documentation_emacs/source/misc/dbus.texi.fr.po
2022-03-08 11:11:57 +01:00

4923 lines
164 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: settitle
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:4
#, no-wrap
msgid "Using of D-Bus"
msgstr ""
#. type: include
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:5
#, no-wrap
msgid "docstyle.texi"
msgstr ""
#. type: copying
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:14
msgid "Copyright @copyright{} 2007--2021 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: quotation
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:22
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
"Sections, with the Front-Cover Texts being ``A GNU Manual'', and with the "
"Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license is included in the "
"section entitled ``GNU Free Documentation License''."
msgstr ""
#. type: quotation
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:25
msgid ""
"(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and modify "
"this GNU manual.''"
msgstr ""
#. type: dircategory
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:28
#, no-wrap
msgid "Emacs lisp libraries"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:31
msgid "D-Bus: (dbus)"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:31
msgid "Using D-Bus in Emacs."
msgstr ""
#. type: title
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:34
#, no-wrap
msgid "Using D-Bus in Emacs"
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:44
#, no-wrap
msgid "Top"
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:44 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:68
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:73
#, no-wrap
msgid "Overview"
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:44
#, no-wrap
msgid "(dir)"
msgstr ""
#. type: top
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:45
#, no-wrap
msgid "D-Bus integration in Emacs"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:51
msgid ""
"This manual documents an API for usage of D-Bus in Emacs. D-Bus is a "
"message bus system, a simple way for applications to talk to one another. "
"An overview of D-Bus can be found at @uref{https://dbus.freedesktop.org/}."
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68
msgid "An overview of D-Bus."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:123
#, no-wrap
msgid "Inspection"
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:124
#, no-wrap
msgid "Inspection of D-Bus services."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:967
#, no-wrap
msgid "Type Conversion"
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:968
#, no-wrap
msgid "Mapping Lisp types and D-Bus types."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1204
#, no-wrap
msgid "Synchronous Methods"
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1205
#, no-wrap
msgid "Calling methods in a blocking way."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1306
#, no-wrap
msgid "Asynchronous Methods"
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1307
#, no-wrap
msgid "Calling methods non-blocking."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1354
#, no-wrap
msgid "Register Objects"
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1355
#, no-wrap
msgid "Offering own services."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1702
#, no-wrap
msgid "Signals"
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1703
#, no-wrap
msgid "Sending and receiving signals."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1834
#, no-wrap
msgid "Alternative Buses"
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1835
#, no-wrap
msgid "Alternative buses and environments."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1945
#, no-wrap
msgid "Errors and Events"
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1946
#, no-wrap
msgid "Errors and events."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:2104
#, no-wrap
msgid "Monitoring Messages"
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:2105
#, no-wrap
msgid "Monitoring messages."
msgstr ""
#. type: unnumbered
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:2160
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2161
#, no-wrap
msgid "Index"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:68
msgid "Index including concepts, functions, variables."
msgstr ""
#. type: appendix
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:70 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:2166
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2167
#, no-wrap
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:70
msgid "The license for this documentation."
msgstr ""
#. type: chapter
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:74
#, no-wrap
msgid "An overview of D-Bus"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:75
#, no-wrap
msgid "overview"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:81
msgid ""
"D-Bus is an inter-process communication mechanism for applications residing "
"on the same host. The communication is based on @dfn{messages}. Data in "
"the messages is carried in a structured way, it is not just a byte stream."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:88
msgid ""
"The communication is connection oriented to two kinds of message buses: a so "
"called @dfn{system bus}, and a @dfn{session bus}. On a given machine, there "
"is always one single system bus for miscellaneous system-wide communication, "
"like changing of hardware configuration. On the other hand, the session bus "
"is always related to a single user's session."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:93
msgid ""
"Every client application, which is connected to a bus, registers under a "
"@dfn{unique name} at the bus. This name is used for identifying the client "
"application. Such a unique name starts always with a colon, and looks like "
"@samp{:1.42}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:101
msgid ""
"Additionally, a client application can register itself to a so called "
"@dfn{known name}, which is a series of identifiers separated by dots, as in "
"@samp{org.gnu.Emacs}. If several applications register to the same known "
"name, these registrations are queued, and only the first application which "
"has registered for the known name is reachable via this name. If this "
"application disconnects from the bus, the next queued unique name becomes "
"the owner of this known name."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:106
msgid ""
"An application can install one or several objects under its name. Such "
"objects are identified by an @dfn{object path}, which looks similar to paths "
"in a filesystem. An example of such an object path could be "
"@samp{/org/gnu/Emacs/}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:111
msgid ""
"Applications might send a request to an object, that means sending a message "
"with some data as input parameters, and receiving a message from that object "
"with the result of this message, the output parameters. Such a request is "
"called @dfn{method} in D-Bus."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:115
msgid ""
"The other form of communication are @dfn{signals}. The underlying message "
"is emitted from an object and will be received by all other applications "
"which have registered for such a signal."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:121
msgid ""
"All methods and signals an object supports are called @dfn{interface} of the "
"object. Interfaces are specified under a hierarchical name in D-Bus; an "
"object can support several interfaces. Such an interface name could be "
"@samp{org.gnu.Emacs.TextEditor} or @samp{org.gnu.Emacs.FileManager}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:125
#, no-wrap
msgid "inspection"
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:138
#, no-wrap
msgid "Version"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:135
msgid "Determining the D-Bus version."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:157
#, no-wrap
msgid "Bus names"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:135
msgid "Discovering D-Bus names."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:266
#, no-wrap
msgid "Introspection"
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:267
#, no-wrap
msgid "Knowing the details of D-Bus services."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:482
#, no-wrap
msgid "Nodes and Interfaces"
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:483
#, no-wrap
msgid "Detecting object paths and interfaces."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:592
#, no-wrap
msgid "Methods and Signal"
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:593
#, no-wrap
msgid "Applying the functionality."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:672
#, no-wrap
msgid "Properties and Annotations"
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:673
#, no-wrap
msgid "What else to know about interfaces."
msgstr ""
#. type: node
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:899
#, no-wrap
msgid "Arguments and Signatures"
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:135 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:900
#, no-wrap
msgid "The final details."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:139
#, no-wrap
msgid "D-Bus version."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:144
msgid ""
"D-Bus has evolved over the years. New features have been added with new "
"D-Bus versions. There are two variables, which allow the determination of "
"the D-Bus version used."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:145
#, no-wrap
msgid "dbus-compiled-version"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:148
msgid ""
"This variable, a string, determines the version of D-Bus Emacs is compiled "
"against. If it cannot be determined the value is @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:150
#, no-wrap
msgid "dbus-runtime-version"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:154
msgid ""
"The other D-Bus version to be checked is the version of D-Bus Emacs runs "
"with. This string can be different from @code{dbus-compiled-version}. It "
"is also @code{nil}, if it cannot be determined at runtime."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:158
#, no-wrap
msgid "Bus names."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:163
msgid ""
"There are several basic functions which inspect the buses for registered "
"names. Internally they use the basic interface @samp{org.freedesktop.DBus}, "
"which is supported by all objects of a bus."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:164
#, no-wrap
msgid "dbus-list-activatable-names &optional bus"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:173
msgid ""
"This function returns the D-Bus service names, which can be activated for "
"@var{bus}. It must be either the keyword @code{:system} (the default) or "
"the keyword @code{:session}. An activatable service is described in a "
"service registration file. Under GNU/Linux, such files are located at "
"@file{/usr/share/dbus-1/system-services/} (for the @code{:system} bus) or "
"@file{/usr/share/dbus-1/services/}. An activatable service is not "
"necessarily registered at @var{bus} already."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:176
msgid ""
"The result is a list of strings, which is @code{nil} when there are no "
"activatable service names at all. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:181
#, no-wrap
msgid ""
";; Check, whether the document viewer can be accessed via D-Bus.\n"
"(member \"org.gnome.evince.Daemon\"\n"
" (dbus-list-activatable-names :session))\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:184
#, no-wrap
msgid "dbus-list-names bus"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:190
msgid ""
"This function returns all service names, which are registered at D-Bus "
"@var{bus}. The result is a list of strings, which is @code{nil} when there "
"are no registered service names at all. Well known names are strings like "
"@samp{org.freedesktop.DBus}. Names starting with @samp{:} are unique names "
"for services."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:193 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:203
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:263
msgid ""
"@var{bus} must be either the keyword @code{:system} or the keyword "
"@code{:session}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:195
#, no-wrap
msgid "dbus-list-known-names bus"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:200
msgid ""
"This function retrieves all registered services which correspond to a known "
"name in @var{bus}. A service has a known name if it doesn't start with "
