documentation_emacs/source/misc/eshell.texi.fr.po
2022-03-08 11:11:57 +01:00

3279 lines
111 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: titlefont{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:4 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:40
#, no-wrap
msgid "Eshell: The Emacs Shell"
msgstr ""
#. type: include
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:5
#, no-wrap
msgid "docstyle.texi"
msgstr ""
#. type: copying
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:12
msgid "This manual is for Eshell, the Emacs shell."
msgstr ""
#. type: copying
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:14
msgid "Copyright @copyright{} 1999--2021 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: quotation
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:22
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
"Sections, with the Front-Cover Texts being ``A GNU Manual'', and with the "
"Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license is included in the "
"section entitled ``GNU Free Documentation License''."
msgstr ""
#. type: quotation
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:25
msgid ""
"(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and modify "
"this GNU manual.''"
msgstr ""
#. type: dircategory
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:28
#, no-wrap
msgid "Emacs misc features"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:31
msgid "Eshell: (eshell)"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:31
msgid "A command shell implemented in Emacs Lisp."
msgstr ""
#. type: titlefont{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:36
#, no-wrap
msgid "User's Guide"
msgstr ""
#. type: titlefont{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:38
#, no-wrap
msgid "to"
msgstr ""
#. type: center
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:43
#, no-wrap
msgid "release 2.4"
msgstr ""
#. type: center
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:47
#, no-wrap
msgid "John Wiegley & Aidan Gauland"
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:62
#, no-wrap
msgid "Top"
msgstr ""
#. type: top
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:63
#, no-wrap
msgid "Eshell"
msgstr ""
#. type: ifnottex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:72
msgid ""
"Eshell is a shell-like command interpreter implemented in Emacs Lisp. It "
"invokes no external processes except for those requested by the user. It is "
"intended to be an alternative to the IELM (@pxref{Lisp Interaction, Emacs "
"Lisp Interaction, , emacs, The Emacs Editor}) REPL for Emacs @emph{and} "
"with an interface similar to command shells such as @command{bash}, "
"@command{zsh}, @command{rc}, or @command{4dos}."
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:92
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:93
#, no-wrap
msgid "Introduction"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87
msgid "A brief introduction to the Emacs Shell."
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87
msgid "Commands::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87
msgid "Expansion::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87
msgid "Input/Output::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87
msgid "Extension modules::"
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:774
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:775
#, no-wrap
msgid "Bugs and ideas"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87
msgid "Known problems, and future ideas."
msgstr ""
#. type: appendix
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:1235
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1236
#, no-wrap
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87
msgid "The license for this documentation."
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87
msgid "Concept Index::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87
msgid "Function and Variable Index::"
msgstr ""
#. type: unnumbered
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:1249
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1250
#, no-wrap
msgid "Command Index"
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:94
#, no-wrap
msgid "What is Eshell?"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:95
#, no-wrap
msgid "what is Eshell?"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:96
#, no-wrap
msgid "Eshell, what it is"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:102
msgid ""
"Eshell is a @dfn{command shell} written in Emacs Lisp. Everything it does, "
"it uses Emacs's facilities to do. This means that Eshell is as portable as "
"Emacs itself. It also means that cooperation with Lisp code is natural and "
"seamless."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:109
msgid ""
"What is a command shell? To properly understand the role of a shell, it's "
"necessary to visualize what a computer does for you. Basically, a computer "
"is a tool; in order to use that tool, you must tell it what to do---or give "
"it ``commands.'' These commands take many forms, such as clicking with a "
"mouse on certain parts of the screen. But that is only one form of command "
"input."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:117
msgid ""
"By far the most versatile way to express what you want the computer to do is "
"by using an abbreviated language called @dfn{script}. In script, instead of "
"telling the computer, ``list my files, please'', one writes a standard "
"abbreviated command word---@samp{ls}. Typing @samp{ls} in a command shell "
"is a script way of telling the computer to list your files.@footnote{This is "
"comparable to viewing the contents of a folder using a graphical display.}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:126
msgid ""
"The real flexibility of this approach is apparent only when you realize that "
"there are many, many different ways to list files. Perhaps you want them "
"sorted by name, sorted by date, in reverse order, or grouped by type. Most "
"graphical browsers have simple ways to express this. But what about showing "
"only a few files, or only files that meet a certain criteria? In very "
"complex and specific situations, the request becomes too difficult to "
"express using a mouse or pointing device. It is just these kinds of "
"requests that are easily solved using a command shell."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:133
msgid ""
"For example, what if you want to list every Word file on your hard drive, "
"larger than 100 kilobytes in size, and which hasn't been looked at in over "
"six months? That is a good candidate list for deletion, when you go to clean "
"up your hard drive. But have you ever tried asking your computer for such a "
"list? There is no way to do it! At least, not without using a command shell."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:144
msgid ""
"The role of a command shell is to give you more control over what your "
"computer does for you. Not everyone needs this amount of control, and it "
"does come at a cost: Learning the necessary script commands to express what "
"you want done. A complicated query, such as the example above, takes time "
"to learn. But if you find yourself using your computer frequently enough, "
"it is more than worthwhile in the long run. Any tool you use often deserves "
"the time spent learning to master it. @footnote{For the understandably "
"curious, here is what that command looks like: But don't let it fool you; "
"once you know what's going on, it's easier than it looks: @code{ls -lt "
"**/*.doc(Lk+50aM+5)}.}"
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:147 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:149
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:150
#, no-wrap
msgid "Contributors to Eshell"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:147
msgid "People who have helped out!"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:151
#, no-wrap
msgid "contributors"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:152
#, no-wrap
msgid "authors"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:157
msgid ""
"Contributions to Eshell are welcome. I have limited time to work on this "
"project, but I will gladly add any code you contribute to me to this "
"package."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:159
msgid "The following persons have made contributions to Eshell."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:163
msgid "John Wiegley is the original author of Eshell."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:168
msgid ""
"Eli Zaretskii made it possible for Eshell to run without requiring "
"asynchronous subprocess support. This is important for MS-DOS, which does "
"not have such support."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:171
msgid "Miles Bader contributed many fixes during the port to Emacs 21."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:175
msgid ""
"Stefan Monnier fixed the things which bothered him, which of course made "
"things better for all."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:179
msgid ""
"Gerd Moellmann also helped to contribute bug fixes during the initial "
"integration with Emacs 21."
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:183
msgid ""
"Alex Schroeder contributed code for interactively querying the user before "
"overwriting files."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:188
msgid ""
"Apart from these, a lot of people have sent suggestions, ideas, requests, "
"bug reports and encouragement. Thanks a lot! Without you there would be no "
"new releases of Eshell."
