
#, no-wrap
msgid "M-x vip-mode\n"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:189 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:269
#, no-wrap
msgid "032 C-z @r{(}@code{vip-change-mode-to-vi}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:190
#, no-wrap
msgid "0301 C-x C-z @r{(}@code{suspend-emacs}@r{)}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:197
msgid ""
"Loading VIP has the effect of globally binding @kbd{C-z} (@kbd{Control-z}) "
"to the function @code{vip-change-mode-to-vi}. The default binding of "
"@kbd{C-z} in GNU Emacs is @code{suspend-emacs}, but, you can also call "
"@code{suspend-emacs} by typing @kbd{C-x C-z}. Other than this, all the key "
"bindings of Emacs remain the same after loading VIP."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:198
#, no-wrap
msgid "vi mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:208
msgid ""
"Now, if you hit @kbd{C-z}, the function @code{vip-change-mode-to-vi} will be "
"called and you will be in @dfn{vi mode}. (Some major modes may locally bind "
"@kbd{C-z} to some special functions. In such cases, you can call "
"@code{vip-change-mode-to-vi} by @code{execute-extended-command} which is "
"invoked by @kbd{M-x}. Here @kbd{M-x} means @kbd{Meta-x}, and if your "
"terminal does not have a @key{META} key you can enter it by typing "
"@kbd{@key{ESC} x}. The same effect can also be achieve by typing @kbd{M-x "
"vip-mode}.)"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:209
#, no-wrap
msgid "mode line"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:213
msgid ""
"You can observe the change of mode by looking at the @dfn{mode line}. For "
"instance, if the mode line is:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:215
#, no-wrap
msgid "-----Emacs: *scratch* (Lisp Interaction)----All------------\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:218
msgid "then it will change to:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:220
#, no-wrap
msgid "-----Vi: *scratch* (Lisp Interaction)----All------------\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:223
msgid "Thus the word @samp{Emacs} in the mode line will change to @samp{Vi}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:224
#, no-wrap
msgid "insert mode"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:225
#, no-wrap
msgid "emacs mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:229
msgid ""
"You can go back to the original @dfn{emacs mode} by typing @kbd{C-z} in vi "
"mode. Thus @kbd{C-z} toggles between these two modes."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:232
msgid ""
"Note that modes in VIP exist orthogonally to modes in Emacs. This means "
"that you can be in vi mode and at the same time, say, shell mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:236
msgid ""
"Vi mode corresponds to Vi's command mode. From vi mode you can enter "
"@dfn{insert mode} (which corresponds to Vi's insert mode) by usual Vi "
"command keys like @kbd{i}, @kbd{a}, @kbd{o} @dots{} etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:238
msgid "In insert mode, the mode line will look like this:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:240
#, no-wrap
msgid "-----Insert *scratch* (Lisp Interaction)----All------------\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:243
msgid "You can exit from insert mode by hitting @key{ESC} key as you do in Vi."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:247
msgid ""
"That VIP has three modes may seem very complicated, but in fact it is not "
"so. VIP is implemented so that you can do most editing remaining only in "
"the two modes for Vi (that is vi mode and insert mode)."
msgstr ""
#. type: ifinfo
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:250
msgid "The figure below shows the transition of three modes in VIP."
msgstr ""
#. type: display
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:256
#, no-wrap
msgid ""
" === C-z ==> == i,o ... ==>\n"
"emacs mode vi mode insert mode\n"
" <== X-z === <=== ESC ====\n"
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:264 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:266
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:267
#, no-wrap
msgid "Emacs Mode"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:264
msgid "This is the mode you should know better."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:264 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:276
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:277
#, no-wrap
msgid "Vi Mode"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:264
msgid "Vi commands are executed in this mode."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:264 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:283
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:284 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1618
#, no-wrap
msgid "Insert Mode"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:264
msgid ""
"You can enter text, and also can do editing if you know enough Emacs "
"commands."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:275
msgid ""
"You will be in this mode just after you loaded VIP@. You can do all normal "
"Emacs editing in this mode. Note that the key @kbd{C-z} is globally bound "
"to @code{vip-change-mode-to-vi}. So, if you type @kbd{C-z} in this mode "
"then you will be in vi mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:282
msgid ""
"This mode corresponds to Vi's command mode. Most Vi commands work as they "
"do in Vi. You can go back to emacs mode by typing @kbd{C-z}. You can enter "
"insert mode, just as in Vi, by typing @kbd{i}, @kbd{a} etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:289
msgid ""
"The key bindings in this mode is the same as in the emacs mode except for "
"the following 4 keys. So, you can move around in the buffer and change its "
"content while you are in insert mode."
msgstr ""
#. type: key{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:291 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:471
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:756 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1658
#, no-wrap
msgid "ESC"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:292 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1659
#, no-wrap
msgid "033 ESC @r{(}@code{vip-change-mode-to-vi}@r{) (insert mode)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:294
msgid "This key will take you back to vi mode."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:294 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1661
#, no-wrap
msgid "C-h"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:295
#, no-wrap
msgid "010 C-h @r{(}@code{vip-delete-backward-char}@r{) (insert mode)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:297
msgid "Delete previous character."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:297 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1610
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1664
#, no-wrap
msgid "C-w"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:298 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1665
#, no-wrap
msgid "027 C-w @r{(}@code{vip-delete-backward-word}@r{) (insert mode)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:300
msgid "Delete previous word."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:300 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1667
#, no-wrap
msgid "C-z"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:301 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1668
#, no-wrap
msgid "032 C-z @r{(}@code{vip-ESC}@r{) (insert mode)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:305
msgid ""
"Typing this key has the same effect as typing @key{ESC} in emacs mode. Thus "
"typing @kbd{C-z x} in insert mode will have the same effect as typing "
"@kbd{ESC x} in emacs mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:311
msgid "The major differences from Vi are explained below."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:332
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:333
#, no-wrap
msgid "Undoing"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330
msgid "You can undo more in VIP."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:343
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:344
#, no-wrap
msgid "Changing"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330
msgid "Commands for changing the text."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:356
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:357
#, no-wrap
msgid "Searching"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330
msgid "Search commands."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:372
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:373
#, no-wrap
msgid "z Command"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330
msgid "You can now use zH, zM and zL as well as z- etc."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:387
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:388
#, no-wrap
msgid "Counts"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330
msgid "Some Vi commands which do not accept a count now accept one."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:413
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:414
#, no-wrap
msgid "Marking"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330
msgid "You can now mark the current point, beginning of the buffer etc."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:433
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:434
#, no-wrap
msgid "Region Commands"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330
msgid "You can now give a region as an argument for delete commands etc."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:447
#, no-wrap
msgid "New Commands"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330
msgid "Some new commands not available in Vi are added."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:539
#, no-wrap
msgid "New Bindings"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330
msgid ""
"Bindings of some keys are changed for the convenience of editing under "
"Emacs."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:599
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:600
#, no-wrap
msgid "Window Commands"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330
msgid "Commands for moving among windows etc."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:623
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:624
#, no-wrap
msgid "Buffer Commands"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330
msgid "Commands for selecting buffers etc."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:644
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:645
#, no-wrap
msgid "File Commands"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330
msgid "Commands for visiting files etc."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:665
#, no-wrap
msgid "Misc Commands"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:330
msgid "Other useful commands."
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:335 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1484
#, no-wrap
msgid "165 u @r{(}@code{vip-undo}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:336 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1490
#, no-wrap
msgid "056 . @r{(}@code{vip-repeat}@r{)}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:342
msgid ""
"You can repeat undoing by the @kbd{.} key. So, @kbd{u} will undo a single "
"change, while @kbd{u .@: .@: .@:}, for instance, will undo 4 previous "
"changes. Undo is undoable as in Vi. So the content of the buffer will be "
"the same before and after @kbd{u u}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:353
msgid ""
"Some commands which change a small number of characters are executed "
"slightly differently. Thus, if point is at the beginning of a word "
"@samp{foo} and you wished to change it to @samp{bar} by typing @w{@kbd{c "
"w}}, then VIP will prompt you for a new word in the minibuffer by the prompt "
"@samp{foo => }. You can then enter @samp{bar} followed by @key{RET} or "
"@key{ESC} to complete the command. Before you enter @key{RET} or @key{ESC} "
"you can abort the command by typing @kbd{C-g}. In general,"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:353
#, no-wrap
msgid "007 C-g @r{(}@code{vip-keyboard-quit})"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:355
msgid "you can abort a partially formed command by typing @kbd{C-g}."
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:359 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:408
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1231
#, no-wrap
msgid "057 / @r{(}@code{vip-search-forward}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:360 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:409
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1241
#, no-wrap
msgid "077 ? @r{(}@code{vip-search-backward}@r{)}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:371
msgid ""
"As in Vi, searching is done by @kbd{/} and @kbd{?}. The string will be "
"searched literally by default. To invoke a regular expression search, first "
"execute the search command @kbd{/} (or @kbd{?}) with empty search string. "
"(I.e., type @kbd{/} followed by @key{RET}.) A search for empty string will "
"toggle the search mode between vanilla search and regular expression "
"search. You cannot give an offset to the search string. (It is a "
"limitation.) By default, search will wrap around the buffer as in Vi. You "
"can change this by rebinding the variable @code{vip-search-wrap-around}. "
"@xref{Customization}, for how to do this."
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:375 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:977
#, no-wrap
msgid "1723 z H @r{(}@code{vip-line-to-top}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:376 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:978
#, no-wrap
msgid "1721 z RET @r{(}@code{vip-line-to-top}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:377 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:984
#, no-wrap
msgid "1723 z M @r{(}@code{vip-line-to-middle}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:378 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:985
#, no-wrap
msgid "1722 z . @r{(}@code{vip-line-to-middle}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:379 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:991
#, no-wrap
msgid "1723 z L @r{(}@code{vip-line-to-bottom}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:380 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:992
#, no-wrap
msgid "1722 z - @r{(}@code{vip-line-to-bottom}@r{)}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:386
msgid ""
"For those of you who cannot remember which of @kbd{z} followed by @key{RET}, "
"@kbd{.}@: and @kbd{-} do what. You can also use @kbd{z} followed by "
"@kbd{H}, @kbd{M} and @kbd{L} to place the current line in the Home (Middle, "
"and Last) line of the window."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:391
msgid "Some Vi commands which do not accept a count now accept one"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:393 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1418
#, no-wrap
msgid "p"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:394 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1426
#, no-wrap
msgid "P"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:395 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1419
#, no-wrap
msgid "160 p @r{(}@code{vip-put-back}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:396 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1427
#, no-wrap
msgid "120 P @r{(}@code{vip-Put-back}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:399
msgid ""
"Given counts, text will be yanked (in Vi's sense) that many times. Thus "
"@kbd{3 p} is the same as @kbd{p p p}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:399 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1640
#, no-wrap
msgid "o"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:400 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1644
#, no-wrap
msgid "O"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:401 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1641
#, no-wrap
msgid "157 o @r{(}@code{vip-open-line}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:402 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1645
#, no-wrap
msgid "117 O @r{(}@code{vip-Open-line}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:406
msgid ""
"Given counts, that many copies of text will be inserted. Thus @kbd{o a b c "
"@key{ESC}} will insert 3 lines of @samp{abc} below the current line."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:406
#, no-wrap
msgid "/"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:407
#, no-wrap
msgid "?"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:411
msgid "Given a count @var{n}, @var{n}-th occurrence will be searched."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:419
msgid ""
"Typing an @kbd{m} followed by a lower-case character @var{ch} marks the "
"point to the register named @var{ch} as in Vi. In addition to these, we "
"have following key bindings for marking."