"@samp{:}. The result is a list of strings, which is @code{nil} when there "
"are no known names at all."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:205
#, no-wrap
msgid "dbus-list-queued-owners bus service"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:210
msgid ""
"For a given service, registered at D-Bus @var{bus} under the name "
"@var{service}, this function returns all queued unique names. The result is "
"a list of strings, or @code{nil} when there are no queued names for "
"@var{service} at all."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:214 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:225
msgid ""
"@var{bus} must be either the keyword @code{:system} or the keyword "
"@code{:session}. @var{service} must be a known service name as string."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:216
#, no-wrap
msgid "dbus-get-name-owner bus service"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:221
msgid ""
"For a given service, registered at D-Bus @var{bus} under the name "
"@var{service}, this function returns the unique name of the name owner. The "
"result is a string, or @code{nil} when there is no name owner of "
"@var{service}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:227
#, no-wrap
msgid "dbus-ping bus service &optional timeout"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:232
msgid ""
"This function checks whether the service name @var{service} is registered at "
"D-Bus @var{bus}. If @var{service} has not yet started, it is autostarted if "
"possible. The result is either @code{t} or @code{nil}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:238
msgid ""
"@var{bus} must be either the keyword @code{:system} or the keyword "
"@code{:session}. @var{service} must be a string. @var{timeout}, a "
"nonnegative integer, specifies the maximum number of milliseconds before "
"@code{dbus-ping} must return. The default value is 25,000. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:246
#, no-wrap
msgid ""
"(message\n"
" \"%s screensaver on board.\"\n"
" (cond\n"
" ((dbus-ping :session \"org.gnome.ScreenSaver\" 100) \"Gnome\")\n"
" ((dbus-ping :session \"org.freedesktop.ScreenSaver\" 100) \"KDE\")\n"
" (t \"No\")))\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:250
msgid ""
"To check whether @var{service} is already running without autostarting it, "
"you can instead write:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:253
#, no-wrap
msgid "(member service (dbus-list-known-names bus))\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:256
#, no-wrap
msgid "dbus-get-unique-name bus"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:260
msgid "dbus-get-unique-name"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:260
msgid ""
"This function returns the unique name, under which Emacs is registered at "
"D-Bus @var{bus}, as a string."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:272
msgid ""
"D-Bus services publish their interfaces. This can be retrieved and analyzed "
"during runtime, in order to understand the used implementation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:277
msgid ""
"The resulting introspection data are in XML format. The root introspection "
"element is always a @code{node} element. It might have a @code{name} "
"attribute, which denotes the (absolute) object path an interface is "
"introspected."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:282
msgid ""
"The root @code{node} element may have @code{node} and @code{interface} "
"children. A child @code{node} element must have a @code{name} attribute, "
"this case it is the relative object path to the root @code{node} element."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:286
msgid ""
"An @code{interface} element has just one attribute, @code{name}, which is "
"the full name of that interface. The default interface "
"@samp{org.freedesktop.DBus.Introspectable} is always present. Example:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:306
#, no-wrap
msgid ""
"<node name=\"/org/bluez\">\n"
" <interface name=\"org.freedesktop.DBus.Introspectable\">\n"
" @dots{}\n"
" </interface>\n"
" <interface name=\"org.bluez.Manager\">\n"
" @dots{}\n"
" </interface>\n"
" <interface name=\"org.bluez.Database\">\n"
" @dots{}\n"
" </interface>\n"
" <interface name=\"org.bluez.Security\">\n"
" @dots{}\n"
" </interface>\n"
" <node name=\"service_audio\"/>\n"
" <node name=\"service_input\"/>\n"
" <node name=\"service_network\"/>\n"
" <node name=\"service_serial\"/>\n"
"</node>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:313
msgid ""
"Children of an @code{interface} element can be @code{method}, @code{signal} "
"and @code{property} elements. A @code{method} element stands for a D-Bus "
"method of the surrounding interface. The element itself has a @code{name} "
"attribute, showing the method name. Children elements @code{arg} stand for "
"the arguments of a method. Example:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:328
#, no-wrap
msgid ""
"<method name=\"ResolveHostName\">\n"
" <arg name=\"interface\" type=\"i\" direction=\"in\"/>\n"
" <arg name=\"protocol\" type=\"i\" direction=\"in\"/>\n"
" <arg name=\"name\" type=\"s\" direction=\"in\"/>\n"
" <arg name=\"aprotocol\" type=\"i\" direction=\"in\"/>\n"
" <arg name=\"flags\" type=\"u\" direction=\"in\"/>\n"
" <arg name=\"interface\" type=\"i\" direction=\"out\"/>\n"
" <arg name=\"protocol\" type=\"i\" direction=\"out\"/>\n"
" <arg name=\"name\" type=\"s\" direction=\"out\"/>\n"
" <arg name=\"aprotocol\" type=\"i\" direction=\"out\"/>\n"
" <arg name=\"address\" type=\"s\" direction=\"out\"/>\n"
" <arg name=\"flags\" type=\"u\" direction=\"out\"/>\n"
"</method>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:340
msgid ""
"@code{arg} elements can have the attributes @code{name}, @code{type} and "
"@code{direction}. The @code{name} attribute is optional. The @code{type} "
"attribute stands for the @dfn{signature} of the argument in D-Bus. For a "
"discussion of D-Bus types and their Lisp representation see @ref{Type "
"Conversion}.@footnote{D-Bus signatures are explained in the D-Bus "
"specification "
"@uref{https://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#message-protocol-signatures}.} "
"The @code{direction} attribute of an @code{arg} element can be only "
"@samp{in} or @samp{out}; in case it is omitted, it defaults to @samp{in}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:345
msgid ""
"A @code{signal} element of an @code{interface} has a similar structure. The "
"@code{direction} attribute of an @code{arg} child element can be only "
"@samp{out} here; which is also the default value. Example:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:351
#, no-wrap
msgid ""
"<signal name=\"StateChanged\">\n"
" <arg name=\"state\" type=\"i\"/>\n"
" <arg name=\"error\" type=\"s\"/>\n"
"</signal>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:358
msgid ""
"A @code{property} element has no @code{arg} child element. It just has the "
"attributes @code{name}, @code{type} and @code{access}, which are all "
"mandatory. The @code{access} attribute allows the values @samp{readwrite}, "
"@samp{read}, and @samp{write}. Example:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:361
#, no-wrap
msgid "<property name=\"Status\" type=\"u\" direction=\"read\"/>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:368
msgid ""
"@code{annotation} elements can be children of @code{interface}, "
"@code{method}, @code{signal}, and @code{property} elements. Unlike "
"properties, which can change their values during lifetime of a D-Bus object, "
"annotations are static. Often they are used for code generators of D-Bus "
"language bindings. Example:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:371
#, no-wrap
msgid "<annotation name=\"de.berlios.Pinot.GetStatistics\" value=\"pinotDBus\"/>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:375
msgid ""
"Annotations have just @code{name} and @code{value} attributes, both must be "
"strings."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:376
#, no-wrap
msgid "dbus-introspect bus service path"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:379
msgid ""
"This function returns all interfaces and sub-nodes of @var{service}, "
"registered at object path @var{path} at bus @var{bus}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:385
msgid ""
"@var{bus} must be either the keyword @code{:system} or the keyword "
"@code{:session}. @var{service} must be a known service name, and @var{path} "
"must be a valid object path. The last two parameters are strings. The "
"result, the introspection data, is a string in XML format. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:390
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect\n"
" :system \"org.freedesktop.Hal\"\n"
" \"/org/freedesktop/Hal/devices/computer\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:407
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} \"<!DOCTYPE node PUBLIC\n"
" \"-//freedesktop//DTD D-BUS Object Introspection 1.0//EN\"\n"
" \"http://www.freedesktop.org/standards/dbus/1.0/introspect.dtd\">\n"
" <node>\n"
" <interface name=\"org.freedesktop.Hal.Device\">\n"
" <method name=\"GetAllProperties\">\n"
" <arg name=\"properties\" direction=\"out\" type=\"a@{sv@}\"/>\n"
" </method>\n"
" @dots{}\n"
" <signal name=\"PropertyModified\">\n"
" <arg name=\"num_updates\" type=\"i\"/>\n"
" <arg name=\"updates\" type=\"a(sbb)\"/>\n"
" </signal>\n"
" </interface>\n"
" @dots{}\n"
" </node>\"\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:416
msgid ""
"This example informs us, that the service @samp{org.freedesktop.Hal} at "
"object path @samp{/org/freedesktop/Hal/devices/computer} offers the "
"interface @samp{org.freedesktop.Hal.Device} (and 2 other interfaces not "
"documented here). This interface contains the method "
"@samp{GetAllProperties}, which needs no input parameters, but returns as "
"output parameter an array of dictionary entries (key-value pairs). Every "
"dictionary entry has a string as key, and a variant as value."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:425
msgid ""
"The interface offers also a signal, which returns 2 parameters: an integer, "
"and an array consisting of elements which are a struct of a string and 2 "
"boolean values.@footnote{ The interfaces of the service "
"@samp{org.freedesktop.Hal} are described in "
"@uref{https://people.freedesktop.org/~dkukawka/hal-spec-git/hal-spec.html#interfaces, "
"the HAL specification}.}"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:427
#, no-wrap
msgid "dbus-introspect-xml bus service path"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:431
msgid ""
"This function serves a similar purpose to the function "
"@code{dbus-introspect}. The returned value is a parsed XML tree, which can "
"be used for further analysis. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:436
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect-xml\n"
" :session \"org.freedesktop.xesam.searcher\"\n"
" \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:457
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} (node ((name . \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\"))\n"
" (interface ((name . \"org.freedesktop.xesam.Search\"))\n"
" (method ((name . \"GetHitData\"))\n"
" (arg ((name . \"search\")\n"
" (type . \"s\")\n"
" (direction . \"in\")))\n"
" (arg ((name . \"hit_ids\")\n"
" (type . \"au\")\n"
" (direction . \"in\")))\n"
" (arg ((name . \"fields\")\n"
" (type . \"as\")\n"
" (direction . \"in\")))\n"
" (arg ((name . \"hit_data\")\n"
" (type . \"aav\")\n"
" (direction . \"out\"))))\n"
" @dots{}\n"
" (signal ((name . \"HitsAdded\"))\n"
" (arg ((name . \"search\") (type . \"s\")))\n"
" (arg ((name . \"count\") (type . \"u\")))))\n"
" @dots{})\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:460
#, no-wrap
msgid "dbus-introspect-get-attribute object attribute"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:466
msgid ""
"This function returns the @var{attribute} value of a D-Bus introspection "
"@var{object}. The value of @var{object} can be any subtree of a parsed XML "
"tree as retrieved with @code{dbus-introspect-xml}. @var{attribute} must be "
"a string according to the attribute names in the D-Bus specification. "
"Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:473
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect-get-attribute\n"
" (dbus-introspect-xml\n"
" :system \"org.freedesktop.SystemToolsBackends\"\n"
" \"/org/freedesktop/SystemToolsBackends/UsersConfig\")\n"
" \"name\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:475
#, no-wrap
msgid "@result{} \"/org/freedesktop/SystemToolsBackends/UsersConfig\"\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:479