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:189 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:190
#, no-wrap
msgid "Commands"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:195
msgid ""
"In a command shell, everything is done by invoking commands. This chapter "
"covers command invocations in Eshell, including the command history and "
"invoking commands in a script file."
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:206
msgid "Invocation::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:206
msgid "Arguments::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:206
msgid "Built-ins::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:206
msgid "Variables::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:206
msgid "Aliases::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:206
msgid "History::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:206
msgid "Completion::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:206
msgid "for loop::"
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:206 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:541
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:542
#, no-wrap
msgid "Scripts"
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:208 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:209
#, no-wrap
msgid "Invocation"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:214
msgid ""
"Unlike regular system shells, Eshell never invokes kernel functions "
"directly, such as @code{exec(3)}. Instead, it uses the Lisp functions "
"available in the Emacs Lisp library. It does this by transforming the input "
"line into a callable Lisp form.@footnote{To see the Lisp form that will be "
"invoked, type: @samp{eshell-parse-command \"echo hello\"}}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:220
msgid ""
"The command can be either an Elisp function or an external command. Eshell "
"looks first for an alias (@pxref{Aliases}) with the same name as the "
"command, then a built-in (@pxref{Built-ins}) or a function with the same "
"name; if there is no match, it then tries to execute it as an external "
"command."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:228
msgid ""
"The semicolon (@code{;}) can be used to separate multiple command "
"invocations on a single line. A command invocation followed by an ampersand "
"(@code{&}) will be run in the background. Eshell has no job control, so you "
"can not suspend or background the current process, or bring a background "
"process into the foreground. That said, background processes invoked from "
"Eshell can be controlled the same way as any other background process in "
"Emacs."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:229 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:230
#, no-wrap
msgid "Arguments"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:240
msgid ""
"Command arguments are passed to the functions as either strings or numbers, "
"depending on what the parser thinks they look like. If you need to use a "
"function that takes some other data type, you will need to call it in an "
"Elisp expression (which can also be used with @ref{Expansion, expansions}). "
"As with other shells, you can escape special characters and spaces with the "
"backslash (@code{\\}) and apostrophes (@code{''}) and double quotes "
"(@code{\"\"}). This is needed especially for file names with special "
"characters like pipe (@code{|}), which could be part of remote file names."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:241
#, no-wrap
msgid "Built-ins"
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:242
#, no-wrap
msgid "Built-in commands"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:247
msgid ""
"Several commands are built-in in Eshell. In order to call the external "
"variant of a built-in command @code{foo}, you could call @code{*foo}. "
"Usually, this should not be necessary. You can check what will be applied "
"by the @code{which} command:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:253
#, no-wrap
msgid ""
"~ $ which ls\n"
"eshell/ls is a compiled Lisp function in `em-ls.el'\n"
"~ $ which *ls\n"
"/bin/ls\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:257
msgid ""
"If you want to discard a given built-in command, you could declare an alias "
"(@pxref{Aliases}). Example:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:264
#, no-wrap
msgid ""
"~ $ which sudo\n"
"eshell/sudo is a compiled Lisp function in `em-tramp.el'.\n"
"~ $ alias sudo '*sudo $*'\n"
"~ $ which sudo\n"
"sudo is an alias, defined as \"*sudo $*\"\n"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:266
#, no-wrap
msgid "eshell-prefer-lisp-functions"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:269
msgid ""
"If you would prefer to use the built-in commands instead of the external "
"commands, set @code{eshell-prefer-lisp-functions} to @code{t}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:273
msgid ""
"Some of the built-in commands have different behavior from their external "
"counterparts, and some have no external counterpart. Most of these will "
"print a usage message when given the @code{--help} option."
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:276 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:277
#, no-wrap
msgid "addpath"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:280
msgid ""
"Adds a given path or set of paths to the PATH environment variable, or, with "
"no arguments, prints the current paths in this variable."
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:281 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:282
#, no-wrap
msgid "alias"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:284
msgid "Define an alias (@pxref{Aliases}). This adds it to the aliases file."
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:285 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:286
#, no-wrap
msgid "clear"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:290
msgid ""
"Scrolls the contents of the eshell window out of sight, leaving a blank "
"window. If provided with an optional non-nil argument, the scrollback "
"contents are cleared instead."
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:291 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:292
#, no-wrap
msgid "date"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:295
msgid ""
"Similar to, but slightly different from, the GNU Coreutils @command{date} "
"command."
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:296 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:297
#, no-wrap
msgid "define"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:300
msgid ""
"Define a varalias. @xref{Variable Aliases, , , elisp, The Emacs Lisp "
"Reference Manual}."
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:301 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:302
#, no-wrap
msgid "diff"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:305
msgid ""
"Use Emacs's internal @code{diff} (not to be confused with @code{ediff}). "
"@xref{Comparing Files, , , emacs, The GNU Emacs Manual}."
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:306 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:307
#, no-wrap
msgid "grep"
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:308 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:309
#, no-wrap
msgid "agrep"
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:310 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:311
#, no-wrap
msgid "egrep"
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:312 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:313
#, no-wrap
msgid "fgrep"
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:314 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:315
#, no-wrap
msgid "glimpse"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:318
msgid ""
"The @command{grep} commands are compatible with GNU @command{grep}, but use "
"Emacs's internal @code{grep} instead."
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:319 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:320
#, no-wrap
msgid "info"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:323
msgid ""
"Same as the external @command{info} command, but uses Emacs's internal Info "
"reader."
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:324 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:325
#, no-wrap
msgid "jobs"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:328
msgid ""
"List subprocesses of the Emacs process, if any, using the function "
"@code{list-processes}."
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:329 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:330
#, no-wrap
msgid "kill"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:333
msgid ""
"Kill processes. Takes a PID or a process object and an optional signal "
"specifier which can either be a number or a signal name."
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:334 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:335
#, no-wrap
msgid "listify"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:339
msgid ""
"Eshell version of @code{list}. Allows you to create a list using Eshell "
"syntax, rather than Elisp syntax. For example, @samp{listify foo bar} and "
"@code{(\"foo\" \"bar\")} both evaluate to @code{(\"foo\" \"bar\")}."
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:340 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:341
#, no-wrap
msgid "locate"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:345
msgid ""
"Alias to Emacs's @code{locate} function, which simply runs the external "
"@command{locate} command and parses the results. @xref{Dired and Find, , , "
"emacs, The GNU Emacs Manual}."