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:420 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1007
#, no-wrap
msgid "155 m @r{(}@code{vip-mark-point}@r{)}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:423 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1010
#, no-wrap
msgid "m <"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:425
msgid "Set mark at the beginning of buffer."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:425 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1012
#, no-wrap
msgid "m >"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:427
msgid "Set mark at the end of buffer."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:427 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1014
#, no-wrap
msgid "m ."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:429
msgid "Set mark at point (and push old mark on mark ring)."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:429 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1016
#, no-wrap
msgid "m ,"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:431 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1018
msgid "Jump to mark (and pop mark off the mark ring)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:446
msgid ""
"Vi operators like @kbd{d}, @kbd{c} etc.@: are usually used in combination "
"with motion commands. It is now possible to use current region as the "
"argument to these operators. (A @dfn{region} is a part of buffer delimited "
"by point and mark.) The key @kbd{r} is used for this purpose. Thus @kbd{d "
"r} will delete the current region. If @kbd{R} is used instead of @kbd{r} "
"the region will first be enlarged so that it will become the smallest region "
"containing the original region and consisting of whole lines. Thus @kbd{m "
".@: d R} will have the same effect as @kbd{d d}."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:448
#, no-wrap
msgid "Some New Commands"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:451
msgid "Note that the keys below (except for @kbd{R}) are not used in Vi."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:453
#, no-wrap
msgid "C-a"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:454
#, no-wrap
msgid "001 C-a @r{(}@code{vip-beginning-of-line}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:456
msgid "Move point to the beginning of line."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:456 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:606
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:812
#, no-wrap
msgid "C-n"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:457 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:607
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:813
#, no-wrap
msgid "016 C-n @r{(}@code{vip-next-window}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:460
msgid ""
"If you have two or more windows in the screen, this key will move point to "
"the next window."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:460 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1648
#, no-wrap
msgid "C-o"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:461 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1649
#, no-wrap
msgid "017 C-o @r{(}@code{vip-open-line-at-point}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:463
msgid "Insert a newline and leave point before it, and then enter insert mode."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:463 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1256
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1594
#, no-wrap
msgid "C-r"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:464 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1257
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1595
#, no-wrap
msgid "022 C-r @r{(}@code{isearch-backward}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:466
msgid "Backward incremental search."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:466 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1252
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1597
#, no-wrap
msgid "C-s"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:467 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1253
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1598
#, no-wrap
msgid "023 C-s @r{(}@code{isearch-forward}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:469
msgid "Forward incremental search."
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:469 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:755
#, no-wrap
msgid "C-c"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:470 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:754
#, no-wrap
msgid "C-x"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:472 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:757
#, no-wrap
msgid "003 C-c @r{(}@code{vip-ctl-c}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:473 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:758
#, no-wrap
msgid "0300 C-x @r{(}@code{vip-ctl-x}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:474 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:759
#, no-wrap
msgid "033 ESC @r{(}@code{vip-ESC}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:480
msgid ""
"These keys will exit from vi mode and return to emacs mode temporarily. If "
"you hit one of these keys, Emacs will be in emacs mode and will believe that "
"you hit that key in emacs mode. For example, if you hit @kbd{C-x} followed "
"by @kbd{2}, then the current window will be split into 2 and you will be in "
"vi mode again."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:480 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:775
#, no-wrap
msgid "\\"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:481 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:776
#, no-wrap
msgid "134 \\ @r{(}@code{vip-escape-to-emacs}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:488
msgid ""
"Escape to emacs mode. Hitting @kbd{\\} will take you to emacs mode, and you "
"can execute a single Emacs command. After executing the Emacs command you "
"will be in vi mode again. You can give a count before typing @kbd{\\}. "
"Thus @kbd{5 \\ *}, as well as @kbd{\\ C-u 5 *}, will insert @samp{*****} "
"before point. Similarly @kbd{1 0 \\ C-p} will move the point 10 lines above "
"the current line."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:488 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:635
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:832
#, no-wrap
msgid "K"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:489 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:636
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:833
#, no-wrap
msgid "113 K @r{(}@code{vip-kill-buffer}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:492
msgid ""
"Kill current buffer if it is not modified. Useful when you selected a "
"buffer which you did not want."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:492 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:686
#, no-wrap
msgid "Q"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:493 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:688
#, no-wrap
msgid "R"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:494 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1273
#, no-wrap
msgid "121 Q @r{(}@code{vip-query-replace}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:495 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1262
#, no-wrap
msgid "122 R @r{(}@code{vip-replace-string}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:501
msgid ""
"@kbd{Q} is for query replace and @kbd{R} is for replace. By default, string "
"to be replaced are treated literally. If you wish to do a regular "
"expression replace, first do replace with empty string as the string to be "
"replaced. In this way, you can toggle between vanilla and regular "
"expression replacement."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:501 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:648
#, no-wrap
msgid "v"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:502 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:651
#, no-wrap
msgid "V"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:503 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:649
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:859
#, no-wrap
msgid "166 v @r{(}@code{vip-find-file}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:504 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:652
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:862
#, no-wrap
msgid "126 V @r{(}@code{vip-find-file-other-window}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:508
msgid ""
"These keys are used to Visit files. @kbd{v} will switch to a buffer "
"visiting file whose name can be entered in the minibuffer. @kbd{V} is "
"similar, but will use window different from the current window."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:508 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1542
#, no-wrap
msgid "#"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:509
#, no-wrap
msgid "0430 # @r{(}@code{vip-command-argument}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:514
msgid ""
"If followed by a certain character @var{ch}, it becomes an operator whose "
"argument is the region determined by the motion command that follows. "
"Currently, @var{ch} can be one of @kbd{c}, @kbd{C}, @kbd{g}, @kbd{q} and "
"@kbd{s}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:514
#, no-wrap
msgid "# c"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:515
#, no-wrap
msgid "0432 # c @r{(}@code{downcase-region}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:518
msgid ""
"Change upper-case characters in the region to lower case "
"(@code{downcase-region})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:518
#, no-wrap
msgid "# C"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:519
#, no-wrap
msgid "0431 # C @r{(}@code{upcase-region}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:523
msgid ""
"Change lower-case characters in the region to upper case. For instance, "
"@kbd{# C 3 w} will capitalize 3 words from the current point "
"(@code{upcase-region})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:523
#, no-wrap
msgid "# g"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:524
#, no-wrap
msgid "0432 # g @r{(}@code{vip-global-execute}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:527
msgid ""
"Execute last keyboard macro for each line in the region "
"(@code{vip-global-execute})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:527
#, no-wrap
msgid "# q"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:528
#, no-wrap
msgid "0432 # q @r{(}@code{vip-quote-region}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:531
msgid ""
"Insert specified string at the beginning of each line in the region "
"(@code{vip-quote-region})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:531
#, no-wrap
msgid "# s"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:532
#, no-wrap
msgid "0432 # s @r{(}@code{spell-region}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:534
msgid "Check spelling of words in the region (@code{spell-region})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:534 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:677
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1539
#, no-wrap
msgid "*"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:535 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:678
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1540
#, no-wrap
msgid "052 * @r{(}@code{vip-call-last-kbd-macro}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:537
msgid "Call last keyboard macro."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:540
#, no-wrap
msgid "New Key Bindings"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:547
msgid ""
"In VIP the meanings of some keys are entirely different from Vi. These key "
"bindings are done deliberately in the hope that editing under Emacs will "
"become easier. It is however possible to rebind these keys to functions "
"which behave similarly as in Vi. @xref{Customizing Key Bindings}, for "
"details."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:549 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:741
#, no-wrap
msgid "C-g"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:550 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:875
#, no-wrap
msgid "g"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:551
#, no-wrap
msgid "007 C-g @r{(}@code{vip-keyboard-quit}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:552 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:876
#, no-wrap
msgid "147 g @r{(}@code{vip-info-on-file}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:556
msgid ""
"In Vi, @kbd{C-g} is used to get information about the file associated to the "
"current buffer. Here, @kbd{g} will do that, and @kbd{C-g} is used to abort "
"a command (this is for compatibility with emacs mode.)"