msgid "If @var{object} has no @var{attribute}, the function returns @code{nil}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:487
msgid ""
"The first elements, to be introspected for a D-Bus object, are further "
"object paths and interfaces."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:488
#, no-wrap
msgid "dbus-introspect-get-node-names bus service path"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:491
msgid ""
"This function returns all node names of @var{service} in D-Bus @var{bus} at "
"object path @var{path} as a list of strings. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:495
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect-get-node-names\n"
" :session \"org.gnome.seahorse\" \"/org/gnome/seahorse\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:497
#, no-wrap
msgid "@result{} (\"crypto\" \"keys\")\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:503
msgid ""
"The node names stand for further object paths of the D-Bus @var{service}, "
"relative to @var{path}. In the example, @samp{/org/gnome/seahorse/crypto} "
"and @samp{/org/gnome/seahorse/keys} are also object paths of the D-Bus "
"service @samp{org.gnome.seahorse}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:505
#, no-wrap
msgid "dbus-introspect-get-all-nodes bus service path"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:510
msgid ""
"This function returns all node names of @var{service} in D-Bus @var{bus} at "
"object path @var{path}. It returns a list of strings with all object paths "
"of @var{service}, starting at @var{path}. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:513
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect-get-all-nodes :session \"org.gnome.seahorse\" \"/\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:521
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} (\"/\" \"/org\" \"/org/gnome\" \"/org/gnome/seahorse\"\n"
" \"/org/gnome/seahorse/crypto\"\n"
" \"/org/gnome/seahorse/keys\"\n"
" \"/org/gnome/seahorse/keys/openpgp\"\n"
" \"/org/gnome/seahorse/keys/openpgp/local\"\n"
" \"/org/gnome/seahorse/keys/openssh\"\n"
" \"/org/gnome/seahorse/keys/openssh/local\")\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:524
#, no-wrap
msgid "dbus-introspect-get-interface-names bus service path"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:529
msgid ""
"This function returns a list strings of all interface names of @var{service} "
"in D-Bus @var{bus} at object path @var{path}. This list will contain the "
"default interface @samp{org.freedesktop.DBus.Introspectable}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:533
msgid ""
"Another default interface is @samp{org.freedesktop.DBus.Properties}. If "
"present, @code{interface} elements can also have @code{property} children. "
"Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:538
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect-get-interface-names\n"
" :system \"org.freedesktop.Hal\"\n"
" \"/org/freedesktop/Hal/devices/computer\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:543
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} (\"org.freedesktop.DBus.Introspectable\"\n"
" \"org.freedesktop.Hal.Device\"\n"
" \"org.freedesktop.Hal.Device.SystemPowerManagement\"\n"
" \"org.freedesktop.Hal.Device.CPUFreq\")\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:546
#, no-wrap
msgid "dbus-introspect-get-interface bus service path interface"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:551
msgid ""
"This function returns @var{interface} of @var{service} in D-Bus @var{bus} at "
"object path @var{path}. The return value is an XML element. "
"@var{interface} must be a string and a member of the list returned by "
"@code{dbus-introspect-get-interface-names}. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:557
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect-get-interface\n"
" :session \"org.freedesktop.xesam.searcher\"\n"
" \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\"\n"
" \"org.freedesktop.xesam.Search\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:568
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} (interface ((name . \"org.freedesktop.xesam.Search\"))\n"
" (method ((name . \"GetHitData\"))\n"
" (arg ((name . \"search\") (type . \"s\") (direction . \"in\")))\n"
" (arg ((name . \"hit_ids\") (type . \"au\") (direction . \"in\")))\n"
" (arg ((name . \"fields\") (type . \"as\") (direction . \"in\")))\n"
" (arg ((name . \"hit_data\") (type . \"aav\") (direction "
". \"out\"))))\n"
" @dots{}\n"
" (signal ((name . \"HitsAdded\"))\n"
" (arg ((name . \"search\") (type . \"s\")))\n"
" (arg ((name . \"count\") (type . \"u\")))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:574
msgid ""
"With these functions, it is possible to retrieve all introspection data from "
"a running system:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:589
#, no-wrap
msgid ""
"(progn\n"
" (pop-to-buffer \"*introspect*\")\n"
" (erase-buffer)\n"
" (dolist (service (dbus-list-known-names :session))\n"
" (dolist (path (dbus-introspect-get-all-nodes :session service \"/\"))\n"
" ;; We want to introspect only elements, which have more than\n"
" ;; the default interface \"org.freedesktop.DBus.Introspectable\".\n"
" (when (delete\n"
" \"org.freedesktop.DBus.Introspectable\"\n"
" (dbus-introspect-get-interface-names :session service path))\n"
" (insert (format \"\\nservice: \\\"%s\\\" path: \\\"%s\\\"\\n\" "
"service path)\n"
" (dbus-introspect :session service path))\n"
" (redisplay t)))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:597
msgid ""
"Methods and signals are the communication means to D-Bus. The following "
"functions return their specifications."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:598
#, no-wrap
msgid "dbus-introspect-get-method-names bus service path interface"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:602
msgid ""
"This function returns a list of strings of all method names of "
"@var{interface} of @var{service} in D-Bus @var{bus} at object path "
"@var{path}. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:608
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect-get-method-names\n"
" :session \"org.freedesktop.xesam.searcher\"\n"
" \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\"\n"
" \"org.freedesktop.xesam.Search\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:612
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} (\"GetState\" \"StartSearch\" \"GetHitCount\" \"GetHits\" "
"\"NewSession\"\n"
" \"CloseSession\" \"GetHitData\" \"SetProperty\" \"NewSearch\"\n"
" \"GetProperty\" \"CloseSearch\")\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:615
#, no-wrap
msgid "dbus-introspect-get-method bus service path interface method"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:621
msgid ""
"This function returns @var{method} of @var{interface} as an XML element. It "
"must be located at @var{service} in D-Bus @var{bus} at object path "
"@var{path}. @var{method} must be a string and a member of the list returned "
"by @code{dbus-introspect-get-method-names}. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:627
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect-get-method\n"
" :session \"org.freedesktop.xesam.searcher\"\n"
" \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\"\n"
" \"org.freedesktop.xesam.Search\" \"GetHitData\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:633
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} (method ((name . \"GetHitData\"))\n"
" (arg ((name . \"search\") (type . \"s\") (direction . \"in\")))\n"
" (arg ((name . \"hit_ids\") (type . \"au\") (direction . \"in\")))\n"
" (arg ((name . \"fields\") (type . \"as\") (direction . \"in\")))\n"
" (arg ((name . \"hit_data\") (type . \"aav\") (direction . \"out\"))))\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:636
#, no-wrap
msgid "dbus-introspect-get-signal-names bus service path interface"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:640
msgid ""
"This function returns a list of strings of all signal names of "
"@var{interface} of @var{service} in D-Bus @var{bus} at object path "
"@var{path}. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:646
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect-get-signal-names\n"
" :session \"org.freedesktop.xesam.searcher\"\n"
" \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\"\n"
" \"org.freedesktop.xesam.Search\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:649
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} (\"StateChanged\" \"SearchDone\" \"HitsModified\"\n"
" \"HitsRemoved\" \"HitsAdded\")\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:652
#, no-wrap
msgid "dbus-introspect-get-signal bus service path interface signal"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:658
msgid ""
"This function returns @var{signal} of @var{interface} as an XML element. It "
"must be located at @var{service} in D-Bus @var{bus} at object path "
"@var{path}. @var{signal} must be a string and a member of the list returned "
"by @code{dbus-introspect-get-signal-names}. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:664
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect-get-signal\n"
" :session \"org.freedesktop.xesam.searcher\"\n"
" \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\"\n"
" \"org.freedesktop.xesam.Search\" \"HitsAdded\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:668
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} (signal ((name . \"HitsAdded\"))\n"
" (arg ((name . \"search\") (type . \"s\")))\n"
" (arg ((name . \"count\") (type . \"u\"))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:680
msgid ""
"Interfaces can have properties. These can be exposed via the "
"@samp{org.freedesktop.DBus.Properties} interface@footnote{See "
"@uref{https://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#standard-interfaces-properties}}. "
"That is, properties can be retrieved and changed during the lifetime of an "
"element."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:686
msgid ""
"A generalized interface is "
"@samp{org.freedesktop.DBus.Objectmanager}@footnote{See "
"@uref{https://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#standard-interfaces-objectmanager}}, "
"which returns objects, their interfaces and properties for a given service "
"in just one call."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:690
msgid ""
"Annotations, on the other hand, are static values for an element. Often, "
"they are used to instruct generators, how to generate code from the "
"interface for a given language binding."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:691
#, no-wrap
msgid "dbus-introspect-get-property-names bus service path interface"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:695
msgid ""
"This function returns a list of strings with all property names of "
"@var{interface} of @var{service} in D-Bus @var{bus} at object path "
"@var{path}. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:700
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect-get-property-names\n"
" :session \"org.kde.kded\" \"/modules/networkstatus\"\n"
" \"org.kde.Solid.Networking.Client\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:702
#, no-wrap
msgid "@result{} (\"Status\")\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:706
msgid ""
"If an interface declares properties, the corresponding element supports also "
"the @samp{org.freedesktop.DBus.Properties} interface."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:708
#, no-wrap
msgid "dbus-introspect-get-property bus service path interface property"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:713
msgid ""
"This function returns @var{property} of @var{interface} as an XML element. "
"It must be located at @var{service} in D-Bus @var{bus} at object path "
"@var{path}. @var{property} must be a string and a member of the list "
"returned by @code{dbus-introspect-get-property-names}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:716
msgid ""
"A @var{property} value can be retrieved by the function "
"@code{dbus-introspect-get-attribute}. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:721
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect-get-property\n"
" :session \"org.kde.kded\" \"/modules/networkstatus\"\n"
" \"org.kde.Solid.Networking.Client\" \"Status\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:723
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} (property ((access . \"read\") (type . \"u\") (name "
". \"Status\")))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:729
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect-get-attribute\n"
" (dbus-introspect-get-property\n"
" :session \"org.kde.kded\" \"/modules/networkstatus\"\n"
" \"org.kde.Solid.Networking.Client\" \"Status\")\n"