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:346 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:347
#, no-wrap
msgid "make"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:351
msgid ""
"Run @command{make} through @code{compile} when run asynchronously (e.g., "
"@samp{make &}). @xref{Compilation, , , emacs, The GNU Emacs Manual}. "
"Otherwise call the external @command{make} command."
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:352 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:353
#, no-wrap
msgid "occur"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:356
msgid ""
"Alias to Emacs's @code{occur}. @xref{Other Repeating Search, , , emacs, The "
"GNU Emacs Manual}."
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:357 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:358
#, no-wrap
msgid "printnl"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:360
msgid "Print the arguments separated by newlines."
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:361 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:362
#, no-wrap
msgid "cd"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:366
msgid ""
"This command changes the current working directory. Usually, it is invoked "
"as @samp{cd foo} where @file{foo} is the new working directory. But "
"@command{cd} knows about a few special arguments:"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:368
msgid "When it receives no argument at all, it changes to the home directory."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:371
msgid ""
"Giving the command @samp{cd -} changes back to the previous working "
"directory (this is the same as @samp{cd $-})."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:374
msgid "The command @samp{cd =} shows the directory stack. Each line is numbered."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:378
msgid ""
"With @samp{cd =foo}, Eshell searches the directory stack for a directory "
"matching the regular expression @samp{foo} and changes to that directory."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:380
msgid "With @samp{cd -42}, you can access the directory stack by number."
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:381 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:382
#, no-wrap
msgid "su"
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:383 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:384
#, no-wrap
msgid "sudo"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:388
msgid ""
"Uses TRAMP's @command{su} or @command{sudo} method @pxref{Inline methods, , "
", tramp} to run a command via @command{su} or @command{sudo}. These "
"commands are in the eshell-tramp module, which is disabled by default."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:391
#, no-wrap
msgid "Built-in variables"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:393
msgid "Eshell knows a few built-in variables:"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:396 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:397
#, no-wrap
msgid "$+"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:399
msgid "This variable always contains the current working directory."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:400 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:401
#, no-wrap
msgid "$-"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:404
msgid ""
"This variable always contains the previous working directory (the current "
"working directory from before the last @code{cd} command)."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:405 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:406
#, no-wrap
msgid "$_"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:408
msgid "It refers to the last argument of the last command."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:409 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:410
#, no-wrap
msgid "$$"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:413
msgid ""
"This is the result of the last command. In case of an external command, it "
"is @code{t} or @code{nil}."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:414 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:415
#, no-wrap
msgid "$?"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:418
msgid ""
"This variable contains the exit code of the last command (0 or 1 for Lisp "
"functions, based on successful completion)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:423
msgid ""
"@xref{Aliases}, for the built-in variables @samp{$*}, @samp{$1}, @samp{$2}, "
"@dots{}, in alias definitions."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:424 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:425
#, no-wrap
msgid "Variables"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:430
msgid ""
"Since Eshell is just an Emacs REPL@footnote{Read-Eval-Print Loop}, it does "
"not have its own scope, and simply stores variables the same you would in an "
"Elisp program. Eshell provides a command version of @code{setq} for "
"convenience."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:431 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:432
#, no-wrap
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:434
#, no-wrap
msgid "$*"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:443
msgid ""
"Aliases are commands that expand to a longer input line. For example, "
"@command{ll} is a common alias for @code{ls -l}, and would be defined with "
"the command invocation @kbd{alias ll 'ls -l $*'}; with this defined, running "
"@samp{ll foo} in Eshell will actually run @samp{ls -l foo}. Aliases defined "
"(or deleted) by the @command{alias} command are automatically written to the "
"file named by @code{eshell-aliases-file}, which you can also edit directly "
"(although you will have to manually reload it)."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:444
#, no-wrap
msgid "$1, $2, @dots{}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:451
msgid ""
"Note that unlike aliases in Bash, arguments must be handled explicitly. "
"Typically the alias definition would end in @samp{$*} to pass all arguments "
"along. More selective use of arguments via @samp{$1}, @samp{$2}, etc., is "
"also possible. For example, @kbd{alias mcd 'mkdir $1 && cd $1'} would cause "
"@kbd{mcd foo} to create and switch to a directory called @samp{foo}."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:452 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:453
#, no-wrap
msgid "History"
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:454
#, no-wrap
msgid "history"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:460
msgid ""
"The @samp{history} command shows all commands kept in the history ring as "
"numbered list. If the history ring contains @code{eshell-history-size} "
"commands, those numbers change after every command invocation, therefore the "
"@samp{history} command shall be applied before using the expansion mechanism "
"with history numbers."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:464
msgid ""
"The n-th entry of the history ring can be applied with the @samp{!n} "
"command. If @code{n} is negative, the entry is counted from the end of the "
"history ring."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:465
#, no-wrap
msgid "event designators"
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:466
#, no-wrap
msgid "eshell-expand-history-references"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:473
msgid ""
"When history event designators are enabled (by adding "
"@code{eshell-expand-history-references} to "
"@code{eshell-expand-input-functions}), @samp{!foo} expands to the last "
"command beginning with @code{foo}, and @samp{!?foo} to the last command "
"containing @code{foo}. The n-th argument of the last command beginning with "
"@code{foo} is accessible by @code{!foo:n}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:479
msgid ""
"The history ring is loaded from a file at the start of every session, and "
"written back to the file at the end of every session. The file path is "
"specified in @code{eshell-history-file-name}. Unlike other shells, such as "
"Bash, Eshell can not be configured to keep a history ring of a different "
"size than that of the history file."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:483
msgid ""
"Since the default buffer navigation and searching key-bindings are still "
"present in the Eshell buffer, the commands for history navigation and "
"searching are bound to different keys:"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:485
#, no-wrap
msgid "M-r"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:486
#, no-wrap
msgid "M-s"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:488
msgid "History I-search."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:489
#, no-wrap
msgid "M-p"
msgstr ""
#. type: itemx
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:490
#, no-wrap
msgid "M-n"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:494
msgid ""
"Previous and next history line. If there is anything on the input line when "
"you run these commands, they will instead jump to the previous or next line "
"that begins with that string."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:496 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:497
#, no-wrap
msgid "Completion"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:505
msgid ""
"Eshell uses the pcomplete package for programmable completion, similar to "
"that of other command shells. Argument completion differs depending on the "
"preceding command: for example, possible completions for @command{rmdir} are "
"only directories, while @command{rm} completions can be directories "
"@emph{and} files. Eshell provides predefined completions for the built-in "
"functions and some common external commands, and you can define your own for "
"any command."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:511
msgid ""
"Eshell completion also works for lisp forms and glob patterns. If the point "
"is on a lisp form, then @key{TAB} will behave similarly to completion in "
"@code{elisp-mode} and @code{lisp-interaction-mode}. For glob patterns, the "
"pattern will be removed from the input line, and replaced by the completion."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:514
msgid ""
"If you want to see the entire list of possible completions (e.g. when it's "
"below the @code{completion-cycle-threshold}), press @kbd{M-?}."