msgstr ""
#. type: key{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:556 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:941
#, no-wrap
msgid "SPC"
msgstr ""
#. type: key{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:557 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:947
#, no-wrap
msgid "RET"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:558 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:943
#, no-wrap
msgid "040 SPC @r{(}@code{vip-scroll}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:559 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:949
#, no-wrap
msgid "015 RET @r{(}@code{vip-scroll-back}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:562
msgid ""
"Now these keys will scroll up and down the text of current window. "
"Convenient for viewing the text."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:562 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:627
#, no-wrap
msgid "s"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:563 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:631
#, no-wrap
msgid "S"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:564 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:628
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:826
#, no-wrap
msgid "163 s @r{(}@code{vip-switch-to-buffer}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:565 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:632
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:829
#, no-wrap
msgid "123 S @r{(}@code{vip-switch-to-buffer-other-window}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:571
msgid ""
"They are used to switch to a specified buffer. Useful for switching to "
"already existing buffer since buffer name completion is provided. Also a "
"default buffer will be given as part of the prompt, to which you can switch "
"by just typing @key{RET} key. @kbd{s} is used to select buffer in the "
"current window, while @kbd{S} selects buffer in another window."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:571 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:765
#, no-wrap
msgid "C"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:572 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:766
#, no-wrap
msgid "X"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:573 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:767
#, no-wrap
msgid "103 C @r{(}@code{vip-ctl-c-equivalent}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:574 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:768
#, no-wrap
msgid "1300 X @r{(}@code{vip-ctl-x-equivalent}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:587
msgid ""
"These keys will exit from vi mode and return to emacs mode temporarily. If "
"you type @kbd{C} (@kbd{X}), Emacs will be in emacs mode and will believe "
"that you have typed @kbd{C-c} (@kbd{C-x}) in emacs mode. Moreover, if the "
"following character you type is an upper-case letter, then Emacs will "
"believe that you have typed the corresponding control character. You will "
"be in vi mode again after the command is executed. For example, typing "
"@kbd{X S} in vi mode is the same as typing @kbd{C-x C-s} in emacs mode. You "
"get the same effect by typing @kbd{C-x C-s} in vi mode, but the idea here is "
"that you can execute useful Emacs commands without typing control "
"characters. For example, if you hit @kbd{X} (or @kbd{C-x}) followed by "
"@kbd{2}, then the current window will be split into 2 and you will be in vi "
"mode again."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:590
msgid "In addition to these, @code{ctl-x-map} is slightly modified:"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:591 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:619
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:823
#, no-wrap
msgid "1301 X 3 @r{(}@code{vip-buffer-in-two-windows}@r{)}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:594 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:617
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:822
#, no-wrap
msgid "X 3"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:595 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:618
#, no-wrap
msgid "C-x 3"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:597
msgid "This is equivalent to @kbd{C-x 1 C-x 2} (1 + 2 = 3)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:604
msgid ""
"In this and following subsections, we give a summary of key bindings for "
"basic functions related to windows, buffers and files."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:609
msgid "Switch to next window."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:609 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:815
#, no-wrap
msgid "X 1"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:610
#, no-wrap
msgid "C-x 1"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:611 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:816
#, no-wrap
msgid "1301 X 1 @r{(}@code{delete-other-windows}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:613
msgid "Delete other windows."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:613 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:819
#, no-wrap
msgid "X 2"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:614
#, no-wrap
msgid "C-x 2"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:615 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:820
#, no-wrap
msgid "1301 X 2 @r{(}@code{split-window-vertically}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:617
msgid "Split current window into two windows."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:621 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:825
msgid "Show current buffer in two windows."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:631
msgid ""
"Switch to the specified buffer in the current window "
"(@code{vip-switch-to-buffer})."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:635
msgid ""
"Switch to the specified buffer in another window "
"(@code{vip-switch-to-buffer-other-window})."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:638
msgid "Kill the current buffer if it is not modified."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:638 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:864
#, no-wrap
msgid "X S"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:639
#, no-wrap
msgid "C-x C-s"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:640 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:865
#, no-wrap
msgid "1302 X S @r{(}@code{save-buffer}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:642
msgid "Save the current buffer in the file associated to the buffer."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:651
msgid "Visit specified file in the current window."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:654
msgid "Visit specified file in another window."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:654
#, no-wrap
msgid "X W"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:655
#, no-wrap
msgid "C-x C-w"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:656 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:870
#, no-wrap
msgid "1302 X W @r{(}@code{write-file}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:658
msgid "Write current buffer into the specified file."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:658
#, no-wrap
msgid "X I"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:659
#, no-wrap
msgid "C-x C-i"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:660 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:873
#, no-wrap
msgid "1302 X I @r{(}@code{insert-file}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:663
msgid "Insert specified file at point."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:666
#, no-wrap
msgid "Miscellaneous Commands"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:669
#, no-wrap
msgid "X ("
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:670
#, no-wrap
msgid "C-x ("
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:671
#, no-wrap
msgid "1301 X ( @r{(}@code{start-kbd-macro}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:673
msgid "Start remembering keyboard macro."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:673
#, no-wrap
msgid "X )"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:674
#, no-wrap
msgid "C-x )"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:675
#, no-wrap
msgid "1301 X ) @r{(}@code{end-kbd-macro}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:677
msgid "Finish remembering keyboard macro."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:680 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1542
msgid "Call last remembered keyboard macro."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:680
#, no-wrap
msgid "X Z"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:681
#, no-wrap
msgid "C-x C-z"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:682
#, no-wrap
msgid "1302 X Z @r{(}@code{suspend-emacs}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:684 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1815
msgid "Suspend Emacs."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:684 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1502
#, no-wrap
msgid "Z Z"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:686
msgid "Exit Emacs."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:688
msgid "Query replace."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:690
msgid "Replace."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:698
msgid ""
"This chapter describes Vi commands other than Ex commands implemented in "
"VIP@. Except for the last section which discusses insert mode, all the "
"commands described in this chapter are to be used in vi mode."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:713
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:714
#, no-wrap
msgid "Numeric Arguments"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711
msgid "Many commands accept numeric arguments"
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:734
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:735
#, no-wrap
msgid "Important Keys"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711
msgid "Some very important keys."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:784
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:785
#, no-wrap
msgid "Buffers and Windows"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711
msgid "Commands for handling buffers and windows."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:851
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:852
#, no-wrap
msgid "Files"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711
msgid "Commands for handling files."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:932
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:933
#, no-wrap
msgid "Viewing the Buffer"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711
msgid "How you can view the current buffer."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1000
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1001
#, no-wrap
msgid "Mark Commands"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711
msgid "Marking positions in a buffer."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1028
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1029
#, no-wrap
msgid "Motion Commands"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711
msgid "Commands for moving point."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1222
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1223
#, no-wrap
msgid "Searching and Replacing"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711
msgid "Commands for searching and replacing."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1286
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1287
#, no-wrap
msgid "Modifying Commands"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711
msgid "Commands for modifying the buffer."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1496
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1497
#, no-wrap
msgid "Other Vi Commands"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711
msgid "Miscellaneous Commands."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1617
#, no-wrap
msgid "Commands in Insert Mode"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:711
msgid "Commands for entering insert mode."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:716
#, no-wrap
msgid "numeric arguments"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:717
#, no-wrap
msgid "count"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:718
#, no-wrap
msgid "061 1 @r{(numeric argument)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:719
#, no-wrap
msgid "062 2 @r{(numeric argument)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:720
#, no-wrap
msgid "063 3 @r{(numeric argument)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:721
#, no-wrap
msgid "064 4 @r{(numeric argument)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:722
#, no-wrap
msgid "065 5 @r{(numeric argument)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:723
#, no-wrap
msgid "066 6 @r{(numeric argument)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:724
#, no-wrap
msgid "067 7 @r{(numeric argument)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:725
#, no-wrap
msgid "068 8 @r{(numeric argument)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:726
#, no-wrap
msgid "069 9 @r{(numeric argument)}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:733
msgid ""
"Most Vi commands accept a @dfn{numeric argument} which can be supplied as a "
"prefix to the commands. A numeric argument is also called a @dfn{count}. "
"In many cases, if a count is given, the command is executed that many "
"times. For instance, @kbd{5 d d} deletes 5 lines while simple @kbd{d d} "
"deletes a line. In this manual the metavariable @var{n} will denote a "
"count."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:739
msgid ""
"The keys @kbd{C-g} and @kbd{C-l} are unique in that their associated "
"functions are the same in any of emacs, vi and insert mode."
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:742
#, no-wrap
msgid "007 C-g (@code{vip-keyboard-quit}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:744
msgid "Quit. Cancel running or partially typed command (@code{keyboard-quit})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:744 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:996
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1583
#, no-wrap
msgid "C-l"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:745 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1584
#, no-wrap
msgid "014 C-l @r{(}@code{recenter}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:747 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1586
msgid "Clear the screen and reprint everything (@code{recenter})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:752
msgid ""
"In Emacs many commands are bound to the key strokes that start with "
"@kbd{C-x}, @kbd{C-c} and @key{ESC}. These commands can be accessed from vi "
"mode as easily as from emacs mode."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:765
msgid ""
"Typing one of these keys have the same effect as typing it in emacs mode. "
"Appropriate command will be executed according as the keys you type after "
"it. You will be in vi mode again after the execution of the command. For "
"instance, if you type @kbd{@key{ESC} <} (in vi mode) then the cursor will "
"move to the beginning of the buffer and you will still be in vi mode."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:775
msgid ""
"Typing one of these keys have the effect of typing the corresponding control "
"character in emacs mode. Moreover, if you type an upper-case character "
"following it, that character will also be translated to the corresponding "
"control character. Thus typing @kbd{X W} in vi mode is the same as typing "
"@kbd{C-x C-w} in emacs mode. You will be in vi mode again after the "
"execution of a command."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:782
msgid ""
"Escape to emacs mode. Hitting the @kbd{\\} key will take you to emacs mode, "
"and you can execute a single Emacs command. After executing the Emacs "
"command you will be in vi mode again. You can give a count before typing "
"@kbd{\\}. Thus @kbd{5 \\ +}, as well as @kbd{\\ C-u 5 +}, will insert "
"@samp{+++++} before point."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:788
#, no-wrap
msgid "selected buffer"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:789
#, no-wrap
msgid "current buffer"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:794
msgid ""
"In Emacs the text you edit is stored in a @dfn{buffer}. See GNU Emacs "
"Manual, for details. There is always one @dfn{current} buffer, also called "
"the @dfn{selected buffer}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:796
#, no-wrap
msgid "modified (buffer)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:808
msgid ""
"You can see the contents of buffers through @dfn{windows} created by Emacs. "
"When you have multiple windows on the screen only one of them is selected. "
"Each buffer has a unique name, and each window has a mode line which shows "
"the name of the buffer associated with the window and other information "
"about the status of the buffer. You can change the format of the mode line, "
"but normally if you see @samp{**} at the beginning of a mode line it means "
"that the buffer is @dfn{modified}. If you write out the content of the "
"buffer to a file, then the buffer will become not modified. Also if you see "
"@samp{%%} at the beginning of the mode line, it means that the file "
"associated with the buffer is write protected."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:810
msgid "We have the following commands related to windows and buffers."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:815
msgid "Move cursor to the next-window (@code{vip-next-window})."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:819
msgid ""
"Delete other windows and make the selected window fill the screen "
"@*(@code{delete-other-windows})."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:822
msgid "Split current window into two windows (@code{split-window-vertically})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:825
#, no-wrap
msgid "s @var{buffer} @key{RET}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:828
msgid "Select or create a buffer named @var{buffer} (@code{vip-switch-to-buffer})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:828
#, no-wrap
msgid "S @var{buffer} @key{RET}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:832
msgid ""
"Similar but select a buffer named @var{buffer} in another window "
"@*(@code{vip-switch-to-buffer-other-window})."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:836
msgid ""
"Kill the current buffer if it is not modified or if it is not associated "
"with a file @*(@code{vip-kill-buffer})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:836
#, no-wrap
msgid "X B"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:837
#, no-wrap
msgid "1302 X B @r{(}@code{list-buffers}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:839
msgid "List the existing buffers (@code{list-buffers})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:841
#, no-wrap
msgid "buffer name completion"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:850
msgid ""
"As @dfn{buffer name completion} is provided, you have only to type in "
"initial substring of the buffer name which is sufficient to identify it "
"among names of existing buffers. After that, if you hit @key{TAB} the rest "
"of the buffer name will be supplied by the system, and you can confirm it by "
"@key{RET}. The default buffer name to switch to will also be prompted, and "
"you can select it by giving a simple @key{RET}. See GNU Emacs Manual for "
"details of completion."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:856
msgid ""
"We have the following commands related to files. They are used to visit, "
"save and insert files."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:858
#, no-wrap
msgid "v @var{file} @key{RET}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:861
msgid "Visit specified file in the current window (@code{vip-find-file})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:861
#, no-wrap
msgid "V @var{file} @key{RET}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:864
msgid "Visit specified file in another window (@code{vip-find-file-other-window})."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:869
msgid ""
"Save current buffer to the file associated with the buffer. If no file is "
"associated with the buffer, the name of the file to write out the content of "
"the buffer will be asked in the minibuffer."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:869
#, no-wrap
msgid "X W @var{file} @key{RET}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:872
msgid "Write current buffer into a specified file."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:872
#, no-wrap
msgid "X I @var{file} @key{RET}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:875
msgid "Insert a specified file at point."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:882
msgid ""
"Give information on the file associated with the current buffer. Tell you "
"the name of the file associated with the buffer, the line number of the "
"current point and total line numbers in the buffer. If no file is "
"associated with the buffer, this fact will be indicated by the null file "
"name @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:884
#, no-wrap
msgid "visiting (a file)"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:885
#, no-wrap
msgid "default directory"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:893
msgid ""
"In Emacs, you can edit a file by @dfn{visiting} it. If you wish to visit a "
"file in the current window, you can just type @kbd{v}. Emacs maintains the "
"@dfn{default directory} which is specific to each buffer. Suppose, for "
"instance, that the default directory of the current buffer is "
"@file{/usr/masahiko/lisp/}. Then you will get the following prompt in the "
"minibuffer."