" \"access\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:731
#, no-wrap
msgid "@result{} \"read\"\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:734
#, no-wrap
msgid "dbus-get-property bus service path interface property"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:739
msgid ""
"This function returns the value of @var{property} of @var{interface}. It "
"will be checked at @var{bus}, @var{service}, @var{path}. The result can be "
"any valid D-Bus value. If there is no @var{property}, or @var{property} "
"cannot be read, an error is raised. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:744
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-get-property\n"
" :session \"org.kde.kded\" \"/modules/networkstatus\"\n"
" \"org.kde.Solid.Networking.Client\" \"Status\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:746
#, no-wrap
msgid "@result{} 4\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:749
#, no-wrap
msgid "dbus-set-property bus service path interface property [type] value"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:755
msgid ""
"This function sets the value of @var{property} of @var{interface} to "
"@var{value}. It will be checked at @var{bus}, @var{service}, @var{path}. "
"@var{value} can be preceded by a @var{type} keyword. When the value is "
"successfully set, this function returns @var{value}. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:760
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-set-property\n"
" :session \"org.kde.kaccess\" \"/MainApplication\"\n"
" \"com.trolltech.Qt.QApplication\" \"doubleClickInterval\" :uint16 500)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:762
#, no-wrap
msgid "@result{} 500\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:765
#, no-wrap
msgid "dbus-get-all-properties bus service path interface"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:771
msgid ""
"This function returns all readable properties of @var{interface}. It will "
"be checked at @var{bus}, @var{service}, @var{path}. The result is a list of "
"cons cells. Every cons cell contains the name of the property, and its "
"value. If there are no properties, @code{nil} is returned. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:776
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-get-all-properties\n"
" :session \"org.kde.kaccess\" \"/MainApplication\"\n"
" \"com.trolltech.Qt.QApplication\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:782
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} ((\"cursorFlashTime\" . 1000) (\"doubleClickInterval\" . 500)\n"
" (\"keyboardInputInterval\" . 400) (\"wheelScrollLines\" . 3)\n"
" (\"globalStrut\" 0 0) (\"startDragTime\" . 500)\n"
" (\"startDragDistance\" . 4) (\"quitOnLastWindowClosed\" . t)\n"
" (\"styleSheet\" . \"\"))\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:785
#, no-wrap
msgid "dbus-get-all-managed-objects bus service path"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:793
msgid ""
"This function returns all objects at @var{bus}, @var{service}, @var{path}, "
"and the children of @var{path}. The result is a list of objects. Every "
"object is a cons cell of an existing path name, and the list of available "
"interface objects. An interface object is another cons, whose car is the "
"interface name and cdr is the list of properties as returned by "
"@code{dbus-get-all-properties} for that path and interface. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:797
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-get-all-managed-objects\n"
" :session \"org.gnome.SettingsDaemon\" \"/\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:815
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} ((\"/org/gnome/SettingsDaemon/MediaKeys\"\n"
" (\"org.gnome.SettingsDaemon.MediaKeys\")\n"
" (\"org.freedesktop.DBus.Peer\")\n"
" (\"org.freedesktop.DBus.Introspectable\")\n"
" (\"org.freedesktop.DBus.Properties\")\n"
" (\"org.freedesktop.DBus.ObjectManager\"))\n"
" (\"/org/gnome/SettingsDaemon/Power\"\n"
" (\"org.gnome.SettingsDaemon.Power.Keyboard\")\n"
" (\"org.gnome.SettingsDaemon.Power.Screen\")\n"
" (\"org.gnome.SettingsDaemon.Power\"\n"
" (\"Icon\" . \". GThemedIcon battery-full-charged-symbolic \")\n"
" (\"Tooltip\" . \"Laptop battery is charged\"))\n"
" (\"org.freedesktop.DBus.Peer\")\n"
" (\"org.freedesktop.DBus.Introspectable\")\n"
" (\"org.freedesktop.DBus.Properties\")\n"
" (\"org.freedesktop.DBus.ObjectManager\"))\n"
" @dots{})\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:821
msgid ""
"If possible, @samp{org.freedesktop.DBus.ObjectManager.GetManagedObjects} is "
"used for retrieving the information. Otherwise, the information is "
"collected via @samp{org.freedesktop.DBus.Introspectable.Introspect} and "
"@samp{org.freedesktop.DBus.Properties.GetAll}, which is slow."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:824
msgid ""
"An overview of all existing object paths, their interfaces and properties "
"could be retrieved by the following code:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:834
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((result (mapcar (lambda (service)\n"
" (cons service\n"
" (dbus-get-all-managed-objects\n"
" :session service \"/\")))\n"
" (dbus-list-known-names :session))))\n"
" (pop-to-buffer \"*objectmanager*\")\n"
" (erase-buffer)\n"
" (pp result (current-buffer)))\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:837
#, no-wrap
msgid ""
"dbus-introspect-get-annotation-names bus service path interface &optional "
"name"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:843
msgid ""
"This function returns a list of all annotation names as list of strings. If "
"@var{name} is @code{nil}, the annotations are children of @var{interface}, "
"otherwise @var{name} must be a @code{method}, @code{signal}, or "
"@code{property} XML element, where the annotations belong to. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:848
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect-get-annotation-names\n"
" :session \"de.berlios.Pinot\" \"/de/berlios/Pinot\"\n"
" \"de.berlios.Pinot\" \"GetStatistics\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:850
#, no-wrap
msgid "@result{} (\"de.berlios.Pinot.GetStatistics\")\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:855
msgid ""
"Default annotation names@footnote{See "
"@uref{https://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#introspection-format}} "
"are"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:857
#, no-wrap
msgid "org.freedesktop.DBus.Deprecated"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:859
msgid "Whether or not the entity is deprecated; defaults to @code{nil}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:860
#, no-wrap
msgid "org.freedesktop.DBus.GLib.CSymbol"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:862
msgid "The C symbol; may be used for @code{methods} and @code{interfaces}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:863
#, no-wrap
msgid "org.freedesktop.DBus.Method.NoReply"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:865
msgid ""
"If set, don't expect a reply to the @code{method} call; defaults to "
"@code{nil}"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:868
#, no-wrap
msgid "dbus-introspect-get-annotation bus service path interface name annotation"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:874
msgid ""
"This function returns @var{annotation} as an XML object. If @var{name} is "
"@code{nil}, @var{annotation} is a child of @var{interface}, otherwise "
"@var{name} must be the name of a @code{method}, @code{signal}, or "
"@code{property} XML element, where the @var{annotation} belongs to."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:877
msgid ""
"An attribute value can be retrieved by "
"@code{dbus-introspect-get-attribute}. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:883
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect-get-annotation\n"
" :session \"de.berlios.Pinot\" \"/de/berlios/Pinot\"\n"
" \"de.berlios.Pinot\" \"GetStatistics\"\n"
" \"de.berlios.Pinot.GetStatistics\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:886
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} (annotation ((name . \"de.berlios.Pinot.GetStatistics\")\n"
" (value . \"pinotDBus\")))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:893
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect-get-attribute\n"
" (dbus-introspect-get-annotation\n"
" :session \"de.berlios.Pinot\" \"/de/berlios/Pinot\"\n"
" \"de.berlios.Pinot\" \"GetStatistics\"\n"
" \"de.berlios.Pinot.GetStatistics\")\n"
" \"value\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:895
#, no-wrap
msgid "@result{} \"pinotDBus\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:904
msgid ""
"Methods and signals have arguments. They are described in the @code{arg} "
"XML elements."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:905
#, no-wrap
msgid "dbus-introspect-get-argument-names bus service path interface name"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:909
msgid ""
"This function returns a list of all argument names as strings. @var{name} "
"must be a @code{method} or @code{signal} XML element. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:915
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect-get-argument-names\n"
" :session \"org.freedesktop.xesam.searcher\"\n"
" \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\"\n"
" \"org.freedesktop.xesam.Search\" \"GetHitData\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:917
#, no-wrap
msgid "@result{} (\"search\" \"hit_ids\" \"fields\" \"hit_data\")\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:921
msgid ""
"Argument names are optional; the function can therefore return @code{nil}, "
"even if the method or signal has arguments."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:923
#, no-wrap
msgid "dbus-introspect-get-argument bus service path interface name arg"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:927
msgid ""
"This function returns the argument @var{arg} as an XML object. @var{name} "
"must be a @code{method} or @code{signal} XML element. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:933
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect-get-argument\n"
" :session \"org.freedesktop.xesam.searcher\"\n"
" \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\"\n"
" \"org.freedesktop.xesam.Search\" \"GetHitData\" \"search\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:935
#, no-wrap
msgid "@result{} (arg ((name . \"search\") (type . \"s\") (direction . \"in\")))\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:938
#, no-wrap
msgid ""
"dbus-introspect-get-signature bus service path interface name &optional "
"direction"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:941
msgid ""
"This function returns the signature of a @code{method} or @code{signal}, "
"represented by @var{name}, as a string."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:945
msgid ""
"If @var{name} is a @code{method}, @var{direction} can be either @samp{in} or "
"@samp{out}. If @var{direction} is @code{nil}, @samp{in} is assumed."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:948
msgid ""
"If @var{name} is a @code{signal}, and @var{direction} is non-@code{nil}, "
"@var{direction} must be @samp{out}. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:954
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect-get-signature\n"
" :session \"org.freedesktop.xesam.searcher\"\n"
" \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\"\n"
" \"org.freedesktop.xesam.Search\" \"GetHitData\" \"in\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:956
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} \"sauas\"\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:961
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-introspect-get-signature\n"
" :session \"org.freedesktop.xesam.searcher\"\n"
" \"/org/freedesktop/xesam/searcher/main\"\n"
" \"org.freedesktop.xesam.Search\" \"HitsAdded\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:963
#, no-wrap
msgid "@result{} \"su\"\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:969
#, no-wrap
msgid "type conversion"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:974
msgid ""
"D-Bus method calls and signals accept usually several arguments as "
"parameters, either as input parameter, or as output parameter. Every "
"argument belongs to a D-Bus type."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:979
msgid ""
"Such arguments must be mapped between the value encoded as a D-Bus type, and "
"the corresponding type of Lisp objects. The mapping is applied Lisp object "
"@expansion{} D-Bus type for input parameters, and D-Bus type @expansion{} "
"Lisp object for output parameters."