msgstr ""
#. type: subsection
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:515
#, no-wrap
msgid "pcomplete"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:520
msgid ""
"Pcomplete, short for programmable completion, is the completion library "
"originally written for Eshell, but usable for command "
"completion@footnote{Command completion, as opposed to code completion, which "
"is beyond the scope of pcomplete.} in other modes."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:526
msgid ""
"Completions are defined as functions (with @code{defun}) named "
"@code{pcomplete/COMMAND}, where @code{COMMAND} is the name of the command "
"for which this function provides completions; you can also name the function "
"@code{pcomplete/MAJOR-MODE/COMMAND} to define completions for a specific "
"major mode."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:527
#, no-wrap
msgid "for loop"
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:528
#, no-wrap
msgid "@code{for} loop"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:532
msgid ""
"Because Eshell commands can not (easily) be combined with lisp forms, Eshell "
"provides a command-oriented @command{for}-loop for convenience. The syntax "
"is as follows:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:535
#, no-wrap
msgid "@code{for VAR in TOKENS @{ command invocation(s) @}}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:540
msgid ""
"where @samp{TOKENS} is a space-separated sequence of values of @var{VAR} for "
"each iteration. This can even be the output of a command if @samp{TOKENS} "
"is replaced with @samp{@{ command invocation @}}."
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:543
#, no-wrap
msgid "source"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:551
msgid ""
"@fnindex eshell-source-file You can run Eshell scripts much like scripts for "
"other shells; the main difference is that since Eshell is not a system "
"command, you have to run it from within Emacs. An Eshell script is simply a "
"file containing a sequence of commands, as with almost any other shell "
"script. Scripts are invoked from Eshell with @command{source}, or from "
"anywhere in Emacs with @code{eshell-source-file}."
msgstr ""
#. type: cmindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:552
#, no-wrap
msgid "."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:555
msgid ""
"If you wish to load a script into your @emph{current} environment, rather "
"than in a subshell, use the @code{.} command."
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:556 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:557
#, no-wrap
msgid "Expansion"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:568
msgid ""
"Expansion in a command shell is somewhat like macro expansion in macro "
"parsers (such as @command{cpp} and @command{m4}), but in a command shell, "
"they are less often used for constants, and usually for using variables and "
"string manipulation.@footnote{Eshell has no string-manipulation expansions "
"because the Elisp library already provides many functions for this.} For "
"example, @code{$var} on a line expands to the value of the variable "
"@code{var} when the line is executed. Expansions are usually passed as "
"arguments, but may also be used as commands.@footnote{E.g., entering just "
"@samp{$var} at the prompt is equivalent to entering the value of @code{var} "
"at the prompt.}"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:572
msgid "Dollars Expansion::"
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:572 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:630
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:631
#, no-wrap
msgid "Globbing"
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:574 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:575
#, no-wrap
msgid "Dollars Expansion"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:579
msgid ""
"Eshell has different @code{$} expansion syntax from other shells. There are "
"some similarities, but don't let these lull you into a false sense of "
"familiarity."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:582
#, no-wrap
msgid "$var"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:585
msgid ""
"Expands to the value bound to @code{var}. This is the main way to use "
"variables in command invocations."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:586
#, no-wrap
msgid "$#var"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:590
msgid ""
"Expands to the length of the value bound to @code{var}. Raises an error if "
"the value is not a sequence (@pxref{Sequences Arrays Vectors, Sequences, , "
"elisp, The Emacs Lisp Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:591
#, no-wrap
msgid "$(lisp)"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:595
msgid ""
"Expands to the result of evaluating the S-expression @code{(lisp)}. On its "
"own, this is identical to just @code{(lisp)}, but with the @code{$}, it can "
"be used in a string, such as @samp{/some/path/$(lisp).txt}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:596
#, no-wrap
msgid "$@{command@}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:599
msgid ""
"Returns the output of @command{command}, which can be any valid Eshell "
"command invocation, and may even contain expansions."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:600
#, no-wrap
msgid "$var[i]"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:604
msgid ""
"Expands to the @code{i}th element of the value bound to @code{var}. If the "
"value is a string, it will be split at whitespace to make it a list. Again, "
"raises an error if the value is not a sequence."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:605
#, no-wrap
msgid "$var[: i]"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:607
msgid "As above, but now splitting occurs at the colon character."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:608
#, no-wrap
msgid "$var[: i j]"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:613
msgid ""
"As above, but instead of returning just a string, it now returns a list of "
"two strings. If the result is being interpolated into a larger string, this "
"list will be flattened into one big string, with each element separated by a "
"space."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:614
#, no-wrap
msgid "$var[\"\\\\\\\\\" i]"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:618
msgid ""
"Separate on backslash characters. Actually, the first argument -- if it "
"doesn't have the form of a number, or a plain variable name -- can be any "
"regular expression. So to split on numbers, use @samp{$var[\"[0-9]+\" 10 "
"20]}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:619
#, no-wrap
msgid "$var[hello]"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:623
msgid ""
"Calls @code{assoc} on @code{var} with @code{\"hello\"}, expecting it to be "
"an alist (@pxref{Association List Type, Association Lists, , elisp, The "
"Emacs Lisp Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:624
#, no-wrap
msgid "$#var[hello]"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:627
msgid ""
"Returns the length of the cdr of the element of @code{var} who car is equal "
"to @code{\"hello\"}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:641
msgid ""
"Eshell's globbing syntax is very similar to that of Zsh. Users coming from "
"Bash can still use Bash-style globbing, as there are no incompatibilities. "
"Most globbing is pattern-based expansion, but there is also predicate-based "
"expansion. @xref{Filename Generation, , , zsh, The Z Shell Manual}, for "
"full syntax. To customize the syntax and behavior of globbing in Eshell see "
"the Customize@footnote{@xref{Easy Customization, , , emacs, The GNU Emacs "
"Manual}.} groups ``eshell-glob'' and ``eshell-pred''."