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:895
#, no-wrap
msgid "visit file: /usr/masahiko/lisp/\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:897
#, no-wrap
msgid "file name completion"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:914
msgid ""
"If you wish to visit, say, @file{vip.el} in this directory, then you can "
"just type @samp{vip.el} followed by @key{RET}. If the file @file{vip.el} "
"already exists in the directory, Emacs will visit that file, and if not, the "
"file will be created. Emacs will use the file name (@file{vip.el}, in this "
"case) as the name of the buffer visiting the file. In order to make the "
"buffer name unique, Emacs may add a suffix (@pxref{Uniquify,,, emacs, The "
"GNU Emacs Manual}). As @dfn{file name completion} is provided here, you can "
"sometimes save typing. For instance, suppose there is only one file in the "
"default directory whose name starts with @samp{v}, that is @samp{vip.el}. "
"Then if you just type @kbd{v @key{TAB}} then it will be completed to "
"@samp{vip.el}. Thus, in this case, you just have to type @kbd{v v @key{TAB} "
"@key{RET}} to visit @file{/usr/masahiko/lisp/vip.el}. Continuing the "
"example, let us now suppose that you wished to visit the file "
"@file{/usr/masahiko/man/vip.texinfo}. Then to the same prompt which you get "
"after you typed @kbd{v}, you can enter @samp{/usr/masahiko/man/vip.texinfo} "
"or @samp{../man/vip.texinfo} followed by @key{RET}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:917
msgid ""
"Use @kbd{V} instead of @kbd{v}, if you wish to visit a file in another "
"window."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:921
msgid ""
"You can verify which file you are editing by typing @kbd{g}. (You can also "
"type @kbd{X B} to get information on other buffers too.) If you type "
"@kbd{g} you will get an information like below in the echo area:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:923
#, no-wrap
msgid "\"/usr/masahiko/man/vip.texinfo\" line 921 of 1949\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:931
msgid ""
"After you edited the buffer (@samp{vip.texinfo}, in our example) for a "
"while, you may wish to save it in a file. If you wish to save it in the "
"file associated with the buffer (@file{/usr/masahiko/man/vip.texinfo}, in "
"this case), you can just say @kbd{X S}. If you wish to save it in another "
"file, you can type @kbd{X W}. You will then get a similar prompt as you get "
"for @kbd{v}, to which you can enter the file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:939
msgid ""
"In this and next section we discuss commands for moving around in the "
"buffer. These command do not change the content of the buffer. The "
"following commands are useful for viewing the content of the current buffer."
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:942
#, no-wrap
msgid "C-f"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:944
#, no-wrap
msgid "006 C-f @r{(}@code{vip-scroll-back}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:947
msgid ""
"Scroll text of current window upward almost full screen. You can go "
"@i{forward} in the buffer by this command (@code{vip-scroll})."
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:948
#, no-wrap
msgid "C-b"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:950
#, no-wrap
msgid "002 C-b @r{(}@code{vip-scroll-back}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:953
msgid ""
"Scroll text of current window downward almost full screen. You can go "
"@i{backward} in the buffer by this command (@code{vip-scroll-back})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:953
#, no-wrap
msgid "C-d"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:954
#, no-wrap
msgid "004 C-d @r{(}@code{vip-scroll-up}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:957
msgid ""
"Scroll text of current window upward half screen. You can go @i{down} in "
"the buffer by this command (@code{vip-scroll-down})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:957
#, no-wrap
msgid "C-u"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:958
#, no-wrap
msgid "025 C-u @r{(}@code{vip-scroll-down}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:961
msgid ""
"Scroll text of current window downward half screen. You can go @i{up} in "
"the buffer by this command (@code{vip-scroll-up})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:961
#, no-wrap
msgid "C-y"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:962
#, no-wrap
msgid "031 C-y @r{(}@code{vip-scroll-down-one}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:964
msgid ""
"Scroll text of current window upward by one line "
"(@code{vip-scroll-down-one})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:964
#, no-wrap
msgid "C-e"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:965
#, no-wrap
msgid "005 C-e @r{(}@code{vip-scroll-up-one}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:967
msgid ""
"Scroll text of current window downward by one line "
"(@code{vip-scroll-up-one})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:971
msgid ""
"You can repeat these commands by giving a count. Thus, @kbd{2 @key{SPC}} "
"has the same effect as @kbd{@key{SPC} @key{SPC}}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:973
msgid "The following commands reposition point in the window."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:975
#, no-wrap
msgid "z H"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:976
#, no-wrap
msgid "z @key{RET}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:982
msgid ""
"Put point on the top (@i{home}) line in the window. So the current line "
"becomes the top line in the window. Given a count @var{n}, point will be "
"placed in the @var{n}-th line from top (@code{vip-line-to-top})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:982
#, no-wrap
msgid "z M"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:983
#, no-wrap
msgid "z ."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:989
msgid ""
"Put point on the @i{middle} line in the window. Given a count @var{n}, "
"point will be placed in the @var{n}-th line from the middle line "
"(@code{vip-line-to-middle})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:989
#, no-wrap
msgid "z L"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:990
#, no-wrap
msgid "z -"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:996
msgid ""
"Put point on the @i{bottom} line in the window. Given a count @var{n}, "
"point will be placed in the @var{n}-th line from bottom "
"(@code{vip-line-to-bottom})."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:998
msgid "Center point in window and redisplay screen (@code{recenter})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1004
msgid "The following commands are used to mark positions in the buffer."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1006
#, no-wrap
msgid "m @var{ch}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1010
msgid ""
"Store current point in the register @var{ch}. @var{ch} must be a lower-case "
"@acronym{ASCII} letter."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1012
msgid "Set mark at the beginning of current buffer."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1014
msgid "Set mark at the end of current buffer."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1016
msgid "Set mark at point."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1020
#, no-wrap
msgid "mark ring"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1027
msgid ""
"Emacs uses the @dfn{mark ring} to store marked positions. The commands "
"@kbd{m <}, @kbd{m >} and @kbd{m .}@: not only set mark but also add it as "
"the latest element of the mark ring (replacing the oldest one). By "
"repeating the command @kbd{m ,} you can visit older and older marked "
"positions. You will eventually be in a loop as the mark ring is a ring."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1034
msgid ""
"Commands for moving around in the current buffer are collected here. These "
"commands are used as an ``argument'' for the delete, change and yank "
"commands to be described in the next section."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1036
#, no-wrap
msgid "h"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1037
#, no-wrap
msgid "150 h @r{(}@code{vip-backward-char}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1041
msgid ""
"Move point backward by one character. Signal error if point is at the "
"beginning of buffer, but (unlike Vi) do not complain otherwise "
"(@code{vip-backward-char})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1041
#, no-wrap
msgid "l"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1042
#, no-wrap
msgid "154 l @r{(}@code{vip-forward-char}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1046
msgid ""
"Move point backward by one character. Signal error if point is at the end "
"of buffer, but (unlike Vi) do not complain otherwise "
"(@code{vip-forward-char})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1046
#, no-wrap
msgid "j"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1047
#, no-wrap
msgid "152 j @r{(}@code{vip-next-line}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1051
msgid ""
"Move point to the next line keeping the current column. If point is on the "
"last line of the buffer, a new line will be created and point will move to "
"that line (@code{vip-next-line})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1051
#, no-wrap
msgid "k"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1052
#, no-wrap
msgid "153 k @r{(}@code{vip-previous-line}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1055
msgid ""
"Move point to the previous line keeping the current column "
"(@code{vip-next-line})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1055
#, no-wrap
msgid "+"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1056
#, no-wrap
msgid "053 + @r{(}@code{vip-next-line-at-bol}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1060
msgid ""
"Move point to the next line at the first non-white character. If point is "
"on the last line of the buffer, a new line will be created and point will "
"move to the beginning of that line (@code{vip-next-line-at-bol})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1060
#, no-wrap
msgid "-"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1061
#, no-wrap
msgid "055 - @r{(}@code{vip-previous-line-at-bol}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1064
msgid ""
"Move point to the previous line at the first non-white character "
"(@code{vip-previous-line-at-bol})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1068
msgid ""
"If a count is given to these commands, the commands will be repeated that "
"many times."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1070
#, no-wrap
msgid "0"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1071
#, no-wrap
msgid "060 0 @r{(}@code{vip-beginning-of-line}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1073
msgid "Move point to the beginning of line (@code{vip-beginning-of-line})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1073
#, no-wrap
msgid "^"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1074
#, no-wrap
msgid "136 ^ @r{(}@code{vip-bol-and-skip-white}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1077
msgid ""
"Move point to the first non-white character on the line "
"(@code{vip-bol-and-skip-white})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1077
#, no-wrap
msgid "$"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1078
#, no-wrap
msgid "044 $ @r{(}@code{vip-goto-eol}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1080
msgid "Move point to the end of line (@code{vip-goto-eol})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1080
#, no-wrap
msgid "@var{n} |"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1081
#, no-wrap
msgid "174 | @r{(}@code{vip-goto-col}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1083
msgid "Move point to the @var{n}-th column on the line (@code{vip-goto-col})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1086
msgid "Except for the @kbd{|} command, these commands neglect a count."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1087
#, no-wrap
msgid "word"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1090
#, no-wrap
msgid "w"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1091
#, no-wrap
msgid "167 w @r{(}@code{vip-forward-word}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1094
msgid ""
"Move point forward to the beginning of the next word "
"(@code{vip-forward-word})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1094
#, no-wrap
msgid "W"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1095
#, no-wrap
msgid "127 W @r{(}@code{vip-forward-Word}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1098
msgid ""
"Move point forward to the beginning of the next word, where a @dfn{word} is "
"considered as a sequence of non-white characters (@code{vip-forward-Word})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1098
#, no-wrap
msgid "b"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1099
#, no-wrap
msgid "142 b @r{(}@code{vip-backward-word}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1101
msgid "Move point backward to the beginning of a word (@code{vip-backward-word})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1101
#, no-wrap
msgid "B"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1102
#, no-wrap
msgid "102 B @r{(}@code{vip-backward-Word}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1105
msgid ""
"Move point backward to the beginning of a word, where a @i{word} is "
"considered as a sequence of non-white characters (@code{vip-forward-Word})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1105
#, no-wrap
msgid "e"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1106
#, no-wrap
msgid "145 e @r{(}@code{vip-end-of-word}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1108
msgid "Move point forward to the end of a word (@code{vip-end-of-word})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1108
#, no-wrap
msgid "E"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1109
#, no-wrap
msgid "105 E @r{(}@code{vip-end-of-Word}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1112
msgid ""
"Move point forward to the end of a word, where a @i{word} is considered as a "
"sequence of non-white characters (@code{vip-end-of-Word})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1114
#, no-wrap
msgid "syntax table"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1120
msgid ""
"Here the meaning of the word ``word'' for the @kbd{w}, @kbd{b} and @kbd{e} "
"commands is determined by the @dfn{syntax table} effective in the current "
"buffer. Each major mode has its syntax mode, and therefore the meaning of a "
"word also changes as the major mode changes. See GNU Emacs Manual for "
"details of syntax table."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1122
#, no-wrap
msgid "H"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1123
#, no-wrap
msgid "110 H @r{(}@code{vip-window-top}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1127
msgid ""
"Move point to the beginning of the @i{home} (top) line of the window. Given "
"a count @var{n}, go to the @var{n}-th line from top (@code{vip-window-top})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1127
#, no-wrap
msgid "M"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1128
#, no-wrap