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:981
#, no-wrap
msgid "Input parameters."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:986
msgid ""
"Input parameters for D-Bus methods and signals occur as arguments of a Lisp "
"function call. The following mapping to D-Bus types is applied, when the "
"corresponding D-Bus message is created:"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:989
#, no-wrap
msgid "Lisp type @tab @tab D-Bus type"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:991
#, no-wrap
msgid "@code{t} and @code{nil} @tab @expansion{} @tab DBUS_TYPE_BOOLEAN"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:992
#, no-wrap
msgid "natural number @tab @expansion{} @tab DBUS_TYPE_UINT32"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:993
#, no-wrap
msgid "negative integer @tab @expansion{} @tab DBUS_TYPE_INT32"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:994
#, no-wrap
msgid "float @tab @expansion{} @tab DBUS_TYPE_DOUBLE"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:995
#, no-wrap
msgid "string @tab @expansion{} @tab DBUS_TYPE_STRING"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:996
#, no-wrap
msgid "list @tab @expansion{} @tab DBUS_TYPE_ARRAY"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1002
msgid ""
"Other Lisp objects, like symbols or hash tables, are not accepted as input "
"parameters."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1010
msgid ""
"If it is necessary to use another D-Bus type, a corresponding type keyword "
"can be prepended to the corresponding Lisp object. Basic D-Bus types are "
"represented by the type keywords @code{:byte}, @code{:boolean}, "
"@code{:int16}, @code{:uint16}, @code{:int32}, @code{:uint32}, @code{:int64}, "
"@code{:uint64}, @code{:double}, @code{:string}, @code{:object-path}, "
"@code{:signature} and @code{:unix-fd}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1013
msgid "Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1016
#, no-wrap
msgid "(dbus-call-method @dots{} @var{nat-number} @var{string})\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1019
msgid "is equivalent to"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1022
#, no-wrap
msgid "(dbus-call-method @dots{} :uint32 @var{nat-number} :string @var{string})\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1025
msgid "but different to"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1028
#, no-wrap
msgid "(dbus-call-method @dots{} :int32 @var{nat-number} :signature @var{string})\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1037
msgid ""
"The value for a D-Bus byte type can be any natural number. If the number is "
"larger than 255, it is truncated to the least significant byte. For "
"example, @code{:byte 1025} is equal to @code{:byte 1}. If a character is "
"used as argument, modifiers represented outside this range are stripped "
"off. For example, @code{:byte ?x} is equal to @code{:byte ?\\M-x}, but it "
"is not equal to @code{:byte ?\\C-x} or @code{:byte ?\\M-\\C-x}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1040
msgid ""
"Signed and unsigned D-Bus integer types expect a corresponding integer "
"value. A unix file descriptor is restricted to the values 0@dots{}9."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1043
msgid ""
"If typed explicitly, a non-@code{nil} boolean value like @code{:boolean "
"'symbol} is handled like @code{t} or @code{:boolean t}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1049
msgid ""
"A D-Bus compound type is always represented as a list. The @sc{car} of this "
"list can be the type keyword @code{:array}, @code{:variant}, @code{:struct} "
"or @code{:dict-entry}, which would result in a corresponding D-Bus "
"container. @code{:array} is optional, because this is the default compound "
"D-Bus type for a list."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1052
msgid ""
"The objects being elements of the list are checked according to the D-Bus "
"compound type rules."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1054
#, no-wrap
msgid "An array must contain only elements of the same D-Bus type. It"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1056
msgid "can be empty."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1057
#, no-wrap
msgid "A variant must contain only a single element."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1059
#, no-wrap
msgid "A dictionary entry must be an element of an array, and it must"
msgstr ""
#. type: itemize
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1062
msgid "contain only a key-value pair of two elements, with a basic D-Bus type key."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1063
#, no-wrap
msgid "There are no restrictions for structs."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1070
msgid ""
"If an empty array needs an element D-Bus type other than string, it can "
"contain exactly one element of D-Bus type @code{:signature}. The value of "
"this element (a string) is used as the signature of the elements of this "
"array. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1086
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-call-method\n"
" :session \"org.freedesktop.Notifications\"\n"
" \"/org/freedesktop/Notifications\"\n"
" \"org.freedesktop.Notifications\" \"Notify\"\n"
" \"GNU Emacs\" ; Application name.\n"
" 0 ; No replacement of other notifications.\n"
" \"\" ; No icon.\n"
" \"Notification summary\" ; Summary.\n"
" (format ; Body.\n"
" \"This is a test notification, raised from\\n%S\" (emacs-version))\n"
" '(:array) ; No actions (empty array of strings).\n"
" '(:array :signature \"@{sv@}\") ; No hints\n"
" ; (empty array of dictionary entries).\n"
" :int32 -1) ; Default timeout.\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1088
#, no-wrap
msgid "@result{} 3\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1090
#, no-wrap
msgid "dbus-string-to-byte-array string"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1094
msgid ""
"Sometimes, D-Bus methods require as input parameter an array of bytes, "
"instead of a string. If it is guaranteed, that @var{string} is a UTF-8 "
"string, this function performs the conversion. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1097
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-string-to-byte-array \"/etc/hosts\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1100
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} (:array :byte 47 :byte 101 :byte 116 :byte 99 :byte 47\n"
" :byte 104 :byte 111 :byte 115 :byte 116 :byte 115)\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1103
#, no-wrap
msgid "dbus-escape-as-identifier string"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1108
msgid ""
"This function escapes an arbitrary @var{string} so it follows the rules for "
"a C identifier. The escaped string can be used as object path component, "
"interface element component, bus name component or member name in D-Bus."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1113
msgid ""
"The escaping consists of replacing all non-alphanumerics, and the first "
"character if it's a digit, with an underscore and two lower-case hex "
"digits. As a special case, \"\" is escaped to \"_\". Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1116
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-escape-as-identifier \"0123abc_xyz\\x01\\xff\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1118
#, no-wrap
msgid "@result{} \"_30123abc_5fxyz_01_ff\"\n"
msgstr ""
#. type: section
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1122
#, no-wrap
msgid "Output parameters."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1126
msgid "Output parameters of D-Bus methods and signals are mapped to Lisp objects."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1129
#, no-wrap
msgid "D-Bus type @tab @tab Lisp type"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1131
#, no-wrap
msgid "DBUS_TYPE_BOOLEAN @tab @expansion{} @tab @code{t} or @code{nil}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1132
#, no-wrap
msgid "DBUS_TYPE_BYTE @tab @expansion{} @tab natural number"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1133
#, no-wrap
msgid "DBUS_TYPE_UINT16 @tab @expansion{} @tab natural number"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1134
#, no-wrap
msgid "DBUS_TYPE_INT16 @tab @expansion{} @tab integer"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1135
#, no-wrap
msgid "DBUS_TYPE_UINT32 @tab @expansion{} @tab natural number"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1136
#, no-wrap
msgid "DBUS_TYPE_UNIX_FD @tab @expansion{} @tab natural number"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1137
#, no-wrap
msgid "DBUS_TYPE_INT32 @tab @expansion{} @tab integer"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1138
#, no-wrap
msgid "DBUS_TYPE_UINT64 @tab @expansion{} @tab natural number"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1139
#, no-wrap
msgid "DBUS_TYPE_INT64 @tab @expansion{} @tab integer"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1140
#, no-wrap
msgid "DBUS_TYPE_DOUBLE @tab @expansion{} @tab float"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1141
#, no-wrap
msgid "DBUS_TYPE_STRING @tab @expansion{} @tab string"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1142
#, no-wrap
msgid "DBUS_TYPE_OBJECT_PATH @tab @expansion{} @tab string"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1143
#, no-wrap
msgid "DBUS_TYPE_SIGNATURE @tab @expansion{} @tab string"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1144
#, no-wrap
msgid "DBUS_TYPE_ARRAY @tab @expansion{} @tab list"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1145
#, no-wrap
msgid "DBUS_TYPE_VARIANT @tab @expansion{} @tab list"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1146
#, no-wrap
msgid "DBUS_TYPE_STRUCT @tab @expansion{} @tab list"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1147
#, no-wrap
msgid "DBUS_TYPE_DICT_ENTRY @tab @expansion{} @tab list"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1154
msgid ""
"The resulting list of the last 4 D-Bus compound types contains as elements "
"the elements of the D-Bus container, mapped according to the same rules."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1158
msgid ""
"The signal @code{PropertyModified}, discussed as an example in "
"@ref{Inspection}, would offer as Lisp data the following object (@var{bool} "
"stands here for either @code{nil} or @code{t}):"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1161
#, no-wrap
msgid ""
"(@var{integer} ((@var{string} @var{bool} @var{bool}) (@var{string} "
"@var{bool} @var{bool}) @dots{}))\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1163
#, no-wrap
msgid "dbus-byte-array-to-string byte-array &optional multibyte"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1168
msgid ""
"If a D-Bus method or signal returns an array of bytes, which are known to "
"represent a UTF-8 string, this function converts @var{byte-array} to the "
"corresponding string. The string is unibyte encoded, unless @var{multibyte} "
"is non-@code{nil}. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1171
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-byte-array-to-string '(47 101 116 99 47 104 111 115 116 115))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1173
#, no-wrap
msgid "@result{} \"/etc/hosts\"\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1176
#, no-wrap
msgid "dbus-unescape-from-identifier string"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1180
msgid ""
"This function retrieves the original string from the encoded @var{string} as "
"a unibyte string. The value of @var{string} must have been encoded with "
"@code{dbus-escape-as-identifier}. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1183
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-unescape-from-identifier \"_30123abc_5fxyz_01_ff\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1185
#, no-wrap
msgid "@result{} \"0123abc_xyz\\x01\\xff\"\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1190
msgid ""
"If the original string used in @code{dbus-escape-as-identifier} is a "
"multibyte string, it cannot be expected that this function returns that "
"string:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1196
#, no-wrap
msgid ""
"(string-equal\n"
" (dbus-unescape-from-identifier\n"
" (dbus-escape-as-identifier \"Grüß Göttin\"))\n"
" \"Grüß Göttin\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1198 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1830
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1941
#, no-wrap
msgid "@result{} nil\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1206
#, no-wrap
msgid "method calls, synchronous"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1207