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:642 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:643
#, no-wrap
msgid "Input/Output"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:646
msgid ""
"Since Eshell does not communicate with a terminal like most command shells, "
"IO is a little different."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:647
#, no-wrap
msgid "Visual Commands"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:653
msgid ""
"If you try to run programs from within Eshell that are not line-oriented, "
"such as programs that use ncurses, you will just get garbage output, since "
"the Eshell buffer is not a terminal emulator. Eshell solves this problem by "
"running such programs in Emacs's terminal emulator."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:662
msgid ""
"Programs that need a terminal to display output properly are referred to in "
"this manual as ``visual commands'', because they are not simply "
"line-oriented. You must tell Eshell which commands are visual, by adding "
"them to @code{eshell-visual-commands}; for commands that are visual for only "
"certain @emph{sub}-commands -- e.g., @samp{git log} but not @samp{git "
"status} -- use @code{eshell-visual-subcommands}; and for commands that are "
"visual only when passed certain options, use @code{eshell-visual-options}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:672
msgid ""
"Caution: Some tools such as Git use the pager @samp{less} by default to "
"paginate their output but call it with its @samp{-F} option. This option "
"causes @samp{less} to echo the output instead of paginating it if the output "
"is less than one page long. This causes undesirable behavior if, e.g., "
"@samp{git diff}, is defined as a visual subcommand. It'll work if the "
"output is big enough and fail if it is less than one page long. If that "
"occurs to you, search for configuration options for calling @samp{less} "
"without the @samp{-F} option. For Git, you can do that using @samp{git "
"config --global core.pager 'less -+F'}."
msgstr ""
#. type: vindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:673
#, no-wrap
msgid "eshell-destroy-buffer-when-process-dies"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:678
msgid ""
"If you want the buffers created by visual programs killed when the program "
"exits, customize the variable @code{eshell-destroy-buffer-when-process-dies} "
"to a non-@code{nil} value; the default is @code{nil}."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:679
#, no-wrap
msgid "Redirection"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:686
msgid ""
"Redirection is mostly the same in Eshell as it is in other command shells. "
"The output redirection operators @code{>} and @code{>>} as well as pipes are "
"supported, but there is not yet any support for input redirection. Output "
"can also be redirected to buffers, using the @code{>>>} redirection "
"operator, and Elisp functions, using virtual devices."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:693
msgid ""
"The buffer redirection operator, @code{>>>}, expects a buffer object on the "
"right-hand side, into which it inserts the output of the left-hand side. "
"e.g., @samp{echo hello >>> #<buffer *scratch*>} inserts the string "
"@code{\"hello\"} into the @file{*scratch*} buffer. The convenience "
"shorthand variant @samp{#<@var{buffer-name}>}, as in @samp{#<*scratch*>}, is "
"also accepted."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:698
msgid ""
"@code{eshell-virtual-targets} is a list of mappings of virtual device names "
"to functions. Eshell comes with two virtual devices: @file{/dev/kill}, "
"which sends the text to the kill ring, and @file{/dev/clip}, which sends "
"text to the clipboard."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:708
msgid ""
"You can, of course, define your own virtual targets. They are defined by "
"adding a list of the form @samp{(\"/dev/name\" @var{function} @var{mode})} "
"to @code{eshell-virtual-targets}. The first element is the device name; "
"@var{function} may be either a lambda or a function name. If @var{mode} is "
"@code{nil}, then the function is the output function; if it is "
"non-@code{nil}, then the function is passed the redirection mode as a "
"symbol--@code{overwrite} for @code{>}, @code{append} for @code{>>}, or "
"@code{insert} for @code{>>>}--and the function is expected to return the "
"output function."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:711
msgid ""
"The output function is called once on each line of output until @code{nil} "
"is passed, indicating end of output."
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:712 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:713
#, no-wrap
msgid "Extension modules"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:725
msgid ""
"Eshell provides a facility for defining extension modules so that they can "
"be disabled and enabled without having to unload and reload them, and to "
"provide a common parent Customize group for the modules.@footnote{ERC "
"provides a similar module facility.} An Eshell module is defined the same as "
"any other library but one requirement: the module must define a "
"Customize@footnote{@xref{Customization, , , elisp, The Emacs Lisp Reference "
"Manual}.} group using @code{eshell-defgroup} (in place of @code{defgroup}) "
"with @code{eshell-module} as the parent group.@footnote{If the module has no "
"user-customizable options, then there is no need to define it as an Eshell "
"module.} You also need to load the following as shown:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:731
#, no-wrap
msgid ""
"(eval-when-compile\n"
" (require 'cl-lib)\n"
" (require 'esh-mode)\n"
" (require 'eshell))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:733
#, no-wrap
msgid "(require 'esh-util)\n"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:742
msgid "Writing a module::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:742
msgid "Module testing::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:742
msgid "Directory handling::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:742
msgid "Key rebinding::"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:742
msgid "Smart scrolling::"
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:742 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:769
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:770
#, no-wrap
msgid "Terminal emulation"
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:744 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:745
#, no-wrap
msgid "Writing a module"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:748 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:753
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:758 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:763
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:768 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:773
msgid "This section is not yet written."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:749 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:750
#, no-wrap
msgid "Module testing"
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:754 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:755
#, no-wrap
msgid "Directory handling"
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:759 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:760
#, no-wrap
msgid "Key rebinding"
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:764 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:765
#, no-wrap
msgid "Smart scrolling"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:776
#, no-wrap
msgid "reporting bugs and ideas"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:777
#, no-wrap
msgid "bugs, how to report them"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:778
#, no-wrap
msgid "author, how to reach"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:779
#, no-wrap
msgid "email to the author"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:780
#, no-wrap
msgid "FAQ"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:781
#, no-wrap
msgid "problems, list of common"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:782
#, no-wrap
msgid "known bugs"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:783
#, no-wrap