msgid "115 M @r{(}@code{vip-window-middle}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1132
msgid ""
"Move point to the beginning of the @i{middle} line of the window. Given a "
"count @var{n}, go to the @var{n}-th line from the middle line "
"(@code{vip-window-middle})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1132
#, no-wrap
msgid "L"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1133
#, no-wrap
msgid "114 L @r{(}@code{vip-window-bottom}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1137
msgid ""
"Move point to the beginning of the @i{lowest} (bottom) line of the window. "
"Given count, go to the @var{n}-th line from bottom "
"(@code{vip-window-bottom})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1140
msgid "These commands can be used to go to the desired line visible on the screen."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1142
#, no-wrap
msgid "("
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1143
#, no-wrap
msgid "050 ( @r{(}@code{vip-backward-sentence}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1146
msgid ""
"Move point backward to the beginning of the sentence "
"(@code{vip-backward-sentence})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1146
#, no-wrap
msgid ")"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1147
#, no-wrap
msgid "051 ) @r{(}@code{vip-forward-sentence}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1150
msgid "Move point forward to the end of the sentence (@code{vip-forward-sentence})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1150
#, no-wrap
msgid "@{"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1151
#, no-wrap
msgid "173 @{ @r{(}@code{vip-backward-paragraph}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1154
msgid ""
"Move point backward to the beginning of the paragraph "
"(@code{vip-backward-paragraph})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1154
#, no-wrap
msgid "@}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1155
#, no-wrap
msgid "175 @} @r{(}@code{vip-forward-paragraph}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1158
msgid ""
"Move point forward to the end of the paragraph "
"(@code{vip-forward-paragraph})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1161
msgid "A count repeats the effect for these commands."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1163
#, no-wrap
msgid "G"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1164
#, no-wrap
msgid "107 G @r{(}@code{vip-goto-line}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1168
msgid ""
"Given a count @var{n}, move point to the @var{n}-th line in the buffer on "
"the first non-white character. Without a count, go to the end of the buffer "
"(@code{vip-goto-line})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1168
#, no-wrap
msgid "` `"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1169
#, no-wrap
msgid "140 ` @r{(}@code{vip-goto-mark}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1171
msgid "Exchange point and mark (@code{vip-goto-mark})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1171
#, no-wrap
msgid "` @var{ch}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1174
msgid ""
"Move point to the position stored in the register @var{ch}. @var{ch} must "
"be a lower-case letter."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1174
#, no-wrap
msgid "' '"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1175
#, no-wrap
msgid "047 ' @r{(}@code{vip-goto-mark-and-skip-white}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1178
msgid ""
"Exchange point and mark, and then move point to the first non-white "
"character on the line (@code{vip-goto-mark-and-skip-white})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1178
#, no-wrap
msgid "' @var{ch}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1181
msgid ""
"Move point to the position stored in the register @var{ch} and skip to the "
"first non-white character on the line. @var{ch} must be a lower-case "
"letter."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1181
#, no-wrap
msgid "%"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1182
#, no-wrap
msgid "045 % @r{(}@code{vip-paren-match}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1186
msgid ""
"Move point to the matching parenthesis if point is looking at @kbd{(}, "
"@kbd{)}, @kbd{@{}, @kbd{@}}, @kbd{[} or @kbd{]} @*(@code{vip-paren-match})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1191
msgid ""
"The command @kbd{G} mark point before move, so that you can return to the "
"original point by @kbd{` `}. The original point will also be stored in the "
"mark ring."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1194
msgid ""
"The following commands are useful for moving points on the line. A count "
"will repeat the effect."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1196
#, no-wrap
msgid "f @var{ch}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1197
#, no-wrap
msgid "146 f @r{(}@code{vip-find-char-forward}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1200
msgid ""
"Move point forward to the character @var{ch} on the line. Signal error if "
"@var{ch} could not be found (@code{vip-find-char-forward})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1200
#, no-wrap
msgid "F @var{ch}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1201
#, no-wrap
msgid "106 F @r{(}@code{vip-find-char-backward}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1204
msgid ""
"Move point backward to the character @var{ch} on the line. Signal error if "
"@var{ch} could not be found (@code{vip-find-char-backward})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1204
#, no-wrap
msgid "t @var{ch}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1205
#, no-wrap
msgid "164 t @r{(}@code{vip-goto-char-forward}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1208
msgid ""
"Move point forward upto the character @var{ch} on the line. Signal error if "
"@var{ch} could not be found (@code{vip-goto-char-forward})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1208
#, no-wrap
msgid "T @var{ch}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1209
#, no-wrap
msgid "124 T @r{(}@code{vip-goto-char-backward}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1212
msgid ""
"Move point backward upto the character @var{ch} on the line. Signal error "
"if @var{ch} could not be found (@code{vip-goto-char-backward})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1212
#, no-wrap
msgid ";"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1213
#, no-wrap
msgid "073 ; @r{(}@code{vip-repeat-find}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1216
msgid ""
"Repeat previous @kbd{f}, @kbd{t}, @kbd{F} or @kbd{T} command "
"(@code{vip-repeat-find})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1216
#, no-wrap
msgid ","
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1217
#, no-wrap
msgid "054 , @r{(}@code{vip-repeat-find-opposite}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1220
msgid ""
"Repeat previous @kbd{f}, @kbd{t}, @kbd{F} or @kbd{T} command, in the "
"opposite direction (@code{vip-repeat-find-opposite})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1226
msgid "Following commands are available for searching and replacing."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1227
#, no-wrap
msgid "regular expression (search)"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1230
#, no-wrap
msgid "/ @var{string} @key{RET}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1240
msgid ""
"Search the first occurrence of the string @var{string} forward starting from "
"point. Given a count @var{n}, the @var{n}-th occurrence of @var{string} "
"will be searched. If the variable @code{vip-re-search} has value @code{t} "
"then @dfn{regular expression} search is done and the string matching the "
"regular expression @var{string} is found. If you give an empty string as "
"@var{string} then the search mode will change from vanilla search to regular "
"expression search and vice versa (@code{vip-search-forward})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1240
#, no-wrap
msgid "? @var{string} @key{RET}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1244
msgid ""
"Same as @kbd{/}, except that search is done backward "
"(@code{vip-search-backward})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1244
#, no-wrap
msgid "n"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1245
#, no-wrap
msgid "156 n @r{(}@code{vip-search-next}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1248
msgid ""
"Search the previous search pattern in the same direction as before "
"(@code{vip-search-next})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1248
#, no-wrap
msgid "N"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1249
#, no-wrap
msgid "116 N @r{(}@code{vip-search-Next}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1252
msgid ""
"Search the previous search pattern in the opposite direction "
"(@code{vip-search-Next})."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1256
msgid ""
"Search forward incrementally. See GNU Emacs Manual for details "
"(@code{isearch-forward})."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1259 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1597
msgid "Search backward incrementally (@code{isearch-backward})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1259
#, no-wrap
msgid "vanilla (replacement)"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1260
#, no-wrap
msgid "regular expression (replacement)"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1261
#, no-wrap
msgid "R @var{string} @key{RET} @var{newstring}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1272
msgid ""
"There are two modes of replacement, @dfn{vanilla} and @dfn{regular "
"expression}. If the mode is @i{vanilla} you will get a prompt @samp{Replace "
"string:}, and if the mode is @i{regular expression} you will ge a prompt "
"@samp{Replace regexp:}. The mode is initially @i{vanilla}, but you can "
"toggle these modes by giving a null string as @var{string}. If the mode is "
"vanilla, this command replaces every occurrence of @var{string} with "
"@var{newstring}. If the mode is regular expression, @var{string} is treated "
"as a regular expression and every string matching the regular expression is "
"replaced with @var{newstring} (@code{vip-replace-string})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1272
#, no-wrap
msgid "Q @var{string} @key{RET} @var{newstring}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1277
msgid ""
"Same as @kbd{R} except that you will be asked form confirmation before each "
"replacement @*(@code{vip-query-replace})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1277
#, no-wrap
msgid "r @var{ch}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1278
#, no-wrap
msgid "162 r @r{(}@code{vip-replace-char}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1281
msgid ""
"Replace the character point is looking at by the character @var{ch}. Give "
"count, replace that many characters by @var{ch} (@code{vip-replace-char})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1285
msgid ""
"The commands @kbd{/} and @kbd{?} mark point before move, so that you can "
"return to the original point by @w{@kbd{` `}}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1292
msgid ""
"In this section, commands for modifying the content of a buffer are "
"described. These commands affect the region determined by a motion command "
"which is given to the commands as their argument."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1293
#, no-wrap
msgid "point commands"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1294
#, no-wrap
msgid "line commands"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1298
msgid ""
"We classify motion commands into @dfn{point commands} and @dfn{line "
"commands}. The point commands are as follows:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1300
#, no-wrap
msgid ""
"@kbd{h}, @kbd{l}, @kbd{0}, @kbd{^}, @kbd{$}, @kbd{w}, @kbd{W}, @kbd{b}, "
"@kbd{B}, @kbd{e}, @kbd{E}, @kbd{(}, @kbd{)}, @kbd{/}, @kbd{?}, @kbd{`}, "
"@kbd{f}, @kbd{F}, @kbd{t}, @kbd{T}, @kbd{%}, @kbd{;}, @kbd{,}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1303
msgid "The line commands are as follows:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1305
#, no-wrap
msgid ""
"@kbd{j}, @kbd{k}, @kbd{+}, @kbd{-}, @kbd{H}, @kbd{M}, @kbd{L}, @kbd{@{}, "
"@kbd{@}}, @kbd{G}, @kbd{'}\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1307
#, no-wrap
msgid "expanding (region)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1316
msgid ""
"If a point command is given as an argument to a modifying command, the "
"region determined by the point command will be affected by the modifying "
"command. On the other hand, if a line command is given as an argument to a "
"modifying command, the region determined by the line command will be "
"enlarged so that it will become the smallest region properly containing the "
"region and consisting of whole lines (we call this process @dfn{expanding "
"the region}), and then the enlarged region will be affected by the modifying "
"command."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1323 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1324
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1325
#, no-wrap
msgid "Delete Commands"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1323
msgid "Commands for deleting text."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1323 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1376
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1377
#, no-wrap
msgid "Yank Commands"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1323
msgid "Commands for yanking text in Vi's sense."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1323 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1412
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1413
#, no-wrap
msgid "Put Back Commands"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1323
msgid "Commands for putting back deleted/yanked text."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1323 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1443
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1444
#, no-wrap
msgid "Change Commands"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1323
msgid "Commands for changing text."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1323 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1476
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1477
#, no-wrap
msgid "Repeating and Undoing Modifications"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1328
#, no-wrap
msgid "d @var{motion-command}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1329
#, no-wrap
msgid "1440 d @r{(}@code{vip-command-argument}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1331
msgid "Delete the region determined by the motion command @var{motion-command}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1339
msgid ""
"For example, @kbd{d $} will delete the region between point and end of "
"current line since @kbd{$} is a point command that moves point to end of "
"line. @kbd{d G} will delete the region between the beginning of current "
"line and end of the buffer, since @kbd{G} is a line command. A count given "
"to the command above will become the count for the associated motion "
"command. Thus, @kbd{3 d w} will delete three words."