#, no-wrap
msgid "synchronous method calls"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1211
msgid ""
"Methods can be called synchronously (@dfn{blocking}) or asynchronously "
"(@dfn{non-blocking})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1216
msgid ""
"At the D-Bus level, a method call consist of two messages: one message which "
"carries the input parameters to the object owning the method to be called, "
"and a reply message returning the resulting output parameters from the "
"object."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1217
#, no-wrap
msgid ""
"dbus-call-method bus service path interface method &optional :timeout "
"timeout &rest args"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1221
msgid "dbus-call-method"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1221
msgid ""
"This function calls @var{method} on the D-Bus @var{bus}. @var{bus} is "
"either the keyword @code{:system} or the keyword @code{:session}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1225 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1319
msgid ""
"@var{service} is the D-Bus service name to be used. @var{path} is the D-Bus "
"object path, @var{service} is registered at. @var{interface} is an "
"interface offered by @var{service}. It must provide @var{method}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1231
msgid ""
"If the parameter @code{:timeout} is given, the following integer "
"@var{timeout} specifies the maximum number of milliseconds before the method "
"call must return. The default value is 25,000. If the method call doesn't "
"return in time, a D-Bus error is raised (@pxref{Errors and Events})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1235 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1333
msgid ""
"The remaining arguments @var{args} are passed to @var{method} as arguments. "
"They are converted into D-Bus types as described in @ref{Type Conversion}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1239
msgid ""
"The function returns the resulting values of @var{method} as a list of Lisp "
"objects, according to the type conversion rules described in @ref{Type "
"Conversion}. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1245
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-call-method\n"
" :session \"org.gnome.seahorse\" \"/org/gnome/seahorse/keys/openpgp\"\n"
" \"org.gnome.seahorse.Keys\" \"GetKeyField\"\n"
" \"openpgp:657984B8C7A966DD\" \"simple-name\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1247
#, no-wrap
msgid "@result{} (t (\"Philip R. Zimmermann\"))\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1252
msgid ""
"If the result of the method call is just one value, the converted Lisp "
"object is returned instead of a list containing this single Lisp object. "
"Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1259
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-call-method\n"
" :system \"org.freedesktop.Hal\"\n"
" \"/org/freedesktop/Hal/devices/computer\"\n"
" \"org.freedesktop.Hal.Device\" \"GetPropertyString\"\n"
" \"system.kernel.machine\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1261
#, no-wrap
msgid "@result{} \"i686\"\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1271
msgid ""
"With the @code{dbus-introspect} function it is possible to explore the "
"interfaces of @samp{org.freedesktop.Hal} service. It offers the interfaces "
"@samp{org.freedesktop.Hal.Manager} for the object at the path "
"@samp{/org/freedesktop/Hal/Manager} as well as the interface "
"@samp{org.freedesktop.Hal.Device} for all objects prefixed with the path "
"@samp{/org/freedesktop/Hal/devices}. With the methods @samp{GetAllDevices} "
"and @samp{GetAllProperties}, it is simple to emulate the @code{lshal} "
"command on GNU/Linux systems:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1285
#, no-wrap
msgid ""
"(dolist (device\n"
" (dbus-call-method\n"
" :system \"org.freedesktop.Hal\"\n"
" \"/org/freedesktop/Hal/Manager\"\n"
" \"org.freedesktop.Hal.Manager\" \"GetAllDevices\"))\n"
" (message \"\\nudi = %s\" device)\n"
" (dolist (properties\n"
" (dbus-call-method\n"
" :system \"org.freedesktop.Hal\" device\n"
" \"org.freedesktop.Hal.Device\" \"GetAllProperties\"))\n"
" (message \" %s = %S\"\n"
" (car properties) (or (caadr properties) \"\"))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1302
#, no-wrap
msgid ""
"@print{} \"udi = /org/freedesktop/Hal/devices/computer\n"
" info.addons = (\\\"hald-addon-acpi\\\")\n"
" info.bus = \\\"unknown\\\"\n"
" info.product = \\\"Computer\\\"\n"
" info.subsystem = \\\"unknown\\\"\n"
" info.udi = \\\"/org/freedesktop/Hal/devices/computer\\\"\n"
" linux.sysfs_path_device = \\\"(none)\\\"\n"
" power_management.acpi.linux.version = \\\"20051216\\\"\n"
" power_management.can_suspend_to_disk = t\n"
" power_management.can_suspend_to_ram = \\\"\\\"\n"
" power_management.type = \\\"acpi\\\"\n"
" smbios.bios.release_date = \\\"11/07/2001\\\"\n"
" system.chassis.manufacturer = \\\"COMPAL\\\"\n"
" system.chassis.type = \\\"Notebook\\\"\n"
" system.firmware.release_date = \\\"03/19/2005\\\"\n"
" @dots{}\"\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1308
#, no-wrap
msgid "method calls, asynchronous"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1309
#, no-wrap
msgid "asynchronous method calls"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1311
#, no-wrap
msgid ""
"dbus-call-method-asynchronously bus service path interface method handler "
"&optional :timeout timeout &rest args"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1315
msgid ""
"This function calls @var{method} on the D-Bus @var{bus} asynchronously. "
"@var{bus} is either the keyword @code{:system} or the keyword "
"@code{:session}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1323
msgid ""
"@var{handler} is a Lisp function, which is called when the corresponding "
"return message arrives. If @var{handler} is @code{nil}, no return message "
"will be expected."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1329
msgid ""
"If the parameter @code{:timeout} is given, the following integer "
"@var{timeout} specifies the maximum number of milliseconds before a reply "
"message must arrive. The default value is 25,000. If there is no reply "
"message in time, a D-Bus error is raised (@pxref{Errors and Events})."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1338
msgid ""
"If @var{handler} is a Lisp function, the function returns a key into the "
"hash table @code{dbus-registered-objects-table}. The corresponding entry in "
"the hash table is removed, when the return message arrives, and "
"@var{handler} is called. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1346
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-call-method-asynchronously\n"
" :system \"org.freedesktop.Hal\"\n"
" \"/org/freedesktop/Hal/devices/computer\"\n"
" \"org.freedesktop.Hal.Device\" \"GetPropertyString\"\n"
" (lambda (msg) (message \"%s\" msg))\n"
" \"system.kernel.machine\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1348
#, no-wrap
msgid ""
"@print{} i686\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1350
#, no-wrap
msgid "@result{} (:serial :system 2)\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1356
#, no-wrap
msgid "method calls, returning"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1357
#, no-wrap
msgid "returning method calls"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1364
msgid ""
"You can offer an own service in D-Bus, which will be visible by other D-Bus "
"clients. See @uref{https://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-api-design.html} "
"for a discussion of the design."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1369
msgid ""
"In order to register methods on the D-Bus, Emacs has to request a well known "
"name on the D-Bus under which it will be available for other clients. Names "
"on the D-Bus can be registered and unregistered using the following "
"functions:"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1370
#, no-wrap
msgid "dbus-register-service bus service &rest flags"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1373
msgid "This function registers the known name @var{service} on D-Bus @var{bus}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1376 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1412
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1459 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1587
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1744
msgid ""
"@var{bus} is either the keyword @code{:system} or the keyword "
"@code{:session}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1379
msgid ""
"@var{service} is the service name to be registered on the D-Bus. It must be "
"a known name."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1381
msgid "@var{flags} is a subset of the following keywords:"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1383
#, no-wrap
msgid ":allow-replacement"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1385
msgid "Allow another service to become the primary owner if requested."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1385
#, no-wrap
msgid ":replace-existing"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1387
msgid "Request to replace the current primary owner."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1387
#, no-wrap
msgid ":do-not-queue"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1389
msgid "If we can not become the primary owner do not place us in the queue."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1392 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1418
msgid "One of the following keywords is returned:"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1394
#, no-wrap
msgid ":primary-owner"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1396
msgid "We have become the primary owner of the name @var{service}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1396
#, no-wrap
msgid ":in-queue"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1399
msgid "We could not become the primary owner and have been placed in the queue."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1399
#, no-wrap
msgid ":exists"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1401
msgid "We already are in the queue."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1401
#, no-wrap
msgid ":already-owner"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1403
msgid "We already are the primary owner."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1406
#, no-wrap
msgid "dbus-unregister-service bus service"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1409
msgid ""
"This function unregisters all objects from D-Bus @var{bus}, that were "
"registered by Emacs for @var{service}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1416
msgid ""
"@var{service} is the D-Bus service name of the D-Bus. It must be a known "
"name. Emacs releases its association to @var{service} from D-Bus."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1420
#, no-wrap
msgid ":released"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1422
msgid "We successfully released the name @var{service}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1422
#, no-wrap
msgid ":non-existent"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1424
msgid "The name @var{service} does not exist on the bus."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1424
#, no-wrap
msgid ":not-owner"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1426
msgid "We are not an owner of the name @var{service}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1433
msgid ""
"When a name has been chosen, Emacs can offer its own methods, which can be "
"called by other applications. These methods could be an implementation of "
"an interface of a well known service, like "
"@samp{org.freedesktop.TextEditor}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1440
msgid ""
"They could also be an implementation of its own interface. In this case, "
"the service name must be @samp{org.gnu.Emacs}. The object path shall begin "
"with @samp{/org/gnu/Emacs/@var{application}}, and the interface name shall "
"be @code{org.gnu.Emacs.@var{application}}, where @var{application} is the "
"name of the application which provides the interface."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1441
#, no-wrap
msgid "Constant dbus-service-emacs"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1443
msgid "The well known service name @samp{org.gnu.Emacs} of Emacs."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1445
#, no-wrap
msgid "Constant dbus-path-emacs"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1447
msgid "The object path namespace @samp{/org/gnu/Emacs} used by Emacs."