msgid "bugs, known"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:789
msgid ""
"If you find a bug or misfeature, don't hesitate to report it, by using "
"@kbd{M-x report-emacs-bug}. The same applies to feature requests. It is "
"best to discuss one thing at a time. If you find several unrelated bugs, "
"please report them separately."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:798
msgid ""
"Below is a list of some known problems with Eshell version 2.4.2, which is "
"the version included with Emacs 22."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:800
#, no-wrap
msgid "Documentation incomplete"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:802
#, no-wrap
msgid "Differentiate between aliases and functions"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:805
msgid "Allow for a Bash-compatible syntax, such as:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:809
#, no-wrap
msgid ""
"alias arg=blah\n"
"function arg () @{ blah $* @}\n"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:811
#, no-wrap
msgid ""
"@samp{for i in 1 2 3 @{ grep -q a b && *echo has it @} | wc -l} outputs "
"result after prompt"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:818
msgid ""
"In fact, piping to a process from a looping construct doesn't work in "
"general. If I change the call to @code{eshell-copy-handles} in "
"@code{eshell-rewrite-for-command} to use @code{eshell-protect}, it seems to "
"work, but the output occurs after the prompt is displayed. The whole "
"structured command thing is too complicated at present."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:819
#, no-wrap
msgid "Pcomplete sometimes gets stuck"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:823
msgid ""
"You press @key{TAB}, but no completions appear, even though the directory "
"has matching files. This behavior is rare."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:824
#, no-wrap
msgid "@samp{grep python $<rpm -qa>} doesn't work, but using @samp{*grep} does"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:829
msgid ""
"This happens because the @code{grep} Lisp function returns immediately, and "
"then the asynchronous @command{grep} process expects to examine the "
"temporary file, which has since been deleted."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:830
#, no-wrap
msgid "Problem with C-r repeating text"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:834
msgid ""
"If the text @emph{before point} reads \"./run\", and you type @kbd{C-r r u "
"n}, it will repeat the line for every character typed."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:835
#, no-wrap
msgid "Backspace doesn't scroll back after continuing (in smart mode)"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:840
msgid ""
"Hitting space during a process invocation, such as @command{make}, will "
"cause it to track the bottom of the output; but backspace no longer scrolls "
"back."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:841
#, no-wrap
msgid "It's not possible to fully @code{unload-feature} Eshell"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:843
#, no-wrap
msgid "Menu support was removed, but never put back"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:845
#, no-wrap
msgid "Using C-p and C-n with rebind gets into a locked state"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:849
msgid "This happened a few times in Emacs 21, but has been irreproducible since."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:850
#, no-wrap
msgid "If an interactive process is currently running, @kbd{M-!} doesn't work"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:852
#, no-wrap
msgid "Use a timer instead of @code{sleep-for} when killing child processes"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:854
#, no-wrap
msgid "Piping to a Lisp function is not supported"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:859
msgid ""
"Make it so that the Lisp command on the right of the pipe is repeatedly "
"called with the input strings as arguments. This will require changing "
"@code{eshell-do-pipelines} to handle non-process targets."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:860
#, no-wrap
msgid "Input redirection is not supported"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:863
msgid "See the above entry."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:864
#, no-wrap
msgid "Problem running @command{less} without arguments on Windows"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:867
msgid "The result in the Eshell buffer is:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:870
#, no-wrap
msgid "Spawning child process: invalid argument\n"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:874
msgid ""
"Also a new @command{less} buffer was created with nothing in it@dots{} "
"(presumably this holds the output of @command{less})."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:877
msgid ""
"If @command{less.exe} is invoked from the Eshell command line, the expected "
"output is written to the buffer."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:881
msgid ""
"Note that this happens on NT-Emacs 20.6.1 on Windows 2000. The term.el "
"package and the supplied shell both use the @command{cmdproxy} program for "
"running shells."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:882
#, no-wrap
msgid "Implement @samp{-r}, @samp{-n} and @samp{-s} switches for @command{cp}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:884
#, no-wrap
msgid "Make @kbd{M-5 M-x eshell} switch to ``*eshell<5>*'', creating if need be"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:886
#, no-wrap
msgid "@samp{mv @var{dir} @var{file}.tar} does not remove directories"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:890
msgid ""
"This is because the tar option --remove-files doesn't do so. Should it be "
"Eshell's job?"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:891
#, no-wrap
msgid "Bind @code{standard-output} and @code{standard-error}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:895
msgid ""
"This would be so that if a Lisp function calls @code{print}, everything will "
"happen as it should (albeit slowly)."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:896
#, no-wrap
msgid "When an extension module fails to load, @samp{cd /} gives a Lisp error"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:898
#, no-wrap
msgid "If a globbing pattern returns one match, should it be a list?"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:900
#, no-wrap
msgid "Make sure syntax table is correct in Eshell mode"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:903
msgid "So that @kbd{M-@key{DEL}} acts in a predictable manner, etc."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:904
#, no-wrap
msgid "Allow all Eshell buffers to share the same history and list-dir"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:906
#, no-wrap
msgid "There is a problem with script commands that output to @file{/dev/null}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:910
msgid ""
"If a script file, somewhere in the middle, uses @samp{> /dev/null}, output "
"from all subsequent commands is swallowed."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:911
#, no-wrap
msgid "Split up parsing of text after @samp{$} in @file{esh-var.el}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:915
msgid ""
"Make it similar to the way that @file{esh-arg.el} is structured. Then add "
"parsing of @samp{$[?\\n]}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:916
#, no-wrap
msgid "After pressing @kbd{M-@key{RET}}, redisplay before running the next command"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:918
#, no-wrap
msgid "Argument predicates and modifiers should work anywhere in a path"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:923
#, no-wrap
msgid ""
"/usr/local/src/editors/vim $ vi **/CVS(/)/Root(.) Invalid regexp:\n"
"\"Unmatched ( or \\\\(\"\n"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:927
msgid ""
"With @command{zsh}, the glob above expands to all files named @file{Root} in "
"directories named @file{CVS}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:928
#, no-wrap
msgid "Typing @samp{echo $@{locate locate@}/bin@key{TAB}} results in a Lisp error"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:936
msgid ""