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1340
#, no-wrap
msgid "042 \" @r{(}@code{vip-command-argument}@r{)}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1350
msgid ""
"It is also possible to save the deleted text into a register you specify. "
"For example, you can say @kbd{\" t 3 d w} to delete three words and save it "
"to register @kbd{t}. The name of a register is a lower-case letter between "
"@kbd{a} and @kbd{z}. If you give an upper-case letter as an argument to a "
"delete command, then the deleted text will be appended to the content of the "
"register having the corresponding lower-case letter as its name. So, "
"@kbd{\" T d w} will delete a word and append it to register @kbd{t}. Other "
"modifying commands also accept a register name as their argument, and we "
"will not repeat similar explanations."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1352
msgid "We have more delete commands as below."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1354
#, no-wrap
msgid "d d"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1355
#, no-wrap
msgid "1442 d d"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1357
msgid "Delete a line. Given a count @var{n}, delete @var{n} lines."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1357
#, no-wrap
msgid "d r"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1358
#, no-wrap
msgid "1442 d r"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1360
msgid "Delete current region."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1360
#, no-wrap
msgid "d R"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1361
#, no-wrap
msgid "1441 d R"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1363
msgid "Expand current region and delete it."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1363
#, no-wrap
msgid "D"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1364
#, no-wrap
msgid "104 D @r{(}@code{vip-kill-line}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1366
msgid "Delete to the end of a line (@code{vip-kill-line})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1366
#, no-wrap
msgid "x"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1367
#, no-wrap
msgid "170 x @r{(}@code{vip-delete-char}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1370
msgid ""
"Delete a character after point. Given @var{n}, delete @var{n} characters "
"(@code{vip-delete-char})."
msgstr ""
#. type: key{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1370
#, no-wrap
msgid "DEL"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1371
#, no-wrap
msgid "177 DEL @r{(}@code{vip-delete-backward-char}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1374
msgid ""
"Delete a character before point. Given @var{n}, delete @var{n} characters "
"(@code{vip-delete-backward-char})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1379
#, no-wrap
msgid "yank"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1385
msgid ""
"Yank commands @dfn{yank} a text of buffer into a (usually anonymous) "
"register. Here the word ``yank'' is used in Vi's sense. Thus yank commands "
"do not alter the content of the buffer, and useful only in combination with "
"commands that put back the yanked text into the buffer."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1387
#, no-wrap
msgid "y @var{motion-command}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1388
#, no-wrap
msgid "1710 y @r{(}@code{vip-command-argument}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1390
msgid "Yank the region determined by the motion command @var{motion-command}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1395
msgid ""
"For example, @kbd{y $} will yank the text between point and the end of line "
"into an anonymous register, while @kbd{\"c y $} will yank the same text into "
"register @kbd{c}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1397
msgid "Use the following command to yank consecutive lines of text."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1399
#, no-wrap
msgid "y y"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1400
#, no-wrap
msgid "Y"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1401
#, no-wrap
msgid "131 Y @r{(}@code{vip-yank-line}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1402
#, no-wrap
msgid "1712 y y @r{(}@code{vip-yank-line}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1404
msgid "Yank a line. Given @var{n}, yank @var{n} lines (@code{vip-yank-line})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1404
#, no-wrap
msgid "y r"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1405
#, no-wrap
msgid "1712 y r"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1407
msgid "Yank current region."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1407
#, no-wrap
msgid "y R"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1408
#, no-wrap
msgid "1711 y R"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1410
msgid "Expand current region and yank it."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1416
msgid ""
"Deleted or yanked texts can be put back into the buffer by the command "
"below."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1426
msgid ""
"Insert, after the character point is looking at, most recently "
"deleted/yanked text from anonymous register. Given a register name argument, "
"the content of the named register will be put back. Given a count, the "
"command will be repeated that many times. This command also checks if the "
"text to put back ends with a new line character, and if so the text will be "
"put below the current line (@code{vip-put-back})."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1434
msgid ""
"Insert at point most recently deleted/yanked text from anonymous register. "
"Given a register name argument, the content of the named register will be "
"put back. Given a count, the command will be repeated that many times. "
"This command also checks if the text to put back ends with a new line "
"character, and if so the text will be put above the current line rather than "
"at point (@code{vip-Put-back})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1436
#, no-wrap
msgid "number register"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1442
msgid ""
"Thus, @kbd{\" c p} will put back the content of the register @kbd{c} into "
"the buffer. It is also possible to specify @dfn{number register} which is a "
"numeral between @kbd{1} and @kbd{9}. If the number register @var{n} is "
"specified, @var{n}-th previously deleted/yanked text will be put back. It "
"is an error to specify a number register for the delete/yank commands."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1447
msgid "Most commonly used change command takes the following form."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1449
#, no-wrap
msgid "c @var{motion-command}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1450
#, no-wrap
msgid "1430 c @r{(}@code{vip-command-argument}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1456
msgid ""
"Replace the content of the region determined by the motion command "
"@var{motion-command} by the text you type. If the motion command is a point "
"command then you will type the text into minibuffer, and if the motion "
"command is a line command then the region will be deleted first and you can "
"insert the text in @var{insert mode}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1463
msgid ""
"For example, if point is at the beginning of a word @samp{foo} and you wish "
"to change it to @samp{bar}, you can type @kbd{c w}. Then, as @kbd{w} is a "
"point command, you will get the prompt @samp{foo =>} in the minibuffer, for "
"which you can type @kbd{b a r @key{RET}} to complete the change command."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1465
#, no-wrap
msgid "c c"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1466
#, no-wrap
msgid "1432 c c"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1468
msgid "Change a line. Given a count, that many lines are changed."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1468
#, no-wrap
msgid "c r"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1469
#, no-wrap
msgid "1432 c r"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1471
msgid "Change current region."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1471
#, no-wrap
msgid "c R"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1472
#, no-wrap
msgid "1431 c R"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1474
msgid "Expand current region and change it."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1481
msgid ""
"VIP records the previous modifying command, so that it is easy to repeat "
"it. It is also very easy to undo changes made by modifying commands."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1483
#, no-wrap
msgid "u"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1489
msgid ""
"Undo the last change. You can undo more by repeating undo by the repeat "
"command @samp{.}. For example, you can undo 5 previous changes by typing "
"@samp{u....}. If you type @samp{uu}, then the second @samp{u} undoes the "
"first undo command (@code{vip-undo})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1489
#, no-wrap
msgid "."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1494
msgid ""
"Repeat the last modifying command. Given count @var{n} it becomes the new "
"count for the repeated command. Otherwise, the count for the last modifying "
"command is used again (@code{vip-repeat})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1500
msgid "Miscellaneous Vi commands are collected here."
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1503
#, no-wrap
msgid "132 Z Z @r{(}@code{save-buffers-kill-emacs}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1506
msgid ""
"Exit Emacs. If modified buffers exist, you will be asked whether you wish "
"to save them or not (@code{save-buffers-kill-emacs})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1506
#, no-wrap
msgid "!@: @var{motion-command} @var{format-command}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1507
#, no-wrap
msgid "@var{n} !@: !@: @var{format-command}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1508
#, no-wrap
msgid "041 ! @r{(}@code{vip-command-argument}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1516
msgid ""
"The region determined by the motion command @var{motion-command} will be "
"given to the shell command @var{format-command} and the region will be "
"replaced by its output. If a count is given, it will be passed to "
"@var{motion-command}. For example, @samp{3!Gsort} will sort the region "
"between point and the 3rd line. If @kbd{!} is used instead of "
"@var{motion-command} then @var{n} lines will be processed by "
"@var{format-command} (@code{vip-command-argument})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1516
#, no-wrap
msgid "J"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1517
#, no-wrap
msgid "112 J @r{(}@code{vip-join-lines}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1520
msgid ""
"Join two lines. Given count, join that many lines. A space will be "
"inserted at each junction (@code{vip-join-lines})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1520
#, no-wrap
msgid "< @var{motion-command}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1521
#, no-wrap
msgid "@var{n} < <"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1522
#, no-wrap
msgid "074 < @r{(}@code{vip-command-argument}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1527
msgid ""
"Shift region determined by the motion command @var{motion-command} to left "
"by @var{shift-width} (default is 8). If @kbd{<} is used instead of "
"@var{motion-command} then shift @var{n} lines "
"@*(@code{vip-command-argument})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1527
#, no-wrap
msgid "> @var{motion-command}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1528
#, no-wrap
msgid "@var{n} > >"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1529
#, no-wrap
msgid "076 > @r{(}@code{vip-command-argument}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1534
msgid ""
"Shift region determined by the motion command @var{motion-command} to right "
"by @var{shift-width} (default is 8). If @kbd{<} is used instead of "
"@var{motion-command} then shift @var{n} lines "
"@*(@code{vip-command-argument})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1534
#, no-wrap
msgid "= @var{motion-command}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1535
#, no-wrap
msgid "075 = @r{(}@code{vip-command-argument}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1539
msgid ""
"Indent region determined by the motion command @var{motion-command}. If "
"@kbd{=} is used instead of @var{motion-command} then indent @var{n} lines "
"(@code{vip-command-argument})."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1544
msgid "A new vi operator. @xref{New Commands}, for more details."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1548
msgid ""
"The following keys are reserved for future extensions, and currently "
"assigned to a function that just beeps (@code{vip-nil})."