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1449
#, no-wrap
msgid "Constant dbus-interface-emacs"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1451
msgid "The interface namespace @code{org.gnu.Emacs} used by Emacs."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1453
#, no-wrap
msgid ""
"dbus-register-method bus service path interface method handler "
"dont-register-service"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1456
msgid ""
"With this function, an application registers @var{method} on the D-Bus "
"@var{bus}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1463
msgid ""
"@var{service} is the D-Bus service name of the D-Bus object @var{method} is "
"registered for. It must be a known name (see discussion of "
"@var{dont-register-service} below)."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1466 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1593
msgid ""
"@var{path} is the D-Bus object path @var{service} is registered (see "
"discussion of @var{dont-register-service} below)."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1469
msgid ""
"@var{interface} is the interface offered by @var{service}. It must provide "
"@var{method}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1476
msgid ""
"@var{handler} is a Lisp function to be called when a @var{method} call is "
"received. It must accept as arguments the input arguments of @var{method}. "
"@var{handler} should return a list, whose elements are to be used as "
"arguments for the reply message of @var{method}. This list can be composed "
"like the input parameters in @ref{Type Conversion}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1480
msgid ""
"If @var{handler} wants to return just one Lisp object and it is not a cons "
"cell, @var{handler} can return this object directly, instead of returning a "
"list containing the object."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1484
msgid ""
"If @var{handler} returns a reply message with an empty argument list, "
"@var{handler} must return the keyword @code{:ignore} in order to distinguish "
"it from @code{nil} (the boolean false)."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1491
msgid ""
"If @var{handler} detects an error, it shall return the list @code{(:error "
"@var{error-name} @var{error-message})}. @var{error-name} is a namespaced "
"string which characterizes the error type, and @var{error-message} is a free "
"text string. Alternatively, any Emacs signal @code{dbus-error} in "
"@var{handler} raises a D-Bus error message with the error name "
"@samp{org.freedesktop.DBus.Error.Failed}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1498 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1624
msgid ""
"When @var{dont-register-service} is non-@code{nil}, the known name "
"@var{service} is not registered. This means that other D-Bus clients have "
"no way of noticing the newly registered method. When interfaces are "
"constructed incrementally by adding single methods or properties at a time, "
"@var{dont-register-service} can be used to prevent other clients from "
"discovering the still incomplete interface."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1503
msgid ""
"The default D-Bus timeout when waiting for a message reply is 25 seconds. "
"This value could be even smaller, depending on the calling client. "
"Therefore, @var{handler} should not last longer than absolutely necessary."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1507
msgid ""
"@code{dbus-register-method} returns a Lisp object, which can be used as "
"argument in @code{dbus-unregister-object} for removing the registration for "
"@var{method}. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1513
#, no-wrap
msgid ""
"(defun my-dbus-method-handler (filename)\n"
" (if (find-file filename)\n"
" '(:boolean t)\n"
" '(:boolean nil)))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1518
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-register-method\n"
" :session \"org.freedesktop.TextEditor\" \"/org/freedesktop/TextEditor\"\n"
" \"org.freedesktop.TextEditor\" \"OpenFile\"\n"
" #'my-dbus-method-handler)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1522
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} ((:method :session \"org.freedesktop.TextEditor\" \"OpenFile\")\n"
" (\"org.freedesktop.TextEditor\" \"/org/freedesktop/TextEditor\"\n"
" my-dbus-method-handler))\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1529
msgid ""
"If you invoke the method @samp{org.freedesktop.TextEditor.OpenFile} from "
"another D-Bus application with a file name as parameter, the file is opened "
"in Emacs, and the method returns either @var{true} or @var{false}, "
"indicating the success of the method. As a test tool one could use the "
"command line tool @code{dbus-send} in a shell:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1535
#, no-wrap
msgid ""
"# dbus-send --session --print-reply \\\n"
" --dest=\"org.freedesktop.TextEditor\" \\\n"
" \"/org/freedesktop/TextEditor\" \\\n"
" \"org.freedesktop.TextEditor.OpenFile\" string:\"/etc/hosts\"\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1538
#, no-wrap
msgid ""
"@print{} method return sender=:1.22 -> dest=:1.23 reply_serial=2\n"
" boolean true\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1543
msgid ""
"You can indicate an error by returning an @code{:error} list reply, or by "
"raising the Emacs signal @code{dbus-error}. The handler above could be "
"changed like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1554
#, no-wrap
msgid ""
"(defun my-dbus-method-handler (&rest args)\n"
" (if (not (and (= (length args) 1) (stringp (car args))))\n"
" (list :error\n"
" \"org.freedesktop.TextEditor.Error.InvalidArgs\"\n"
" (format \"Wrong argument list: %S\" args))\n"
" (condition-case err\n"
" (find-file (car args))\n"
" (error (signal 'dbus-error (cdr err))))\n"
" t))\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1557
msgid "The test then runs"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1564
#, no-wrap
msgid ""
"# dbus-send --session --print-reply \\\n"
" --dest=\"org.freedesktop.TextEditor\" \\\n"
" \"/org/freedesktop/TextEditor\" \\\n"
" \"org.freedesktop.TextEditor.OpenFile\" \\\n"
" string:\"/etc/hosts\" string:\"/etc/passwd\"\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1567
#, no-wrap
msgid ""
"@print{} Error org.freedesktop.TextEditor.Error.InvalidArgs:\n"
" Wrong argument list: (\"/etc/hosts\" \"/etc/passwd\")\n"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1575
#, no-wrap
msgid ""
"# dbus-send --session --print-reply \\\n"
" --dest=\"org.freedesktop.TextEditor\" \\\n"
" \"/org/freedesktop/TextEditor\" \\\n"
" \"org.freedesktop.TextEditor.OpenFile\" \\\n"
" string:\"/etc/crypttab\"\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1578
#, no-wrap
msgid ""
"@print{} Error org.freedesktop.DBus.Error.Failed:\n"
" D-Bus error: \"File is not readable\", \"/etc/crypttab\"\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1581
#, no-wrap
msgid ""
"dbus-register-property bus service path interface property access [type] "
"value &optional emits-signal dont-register-service"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1584
msgid ""
"With this function, an application declares a @var{property} on the D-Bus "
"@var{bus}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1590
msgid ""
"@var{service} is the D-Bus service name of the D-Bus. It must be a known "
"name."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1596
msgid ""
"@var{interface} is the name of the interface used at @var{path}, "
"@var{property} is the name of the property of @var{interface}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1600
msgid ""
"@var{access} indicates, whether the property can be changed by other "
"services via D-Bus. It must be either the keyword @code{:read}, "
"@code{:write} or @code{:readwrite}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1604
msgid ""
"@var{value} is the initial value of the property, it can be of any valid "
"type (@xref{dbus-call-method}, for details). @var{value} can be preceded by "
"a @var{type} keyword."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1610
msgid ""
"If @var{property} already exists on @var{path}, it will be overwritten. For "
"properties with access type @code{:read} this is the only way to change "
"their values. Properties with access type @code{:write} or "
"@code{:readwrite} can be changed by @code{dbus-set-property}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1617
msgid ""
"The interface @samp{org.freedesktop.DBus.Properties} is added to @var{path}, "
"including a default handler for the @samp{Get}, @samp{GetAll} and @samp{Set} "
"methods of this interface. When @var{emits-signal} is non-@code{nil}, the "
"signal @samp{PropertiesChanged} is sent when the property is changed by "
"@code{dbus-set-property}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1628
msgid ""
"@code{dbus-register-property} returns a Lisp object, which can be used as "
"argument in @code{dbus-unregister-object} for removing the registration for "
"@var{property}. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1633
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-register-property\n"
" :session \"org.freedesktop.TextEditor\" \"/org/freedesktop/TextEditor\"\n"
" \"org.freedesktop.TextEditor\" \"name\" :read \"GNU Emacs\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1636
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} ((:property :session \"org.freedesktop.TextEditor\" \"name\")\n"
" (\"org.freedesktop.TextEditor\" \"/org/freedesktop/TextEditor\"))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1640
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-register-property\n"
" :session \"org.freedesktop.TextEditor\" \"/org/freedesktop/TextEditor\"\n"
" \"org.freedesktop.TextEditor\" \"version\" :readwrite emacs-version t)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1643
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} ((:property :session \"org.freedesktop.TextEditor\" \"version\")\n"
" (\"org.freedesktop.TextEditor\" \"/org/freedesktop/TextEditor\"))\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1649
msgid ""
"Other D-Bus applications can read the property via the default methods "
"@samp{org.freedesktop.DBus.Properties.Get} and "
"@samp{org.freedesktop.DBus.Properties.GetAll}. Testing is also possible via "
"the command line tool @code{dbus-send} in a shell:"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1656
#, no-wrap
msgid ""
"# dbus-send --session --print-reply \\\n"
" --dest=\"org.freedesktop.TextEditor\" \\\n"
" \"/org/freedesktop/TextEditor\" \\\n"
" \"org.freedesktop.DBus.Properties.GetAll\" \\\n"
" string:\"org.freedesktop.TextEditor\"\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1668
#, no-wrap
msgid ""
"@print{} method return sender=:1.22 -> dest=:1.23 reply_serial=3\n"
" array [\n"
" dict entry(\n"
" string \"name\"\n"
" variant string \"GNU Emacs\"\n"
" )\n"
" dict entry(\n"
" string \"version\"\n"
" variant string \"23.1.50.5\"\n"
" )\n"
" ]\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1673
msgid ""
"It is also possible to apply the @code{dbus-get-property}, "
"@code{dbus-get-all-properties} and @code{dbus-set-property} functions "
"(@pxref{Properties and Annotations})."