"Perhaps it should interpolate all permutations, and make that the globbing "
"result, since otherwise hitting return here will result in ``(list of "
"filenames)/bin'', which is never valuable. Thus, one could @command{cat} "
"only C backup files by using @samp{ls $@{identity *.c@}~}. In that case, "
"having an alias command name @command{glob} for @command{identity} would be "
"useful."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:937
#, no-wrap
msgid ""
"Once symbolic mode is supported for @command{umask}, implement "
"@command{chmod} in Lisp"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:939
#, no-wrap
msgid "Create @code{eshell-expand-file-name}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:943
msgid ""
"This would use a data table to transform things such as @samp{~+}, "
"@samp{...}, etc."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:944
#, no-wrap
msgid "Abstract @file{em-smart.el} into @file{smart-scroll.el}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:949
msgid ""
"It only really needs: to be hooked onto the output filter and the "
"pre-command hook, and to have the input-end and input-start markers. And to "
"know whether the last output group was ``successful.''"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:950
#, no-wrap
msgid "Allow for fully persisting the state of Eshell"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:953
msgid "This would include: variables, history, buffer, input, dir stack, etc."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:954
#, no-wrap
msgid "Implement D as an argument predicate"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:958
msgid ""
"It means that files beginning with a dot should be included in the glob "
"match."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:959
#, no-wrap
msgid "A comma in a predicate list should mean OR"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:962
msgid "At the moment, this is not supported."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:963
#, no-wrap
msgid "Error if a glob doesn't expand due to a predicate"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:967
msgid ""
"An error should be generated only if @code{eshell-error-if-no-glob} is "
"non-@code{nil}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:968
#, no-wrap
msgid ""
"@samp{(+ @key{RET} @key{SPC} @key{TAB}} does not cause "
"@code{indent-according-to-mode} to occur"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:970
#, no-wrap
msgid "Create @code{eshell-auto-accumulate-list}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:975
msgid ""
"This is a list of commands for which, if the user presses @kbd{RET}, the "
"text is staged as the next Eshell command, rather than being sent to the "
"current interactive process."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:976
#, no-wrap
msgid "Display file and line number if an error occurs in a script"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:978
#, no-wrap
msgid "@command{wait} doesn't work with process ids at the moment"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:980
#, no-wrap
msgid "Enable the direct-to-process input code in @file{em-term.el}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:982
#, no-wrap
msgid "Problem with repeating @samp{echo $@{find /tmp@}}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:987
msgid ""
"With smart display active, if @kbd{RET} is held down, after a while it can't "
"keep up anymore and starts outputting blank lines. It only happens if an "
"asynchronous process is involved@dots{}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:994
msgid ""
"I think the problem is that @code{eshell-send-input} is resetting the input "
"target location, so that if the asynchronous process is not done by the time "
"the next @kbd{RET} is received, the input processor thinks that the input is "
"meant for the process; which, when smart display is enabled, will be the "
"text of the last command line! That is a bug in itself."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1002
msgid ""
"In holding down @kbd{RET} while an asynchronous process is running, there "
"will be a point in between termination of the process, and the running of "
"@code{eshell-post-command-hook}, which would cause @code{eshell-send-input} "
"to call @code{eshell-copy-old-input}, and then process that text as a "
"command to be run after the process. Perhaps there should be a way of "
"killing pending input between the death of the process, and the "
"@code{post-command-hook}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1003
#, no-wrap
msgid "Allow for a more aggressive smart display mode"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1007
msgid ""
"Perhaps toggled by a command, that makes each output block a smart display "
"block."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1008
#, no-wrap
msgid "Create more meta variables"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1011
#, no-wrap
msgid "$!"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1014
msgid ""
"The reason for the failure of the last disk command, or the text of the last "
"Lisp error."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1015
#, no-wrap
msgid "$="
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1018
msgid ""
"A special associate array, which can take references of the form "
"@samp{$=[REGEXP]}. It indexes into the directory ring."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1020
#, no-wrap
msgid "Eshell scripts can't execute in the background"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1022
#, no-wrap
msgid ""
"Support zsh's ``Parameter Expansion'' syntax, i.e., "
"@samp{$@{@var{name}:-@var{val}@}}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1024
#, no-wrap
msgid "Write an @command{info} alias that can take arguments"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1027
msgid "So that the user can enter @samp{info chmod}, for example."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1028
#, no-wrap
msgid "Create a mode @code{eshell-browse}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1033
msgid ""
"It would treat the Eshell buffer as an outline. Collapsing the outline "
"hides all of the output text. Collapsing again would show only the first "
"command run in each directory"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1034
#, no-wrap
msgid "Allow other revisions of a file to be referenced using @samp{file@{rev@}}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1037
msgid "This would be expanded by @code{eshell-expand-file-name} (see above)."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1038
#, no-wrap
msgid "Print ``You have new mail'' when the ``Mail'' icon is turned on"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1040
#, no-wrap
msgid "Implement @kbd{M-|} for Eshell"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1042
#, no-wrap
msgid "Implement input redirection"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1047
msgid ""
"If it's a Lisp function, input redirection implies @command{xargs} (in a "
"way@dots{}). If input redirection is added, also update the "
"@code{file-name-quote-list}, and the delimiter list."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1048
#, no-wrap
msgid "Allow @samp{#<@var{word} @var{arg}>} as a generic syntax"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1052
msgid ""
"With the handling of @emph{word} specified by an "
"@code{eshell-special-alist}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1053
#, no-wrap
msgid "In @code{eshell-eval-using-options}, allow a @code{:complete} tag"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1057
msgid ""
"It would be used to provide completion rules for that command. Then the "
"macro will automagically define the completion function."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1058
#, no-wrap
msgid "For @code{eshell-command-on-region}, apply redirections to the result"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1063
msgid ""
"So that @samp{+ > 'blah} would cause the result of the @code{+} (using input "
"from the current region) to be inserting into the symbol @code{blah}."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1066
msgid ""
"If an external command is being invoked, the input is sent as standard "
"input, as if a @samp{cat <region> |} had been invoked."