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1549
#, no-wrap
msgid "046 & @r{(}@code{vip-nil}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1550
#, no-wrap
msgid "100 @@ @r{(}@code{vip-nil}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1551
#, no-wrap
msgid "125 U @r{(}@code{vip-nil}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1552
#, no-wrap
msgid "133 [ @r{(}@code{vip-nil}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1553
#, no-wrap
msgid "135 ] @r{(}@code{vip-nil}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1554
#, no-wrap
msgid "137 _ @r{(}@code{vip-nil}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1555
#, no-wrap
msgid "161 q @r{(}@code{vip-nil}@r{)}"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1556
#, no-wrap
msgid "176 ~ @r{(}@code{vip-nil}@r{)}"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1560
#, no-wrap
msgid "&, @@, U, [, ], _, q, ~\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1567
msgid ""
"VIP uses a special local keymap to interpret key strokes you enter in vi "
"mode. The following keys are bound to @code{nil} in the keymap. Therefore, "
"these keys are interpreted by the global keymap of Emacs. We give below a "
"short description of the functions bound to these keys in the global "
"keymap. See GNU Emacs Manual for details."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1569
#, no-wrap
msgid "C-@@"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1570
#, no-wrap
msgid "000 C-@@ @r{(}@code{set-mark-command}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1572
msgid "Set mark and push previous mark on mark ring (@code{set-mark-command})."
msgstr ""
#. type: key{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1572
#, no-wrap
msgid "TAB"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1573
#, no-wrap
msgid "011 TAB @r{(}@code{indent-for-tab-command}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1575
msgid "Indent line for current major mode (@code{indent-for-tab-command})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1575
#, no-wrap
msgid "C-j"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1576
#, no-wrap
msgid "012 C-j @r{(}@code{electric-newline-and-maybe-indent}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1578
msgid "Insert a newline, and maybe indent according to mode."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1578
#, no-wrap
msgid "C-k"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1579
#, no-wrap
msgid "013 C-k @r{(}@code{kill-line}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1583
msgid ""
"Kill the rest of the current line; before a newline, kill the newline. With "
"a numeric argument, kill that many lines from point. Negative arguments "
"kill lines backward (@code{kill-line})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1586
#, no-wrap
msgid "@var{n} C-p"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1587
#, no-wrap
msgid "020 C-p @r{(}@code{previous-line}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1589
msgid "Move cursor vertically up @var{n} lines (@code{previous-line})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1589
#, no-wrap
msgid "C-q"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1590
#, no-wrap
msgid "021 C-q @r{(}@code{quoted-insert}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1594
msgid ""
"Read next input character and insert it. Useful for inserting control "
"characters @*(@code{quoted-insert})."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1600
msgid "Search forward incrementally (@code{isearch-forward})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1600
#, no-wrap
msgid "@var{n} C-t"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1601
#, no-wrap
msgid "024 C-t @r{(}@code{transpose-chars}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1606
msgid ""
"Interchange characters around point, moving forward one character. With "
"count @var{n}, take character before point and drag it forward past @var{n} "
"other characters. If no argument and at end of line, the previous two "
"characters are exchanged (@code{transpose-chars})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1606
#, no-wrap
msgid "@var{n} C-v"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1607
#, no-wrap
msgid "026 C-v @r{(}@code{scroll-up}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1610
msgid ""
"Scroll text upward @var{n} lines. If @var{n} is not given, scroll near full "
"screen (@code{scroll-up})."
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1611
#, no-wrap
msgid "027 C-w @r{(}@code{kill-region}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1615
msgid ""
"Kill between point and mark. The text is save in the kill ring. The "
"command @kbd{P} or @kbd{p} can retrieve it from kill ring "
"(@code{kill-region})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1624
msgid ""
"You can enter insert mode by one of the following commands. In addition to "
"these, you will enter insert mode if you give a change command with a line "
"command as the motion command. Insert commands are also modifying commands "
"and you can repeat them by the repeat command @kbd{.} (@code{vip-repeat})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1626
#, no-wrap
msgid "i"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1627
#, no-wrap
msgid "151 i @r{(}@code{vip-insert}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1629
msgid "Enter insert mode at point (@code{vip-insert})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1629
#, no-wrap
msgid "I"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1630
#, no-wrap
msgid "111 I @r{(}@code{vip-Insert}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1633
msgid ""
"Enter insert mode at the first non white character on the line "
"(@code{vip-Insert})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1633
#, no-wrap
msgid "a"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1634
#, no-wrap
msgid "141 a @r{(}@code{vip-append}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1637
msgid ""
"Move point forward by one character and then enter insert mode "
"(@code{vip-append})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1637
#, no-wrap
msgid "A"
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1638
#, no-wrap
msgid "101 A @r{(}@code{vip-Append}@r{)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1640
msgid "Enter insert mode at end of line (@code{vip-Append})."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1644
msgid ""
"Open a new line below the current line and enter insert mode "
"(@code{vip-open-line})."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1648
msgid ""
"Open a new line above the current line and enter insert mode "
"(@code{vip-Open-line})."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1652
msgid ""
"Insert a newline and leave point before it, and then enter insert mode "
"@*(@code{vip-open-line-at-point})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1656
msgid ""
"Insert mode is almost like emacs mode. Only the following 4 keys behave "
"differently from emacs mode."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1661
msgid "This key will take you back to vi mode (@code{vip-change-mode-to-vi})."
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1662
#, no-wrap
msgid "010 C-h @r{(}@code{delete-backward-char}@r{) (insert mode)}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1664
msgid "Delete previous character (@code{delete-backward-char})."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1667
msgid "Delete previous word (@code{vip-delete-backward-word})."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1672
msgid ""
"This key simulates @key{ESC} key in emacs mode. For instance, typing "
"@kbd{C-z x} in insert mode is the same as typing @kbd{ESC x} in emacs mode "
"(@code{vip-ESC})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1678
msgid ""
"You can also bind @kbd{C-h} to @code{help-command} if you like. "
"(@xref{Customizing Key Bindings}, for details.) Binding @kbd{C-h} to "
"@code{help-command} has the effect of making the meaning of @kbd{C-h} "
"uniform among emacs, vi and insert modes."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1684
msgid ""
"When you enter insert mode, VIP records point as the start point of "
"insertion, and when you leave insert mode the region between point and start "
"point is saved for later use by repeat command etc. Therefore, repeat "
"command will not really repeat insertion if you move point by emacs commands "
"while in insert mode."
msgstr ""
#. type: kindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1688
#, no-wrap
msgid "072 : @r{(}@code{vip-ex}@r{)}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1691
msgid "In vi mode, you can execute an Ex command @var{ex-command} by typing:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1693
#, no-wrap
msgid "@kbd{:@: @var{ex-command} @key{RET}}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1695
msgid "Every Ex command follows the following pattern:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1697
#, no-wrap
msgid "@var{address command} @kbd{!}@: @var{parameters count flags}\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1699
#, no-wrap
msgid "address"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1702
msgid ""
"where all parts are optional. For the syntax of @dfn{address}, the reader "
"is referred to the reference manual of Ex."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1703
#, no-wrap
msgid "magic"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1704
#, no-wrap
msgid "regular expression"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1715
msgid ""
"In the current version of VIP, searching by Ex commands is always "
"@dfn{magic}. That is, search patterns are always treated as @dfn{regular "
"expressions}. For example, a typical forward search would be invoked by "
"@kbd{:/@var{pat}/}. If you wish to include @samp{/} as part of @var{pat} "
"you must preceded it by @samp{\\}. VIP strips off these @kbd{\\}'s before "
"@kbd{/} and the resulting @var{pat} becomes the actual search pattern. "
"Emacs provides a different and richer class or regular expressions than "
"Vi/Ex, and VIP uses Emacs's regular expressions. See GNU Emacs Manual for "
"details of regular expressions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1718
msgid ""
"Several Ex commands can be entered in a line by separating them by a pipe "
"character @samp{|}."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1721 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1722
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1723
#, no-wrap
msgid "Ex Command Reference"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1721
msgid "Explain all the Ex commands available in VIP."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1728
msgid ""
"In this section we briefly explain all the Ex commands supported by VIP@. "
"Most Ex commands expect @var{address} as their argument, and they use "
"default addresses if they are not explicitly given. In the following, such "
"default addresses will be shown in parentheses."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1733
msgid ""
"Most command names can and preferably be given in abbreviated forms. In the "
"following, optional parts of command names will be enclosed in brackets. "
"For example, @samp{co[py]} will mean that copy command can be give as "
"@samp{co} or @samp{cop} or @samp{copy}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1737
msgid ""
"If @var{command} is empty, point will move to the beginning of the line "
"specified by the @var{address}. If @var{address} is also empty, point will "
"move to the beginning of the current line."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1738
#, no-wrap
msgid "flag"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1747
msgid ""
"Some commands accept @dfn{flags} which are one of @kbd{p}, @kbd{l} and "
"@kbd{#}. If @var{flags} are given, the text affected by the commands will "
"be displayed on a temporary window, and you will be asked to hit return to "
"continue. In this way, you can see the text affected by the commands before "
"the commands will be executed. If you hit @kbd{C-g} instead of @key{RET} "
"then the commands will be aborted. Note that the meaning of @var{flags} is "
"different in VIP from that in Vi/Ex."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1749
#, no-wrap
msgid "(.,.@:) co[py] @var{addr} @var{flags}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1750
#, no-wrap
msgid "(.,.@:) t @var{addr} @var{flags}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1753
msgid ""
"Place a copy of specified lines after @var{addr}. If @var{addr} is @kbd{0}, "
"it will be placed before the first line."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1753
#, no-wrap
msgid "(.,.@:) d[elete] @var{register} @var{count} @var{flags}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1757
msgid ""
"Delete specified lines. Text will be saved in a named @var{register} if a "
"lower-case letter is given, and appended to a register if a capital letter "
"is given."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1757
#, no-wrap
msgid "e[dit] !@: +@var{addr} @var{file}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1758
#, no-wrap
msgid "e[x] !@: +@var{addr} @var{file}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1759
#, no-wrap
msgid "vi[sual] !@: +@var{addr} @var{file}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1763
msgid ""
"Edit a new file @var{file} in the current window. The command will abort if "
"current buffer is modified, which you can override by giving @kbd{!}. If "
"@kbd{+}@var{addr} is given, @var{addr} becomes the current line."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1763
#, no-wrap
msgid "file"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1765
msgid "Give information about the current file."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1765
#, no-wrap
msgid "(1,$) g[lobal] !@: /@var{pat}/ @var{cmds}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1766
#, no-wrap
msgid "(1,$) v /@var{pat}/ @var{cmds}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1771
msgid ""
"Among specified lines first mark each line which matches the regular "
"expression @var{pat}, and then execute @var{cmds} on each marked line. If "
"@kbd{!}@: is given, @var{cmds} will be executed on each line not matching "
"@var{pat}. @kbd{v} is same as @kbd{g!}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1771
#, no-wrap
msgid "(.,.+1) j[oin] !@: @var{count} @var{flags}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1774
msgid ""
"Join specified lines into a line. Without @kbd{!}, a space character will "
"be inserted at each junction."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1774
#, no-wrap
msgid "(.@:) k @var{ch}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1775
#, no-wrap
msgid "(.@:) mar[k] @var{ch}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1780
msgid ""
"Mark specified line by a lower-case character @var{ch}. Then the addressing "
"form @kbd{'}@var{ch} will refer to this line. No white space is required "
"between @kbd{k} and @var{ch}. A white space is necessary between @kbd{mark} "
"and @var{ch}, however."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1780
#, no-wrap
msgid "map @var{ch} @var{rhs}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1783
msgid ""
"Define a macro for vi mode. After this command, the character @var{ch} will "
"be expanded to @var{rhs} in vi mode."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1783
#, no-wrap
msgid "(.,.@:) m[ove] @var{addr}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1785
msgid "Move specified lines after @var{addr}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1785
#, no-wrap
msgid "(.@:) pu[t] @var{register}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1789
msgid ""
"Put back previously deleted or yanked text. If @var{register} is given, the "
"text saved in the register will be put back; otherwise, last deleted or "
"yanked text will be put back."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1789
#, no-wrap
msgid "q[uit] !"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1794
msgid ""
"Quit from Emacs. If modified buffers with associated files exist, you will "
"be asked whether you wish to save each of them. At this point, you may "
"choose not to quit, by hitting @kbd{C-g}. If @kbd{!}@: is given, exit from "
"Emacs without saving modified buffers."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1794
#, no-wrap
msgid "(.@:) r[ead] @var{file}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1796
msgid "Read in the content of the file @var{file} after the specified line."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1796
#, no-wrap
msgid "(.@:) r[ead] !@: @var{command}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1799
msgid ""
"Read in the output of the shell command @var{command} after the specified "
"line."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1799
#, no-wrap
msgid "se[t]"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1802
msgid ""
"Set a variable's value. @xref{Customizing Constants}, for the list of "
"variables you can set."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1802
#, no-wrap
msgid "sh[ell]"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1804
msgid "Run a subshell in a window."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1804
#, no-wrap
msgid ""
"(.,.@:) s[ubstitute] /@var{pat}/@var{repl}/ @var{options} @var{count} "
"@var{flags}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1805
#, no-wrap
msgid "(.,.@:) & @var{options} @var{count} @var{flags}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1813
msgid ""
"On each specified line, the first occurrence of string matching regular "
"expression @var{pat} is replaced by replacement pattern @var{repl}. Option "
"characters are @kbd{g} and @kbd{c}. If global option character @kbd{g} "
"appears as part of @var{options}, all occurrences are substituted. If "
"confirm option character @kbd{c} appears, you will be asked to give "
"confirmation before each substitution. If @kbd{/@var{pat}/@var{repl}/} is "
"missing, the last substitution is repeated."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1813
#, no-wrap
msgid "st[op]"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1815
#, no-wrap
msgid "ta[g] @var{tag}"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1816
#, no-wrap
msgid "tag"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1817
#, no-wrap
msgid "selected tags table"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1823
msgid ""
"Find first definition of @var{tag}. If no @var{tag} is given, previously "
"given @var{tag} is used and next alternate definition is find. By default, "
"the file @file{TAGS} in the current directory becomes the @dfn{selected tags "
"table}. You can select another tags table by @kbd{set} command. "
"@xref{Customizing Constants}, for details."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1823
#, no-wrap
msgid "und[o]"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1825
msgid "Undo the last change."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1825
#, no-wrap
msgid "unm[ap] @var{ch}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1827
msgid "The macro expansion associated with @var{ch} is removed."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1827
#, no-wrap
msgid "ve[rsion]"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1829
msgid "Tell the version number of VIP."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1829
#, no-wrap
msgid "(1,$) w[rite] !@: @var{file}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1836
msgid ""
"Write out specified lines into file @var{file}. If no @var{file} is given, "
"text will be written to the file associated to the current buffer. Unless "
"@kbd{!}@: is given, if @var{file} is different from the file associated to "
"the current buffer and if the file @var{file} exists, the command will not "
"be executed. Unlike Ex, @var{file} becomes the file associated to the "
"current buffer."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1836
#, no-wrap
msgid "(1,$) w[rite]>> @var{file}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1839
msgid ""
"Write out specified lines at the end of file @var{file}. @var{file} becomes "
"the file associated to the current buffer."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1839
#, no-wrap
msgid "(1,$) wq !@: @var{file}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1842
msgid ""
"Same as @kbd{write} and then @kbd{quit}. If @kbd{!}@: is given, same as "
"@kbd{write !}@: then @kbd{quit}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1842
#, no-wrap
msgid "(.,.) y[ank] @var{register} @var{count}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1845
msgid ""
"Save specified lines into register @var{register}. If no register is "
"specified, text will be saved in an anonymous register."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1845
#, no-wrap
msgid "@var{addr} !@: @var{command}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1849
msgid ""
"Execute shell command @var{command}. The output will be shown in a new "
"window. If @var{addr} is given, specified lines will be used as standard "
"input to @var{command}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1849
#, no-wrap
msgid "($) ="
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1851
msgid "Print the line number of the addressed line."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1851
#, no-wrap
msgid "(.,.) > @var{count} @var{flags}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1854
msgid ""
"Shift specified lines to the right. The variable @code{vip-shift-width} "
"(default value is 8) determines the amount of shift."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1854
#, no-wrap
msgid "(.,.) < @var{count} @var{flags}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1857
msgid ""
"Shift specified lines to the left. The variable @code{vip-shift-width} "
"(default value is 8) determines the amount of shift."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1857
#, no-wrap
msgid "(.,.@:) ~ @var{options} @var{count} @var{flags}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1860
msgid ""
"Repeat the previous @kbd{substitute} command using previous search pattern "
"as @var{pat} for matching."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1863
msgid "The following Ex commands are available in Vi, but not implemented in VIP."
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1866
#, no-wrap
msgid ""
"@kbd{abbreviate}, @kbd{list}, @kbd{next}, @kbd{print}, @kbd{preserve}, "
"@kbd{recover}, @kbd{rewind}, @kbd{source},\n"
"@kbd{unabbreviate}, @kbd{xit}, @kbd{z}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1874
msgid ""
"If you have a file called @file{~/.emacs.d/vip} (or @file{~/.vip}), then it "
"will also be loaded when VIP is loaded. This file is thus useful for "
"customizing VIP."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1878 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1880
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1881
#, no-wrap
msgid "Customizing Constants"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1878
msgid "How to change values of constants."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1878 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/vip.texi:1916
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1917
#, no-wrap
msgid "Customizing Key Bindings"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1878
msgid "How to change key bindings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1885
msgid ""
"An easy way to customize VIP is to change the values of constants used in "
"VIP@. Here is the list of the constants used in VIP and their default "
"values."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1887
#, no-wrap
msgid "vip-shift-width 8"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1889
msgid "The number of columns shifted by @kbd{>} and @kbd{<} command."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1889
#, no-wrap
msgid "vip-re-replace nil"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1891
msgid "If @code{t} then do regexp replace, if @code{nil} then do string replace."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1891
#, no-wrap
msgid "vip-search-wrap-around t"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1893
msgid "If @code{t}, search wraps around the buffer."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1893
#, no-wrap
msgid "vip-re-search nil"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1896
msgid ""
"If @code{t} then search is reg-exp search, if @code{nil} then vanilla "
"search."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1896
#, no-wrap
msgid "vip-case-fold-search nil"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1898
msgid "If @code{t} search ignores cases."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1898
#, no-wrap
msgid "vip-re-query-replace nil"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1900
msgid "If @code{t} then do reg-exp replace in query replace."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1900
#, no-wrap
msgid "vip-open-with-indent nil"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1903
msgid ""
"If @code{t} then indent to the previous current line when open a new line by "
"@kbd{o} or @kbd{O} command."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1903
#, no-wrap
msgid "vip-tags-file-name \"TAGS\""
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1905
msgid "The name of the file used as the tags table."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1905
#, no-wrap
msgid "vip-help-in-insert-mode nil"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1908
msgid ""
"If @code{t} then @kbd{C-h} is bound to @code{help-command} in insert mode, "
"if @code{nil} then it sis bound to @code{delete-backward-char}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1912
msgid ""
"You can reset these constants in VIP by the Ex command @kbd{set}. Or you "
"can include a line like this in your @file{~/.emacs.d/vip} file:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1914
#, no-wrap
msgid "(setq vip-case-fold-search t)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1926
msgid ""
"VIP uses @code{vip-command-mode-map} as the @dfn{local keymap} for vi mode. "
"For example, in vi mode, @key{SPC} is bound to the function "
"@code{vip-scroll}. But, if you wish to make @key{SPC} and some other keys "
"behave like Vi, you can include the following lines in your "
"@file{~/.emacs.d/vip} file."
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1938
#, no-wrap
msgid ""
"(define-key vip-command-mode-map \"\\C-g\" 'vip-info-on-file)\n"
"(define-key vip-command-mode-map \"\\C-h\" 'vip-backward-char)\n"
"(define-key vip-command-mode-map \"\\C-m\" 'vip-next-line-at-bol)\n"
"(define-key vip-command-mode-map \" \" 'vip-forward-char)\n"
"(define-key vip-command-mode-map \"g\" 'vip-keyboard-quit)\n"
"(define-key vip-command-mode-map \"s\" 'vip-substitute)\n"
"(define-key vip-command-mode-map \"C\" 'vip-change-to-eol)\n"
"(define-key vip-command-mode-map \"R\" 'vip-change-to-eol)\n"
"(define-key vip-command-mode-map \"S\" 'vip-substitute-line)\n"
"(define-key vip-command-mode-map \"X\" 'vip-delete-backward-char)\n"
msgstr ""
#. type: include
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1942
#, no-wrap
msgid "doclicense.texi"
msgstr ""
#. type: unnumbered
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1945
#, no-wrap
msgid "Key Index"
msgstr ""
#. type: unnumbered
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/vip.texi:1949
#, no-wrap
msgid "Concept Index"
msgstr ""