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1072
msgid ""
"If a Lisp command, or an alias, is invoked, then if the line has no newline "
"characters, it is divided by whitespace and passed as arguments to the Lisp "
"function. Otherwise, it is divided at the newline characters. Thus, "
"invoking @code{+} on a series of numbers will add them; @code{min} would "
"display the smallest figure, etc."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1073
#, no-wrap
msgid "Write @code{eshell-script-mode} as a minor mode"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1077
msgid ""
"It would provide syntax, abbrev, highlighting and indenting support like "
"@code{emacs-lisp-mode} and @code{shell-mode}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1078
#, no-wrap
msgid "In the history mechanism, finish the Bash-style support"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1082
msgid ""
"This means @samp{!n}, @samp{!#}, @samp{!:%}, and @samp{!:1-} as separate "
"from @samp{!:1*}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1083
#, no-wrap
msgid "Support the -n command line option for @command{history}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1085
#, no-wrap
msgid "Implement @command{fc} in Lisp"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1087
#, no-wrap
msgid ""
"Specifying a frame as a redirection target should imply the currently active "
"window's buffer"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1089
#, no-wrap
msgid "Implement @samp{>@var{func-or-func-list}}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1095
msgid ""
"This would allow for an ``output translators'', that take a function to "
"modify output with, and a target. Devise a syntax that works well with "
"pipes, and can accommodate multiple functions (i.e., @samp{>'(upcase "
"regexp-quote)} or @samp{>'upcase})."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1096
#, no-wrap
msgid "Allow Eshell to read/write to/from standard input and output"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1100
msgid ""
"This would be optional, rather than always using the Eshell buffer. This "
"would allow it to be run from the command line (perhaps)."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1101
#, no-wrap
msgid "Write a @command{help} command"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1105
msgid ""
"It would call subcommands with @option{--help}, or @option{-h} or "
"@option{/?}, as appropriate."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1106
#, no-wrap
msgid "Implement @command{stty} in Lisp"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1108
#, no-wrap
msgid ""
"Support @command{rc}'s matching operator, e.g., @samp{~ (@var{list}) "
"@var{regexp}}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1110
#, no-wrap
msgid ""
"Implement @command{bg} and @command{fg} as editors of "
"@code{eshell-process-list}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1115
msgid ""
"Using @command{bg} on a process that is already in the background does "
"nothing. Specifying redirection targets replaces (or adds) to the list "
"current being used."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1116
#, no-wrap
msgid "Have @command{jobs} print only the processes for the current shell"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1118
#, no-wrap
msgid "How can Eshell learn if a background process has requested input?"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1120
#, no-wrap
msgid "Support @samp{2>&1} and @samp{>&} and @samp{2>} and @samp{|&}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1124
msgid ""
"The syntax table for parsing these should be customizable, such that the "
"user could change it to use rc syntax: @samp{>[2=1]}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1125
#, no-wrap
msgid "Allow @samp{$_[-1]}, which would indicate the last element of the array"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1127
#, no-wrap
msgid "Make @samp{$x[*]} equal to listing out the full contents of @samp{x}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1131
msgid ""
"Return them as a list, so that @samp{$_[*]} is all the arguments of the last "
"command."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1132
#, no-wrap
msgid "Copy ANSI code handling from @file{term.el} into @file{em-term.el}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1140
msgid ""
"Make it possible for the user to send char-by-char to the underlying "
"process. Ultimately, I should be able to move away from using term.el "
"altogether, since everything but the ANSI code handling is already part of "
"Eshell. Then, things would work correctly on MS-Windows as well (which "
"doesn't have @file{/bin/sh}, although @file{term.el} tries to use it)."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1141
#, no-wrap
msgid "Make the shell spawning commands be visual"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1148
msgid ""
"That is, make (@command{su}, @command{bash}, @command{telnet}, "
"@command{rlogin}, @command{rsh}, etc.)@: be part of "
"@code{eshell-visual-commands}. The only exception is if the shell is being "
"used to invoke a single command. Then, the behavior should be based on what "
"that command is."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1149
#, no-wrap
msgid "Create a smart viewing command named @command{open}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1153
msgid ""
"This would search for some way to open its argument (similar to opening a "
"file in the Windows Explorer)."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1154
#, no-wrap
msgid "Alias @command{read} to be the same as @command{open}, only read-only"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1156
#, no-wrap
msgid "Write a @command{tail} command which uses @code{view-file}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1162
msgid ""
"It would move point to the end of the buffer, and then turns on auto-revert "
"mode in that buffer at frequent intervals---and a @command{head} alias which "
"assumes an upper limit of @code{eshell-maximum-line-length} characters per "
"line."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1163
#, no-wrap
msgid ""
"Make @command{dgrep} load @code{dired}, mark everything, then invoke "
"@code{dired-do-search}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1165
#, no-wrap
msgid "Write @file{mesh.c}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1169
msgid ""
"This would run Emacs with the appropriate arguments to invoke Eshell only. "
"That way, it could be listed as a login shell."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1170
#, no-wrap
msgid "Use an intangible @code{PS2} string for multi-line input prompts"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1172
#, no-wrap
msgid "Auto-detect when a command is visual, by checking @code{TERMCAP} usage"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1174
#, no-wrap
msgid "The first keypress after @kbd{M-x watson} triggers"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1176
msgid "eshell-send-input"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1177
#, no-wrap
msgid "Make @kbd{/} electric"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1182
msgid ""
"So that it automatically expands and corrects pathnames. Or make pathname "
"completion for Pcomplete auto-expand @samp{/u/i/std@key{TAB}} to "
"@samp{/usr/include/std@key{TAB}}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1183
#, no-wrap
msgid "Write the @command{pushd} stack to disk along with @code{last-dir-ring}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1185
#, no-wrap
msgid "Add options to @code{eshell/cat} which would allow it to sort and uniq"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1187
#, no-wrap
msgid "Implement @command{wc} in Lisp"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1190
msgid "Add support for counting sentences, paragraphs, pages, etc."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1191
#, no-wrap
msgid "Once piping is added, implement @command{sort} and @command{uniq} in Lisp"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1193
#, no-wrap
msgid "Implement @command{touch} in Lisp"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1195
#, no-wrap
msgid "Implement @command{comm} in Lisp"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1197
#, no-wrap
msgid "Implement an @command{epatch} command in Lisp"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1201
msgid ""
"This would call @code{ediff-patch-file}, or @code{ediff-patch-buffer}, "
"depending on its argument."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1202
#, no-wrap
msgid "Have an option such that @samp{ls -l} generates a dired buffer"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1204
#, no-wrap
msgid "Write a version of @command{xargs} based on command rewriting"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1209
msgid ""
"That is, @samp{find X | xargs Y} would be indicated using @samp{Y $@{find "
"X@}}. Maybe @code{eshell-do-pipelines} could be changed to perform this "
"on-thy-fly rewriting."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1210
#, no-wrap
msgid "Write an alias for @command{less} that brings up a @code{view-mode} buffer"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1215
msgid ""
"Such that the user can press @key{SPC} and @key{DEL}, and then @kbd{q} to "
"return to Eshell. It would be equivalent to: @samp{X > #<buffer Y>; "
"view-buffer #<buffer Y>}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1216
#, no-wrap
msgid "Make @code{eshell-mode} as much a full citizen as @code{shell-mode}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1220
msgid ""
"Everywhere in Emacs where @code{shell-mode} is specially noticed, add "
"@code{eshell-mode} there."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1221
#, no-wrap
msgid "Permit the umask to be selectively set on a @command{cp} target"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1223
#, no-wrap
msgid "Problem using @kbd{M-x eshell} after using @code{eshell-command}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1228
msgid ""
"If the first thing that I do after entering Emacs is to run "
"@code{eshell-command} and invoke @command{ls}, and then use @kbd{M-x "
"eshell}, it doesn't display anything."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1229
#, no-wrap
msgid "@kbd{M-@key{RET}} during a long command (using smart display) doesn't work"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1232
msgid "Since it keeps the cursor up where the command was invoked."
msgstr ""
#. type: include
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1237
#, no-wrap
msgid "doclicense.texi"
msgstr ""
#. type: unnumbered
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1239
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1240
#, no-wrap
msgid "Concept Index"
msgstr ""
#. type: unnumbered
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1244
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1245
#, no-wrap
msgid "Function and Variable Index"
msgstr ""
#. type: unnumbered
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1257
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1258
#, no-wrap
msgid "Key Index"
msgstr ""