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1678
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-set-property\n"
" :session \"org.freedesktop.TextEditor\" \"/org/freedesktop/TextEditor\"\n"
" \"org.freedesktop.TextEditor\" \"version\" \"23.1.50\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1680
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} \"23.1.50\"\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1684
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-get-property\n"
" :session \"org.freedesktop.TextEditor\" \"/org/freedesktop/TextEditor\"\n"
" \"org.freedesktop.TextEditor\" \"version\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1686
#, no-wrap
msgid "@result{} \"23.1.50\"\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1689
#, no-wrap
msgid "dbus-unregister-object object"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1695
msgid ""
"This function unregisters @var{object} from the D-Bus. @var{object} must be "
"the result of a preceding @code{dbus-register-method}, "
"@code{dbus-register-property}, @code{dbus-register-signal} (@pxref{Signals}) "
"or @code{dbus-register-monitor} call. It returns @code{t} if @var{object} "
"has been unregistered, @code{nil} otherwise."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1699
msgid ""
"When @var{object} identifies the last method or property, which is "
"registered for the respective service, Emacs releases its association to the "
"service from D-Bus."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1704
#, no-wrap
msgid "signals"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1708
msgid ""
"Signals are one way messages. They carry input parameters, which are "
"received by all objects which have registered for such a signal."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1709
#, no-wrap
msgid "dbus-send-signal bus service path interface signal &rest args"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1712
msgid ""
"This function is similar to @code{dbus-call-method}. The difference is, "
"that there are no returning output parameters."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1716
msgid ""
"The function emits @var{signal} on the D-Bus @var{bus}. @var{bus} is either "
"the keyword @code{:system} or the keyword @code{:session}. It doesn't "
"matter whether another object has registered for @var{signal}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1725
msgid ""
"Signals can be unicast or broadcast messages. For broadcast messages, "
"@var{service} must be @code{nil}. Otherwise, @var{service} is the D-Bus "
"service name the signal is sent to as a unicast message.@footnote{For "
"backward compatibility, a broadcast message is also emitted if @var{service} "
"is the known or unique name Emacs is registered at D-Bus @var{bus}.} "
"@var{path} is the D-Bus object path @var{signal} is sent from. "
"@var{interface} is an interface available at @var{path}. It must provide "
"@var{signal}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1729
msgid ""
"The remaining arguments @var{args} are passed to @var{signal} as arguments. "
"They are converted into D-Bus types as described in @ref{Type Conversion}. "
"Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1735
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-send-signal\n"
" :session nil dbus-path-emacs\n"
" (concat dbus-interface-emacs \".FileManager\") \"FileModified\"\n"
" \"/home/albinus/.emacs\")\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1738
#, no-wrap
msgid "dbus-register-signal bus service path interface signal handler &rest args"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1741
msgid ""
"With this function, an application registers for a signal on the D-Bus "
"@var{bus}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1751
msgid ""
"@var{service} is the D-Bus service name used by the sending D-Bus object. "
"It can be either a known name or the unique name of the D-Bus object sending "
"the signal. A known name will be mapped onto the unique name of the object, "
"owning @var{service} at registration time. When the corresponding D-Bus "
"object disappears, signals will no longer be received."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1755
msgid ""
"@var{path} is the corresponding D-Bus object path that @var{service} is "
"registered at. @var{interface} is an interface offered by @var{service}. "
"It must provide @var{signal}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1759
msgid ""
"@var{service}, @var{path}, @var{interface} and @var{signal} can be "
"@code{nil}. This is interpreted as a wildcard for the respective argument."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1763
msgid ""
"@var{handler} is a Lisp function to be called when the @var{signal} is "
"received. It must accept as arguments the output parameters @var{signal} is "
"sending."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1770
msgid ""
"The remaining arguments @var{args} can be keywords or keyword string "
"pairs.@footnote{For backward compatibility, the arguments @var{args} can "
"also be just strings. They stand for the respective arguments of "
"@var{signal} in their order, and are used for filtering as well. A "
"@code{nil} argument might be used to preserve the order.} Their meaning is "
"as follows:"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1772
#, no-wrap
msgid ":arg@var{n} @var{string}"
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1773
#, no-wrap
msgid ":path@var{n} @var{string}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1778
msgid ""
"This stands for the @var{n}th argument of the signal. @code{:path@var{n}} "
"arguments can be used for object path wildcard matches as specified by "
"D-Bus, while an @code{:argN} argument requires an exact match."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1779
#, no-wrap
msgid ":arg-namespace @var{string}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1782
msgid ""
"Register for those signals, whose first argument names a service or "
"interface within the namespace @var{string}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1783
#, no-wrap
msgid ":path-namespace @var{string}"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1787
msgid ""
"Register for the object path namespace @var{string}. All signals sent from "
"an object path, which has @var{string} as the preceding string, are "
"matched. This requires @var{path} to be @code{nil}."
msgstr ""
#. type: item
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1788
#, no-wrap
msgid ":eavesdrop"
msgstr ""
#. type: table
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1792
msgid ""
"Register for unicast signals which are not directed to the D-Bus object "
"Emacs is registered at D-Bus BUS, if the security policy of BUS allows "
"this. Otherwise, this argument is ignored."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1797
msgid ""
"@code{dbus-register-signal} returns a Lisp object, which can be used as "
"argument in @code{dbus-unregister-object} for removing the registration for "
"@var{signal}. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1801
#, no-wrap
msgid ""
"(defun my-dbus-signal-handler (device)\n"
" (message \"Device %s added\" device))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1806
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-register-signal\n"
" :system \"org.freedesktop.Hal\" \"/org/freedesktop/Hal/Manager\"\n"
" \"org.freedesktop.Hal.Manager\" \"DeviceAdded\"\n"
" #'my-dbus-signal-handler)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1810
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} ((:signal :system \"org.freedesktop.Hal.Manager\" "
"\"DeviceAdded\")\n"
" (\"org.freedesktop.Hal\" \"/org/freedesktop/Hal/Manager\"\n"
" my-signal-handler))\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1819
msgid ""
"As we know from the introspection data of interface "
"@samp{org.freedesktop.Hal.Manager}, the signal @samp{DeviceAdded} provides "
"one single parameter, which is mapped into a Lisp string. The callback "
"function @code{my-dbus-signal-handler} must therefore define a single string "
"argument. Plugging a USB device into your machine, when registered for "
"signal @samp{DeviceAdded}, will show you which objects the GNU/Linux "
"@code{hal} daemon adds."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1823
msgid ""
"Some of the match rules have been added to a later version of D-Bus. In "
"order to test the availability of such features, you could register for a "
"dummy signal, and check the result:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1828
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-ignore-errors\n"
" (dbus-register-signal\n"
" :system nil nil nil nil #'ignore :path-namespace \"/invalid/path\"))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1836
#, no-wrap
msgid "bus names"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1837
#, no-wrap
msgid "UNIX domain socket"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1838
#, no-wrap
msgid "TCP/IP socket"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1847
msgid ""
"Until now, we have spoken about the system and the session buses, which are "
"the default buses to be connected to. However, it is possible to connect to "
"any bus with a known address. This is a UNIX domain or TCP/IP socket. "
"Everywhere, where a @var{bus} is mentioned as argument of a function (the "
"keyword @code{:system} or the keyword @code{:session}), this address can be "
"used instead. The connection to this bus must be initialized first."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1848
#, no-wrap
msgid "dbus-init-bus bus &optional private"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1850
msgid "This function establishes the connection to D-Bus @var{bus}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1855
msgid ""
"@var{bus} can be either the keyword @code{:system} or the keyword "
"@code{:session}, or it can be a string denoting the address of the "
"corresponding bus. For the system and session buses, this function is "
"called when loading @file{dbus.el}, there is no need to call it again."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1863
msgid ""
"The function returns the number of connections this Emacs session has "
"established to the @var{bus} under the same unique name "
"(@pxref{dbus-get-unique-name}). It depends on the libraries Emacs is linked "
"with, and on the environment Emacs is running. For example, if Emacs is "
"linked with the GTK+ toolkit, and it runs in a GTK+-aware environment like "
"GNOME, another connection might already be established."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1872
msgid ""
"When @var{private} is non-@code{nil}, a new connection is established "
"instead of reusing an existing one. It results in a new unique name at the "
"@var{bus}. This can be used, if it is necessary to distinguish from another "
"connection used in the same Emacs process, like the one established by "
"GTK+. If @var{bus} is the keyword @code{:system} or the keyword "
"@code{:session}, the new private connection is identified by the keywords "
"@code{:system-private} or @code{:session-private}, respectively."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1874
msgid "Example: You initialize a connection to the AT-SPI bus on your host:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1880
#, no-wrap
msgid ""
"(setq my-bus\n"
" (dbus-call-method\n"
" :session \"org.a11y.Bus\" \"/org/a11y/bus\"\n"
" \"org.a11y.Bus\" \"GetAddress\"))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1882
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} "
"\"unix:abstract=/tmp/dbus-2yzWHOCdSD,guid=a490dd26625870ca1298b6e10000fd7f\"\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1887
#, no-wrap
msgid ""
";; If Emacs is built with GTK+ support, and you run in a GTK+-enabled\n"
";; environment (like a GNOME session), the initialization reuses the\n"
";; connection established by GTK+'s atk bindings.\n"
"(dbus-init-bus my-bus)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1889
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} 2\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1891 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1901
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-get-unique-name my-bus)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1893
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} \":1.19\"\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1897
#, no-wrap
msgid ""
";; Open a new connection to the same bus. This supersedes the\n"
";; previous one.\n"
"(dbus-init-bus my-bus 'private)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1899 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/dbus.texi:1937
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} 1\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1903
#, no-wrap
msgid "@result{} \":1.20\"\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1908
msgid ""
"D-Bus addresses can specify a different transport. A possible address could "
"be based on TCP/IP sockets, see next example. Which transport is supported "
"depends on the bus daemon configuration, however."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1910
#, no-wrap
msgid "dbus-setenv bus variable value"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1913
msgid ""
"This function sets the value of the @var{bus} environment @var{variable} to "
"@var{value}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1917
msgid ""
"@var{bus} is either a Lisp keyword, @code{:system} or @code{:session}, or a "
"string denoting the bus address. Both @var{variable} and @var{value} should "
"be strings."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1920
msgid ""
"Normally, services inherit the environment of the bus daemon. This function "
"adds to or modifies that environment when activating services."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1924
msgid ""
"Some bus instances, such as @code{:system}, may disable setting the "
"environment. In such cases, or if this feature is not available in older "
"D-Bus versions, this function signals a @code{dbus-error}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1928
msgid ""
"As an example, it might be desirable to start X11 enabled services on a "
"remote host's bus on the same X11 server the local Emacs is running. This "
"could be achieved by"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1931
#, no-wrap
msgid ""
"(setq my-bus \"unix:host=example.gnu.org,port=4711\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1933
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} \"unix:host=example.gnu.org,port=4711\"\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1935
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-init-bus my-bus)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1939
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-setenv my-bus \"DISPLAY\" (getenv \"DISPLAY\"))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1947
#, no-wrap
msgid "debugging"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1948
#, no-wrap
msgid "errors"
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1949
#, no-wrap
msgid "events"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1952
msgid "The internal actions can be traced by running in a debug mode."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1953
#, no-wrap
msgid "dbus-debug"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1955
msgid ""
"If this variable is non-@code{nil}, D-Bus specific debug messages are "
"raised."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1963
msgid ""
"Input parameters of @code{dbus-call-method}, "
"@code{dbus-call-method-asynchronously}, @code{dbus-send-signal}, "
"@code{dbus-register-method}, @code{dbus-register-property} and "
"@code{dbus-register-signal} are checked for correct D-Bus types. If there is "
"a type mismatch, the Lisp error @code{wrong-type-argument} @code{D-Bus "
"@var{arg}} is raised."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1967
msgid ""
"All errors raised by D-Bus are signaled with the error symbol "
"@code{dbus-error}. If possible, error messages from D-Bus are appended to "
"the @code{dbus-error}."
msgstr ""
#. type: defspec
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1968
#, no-wrap
msgid "dbus-ignore-errors forms@dots{}"
msgstr ""
#. type: defspec
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1973
msgid ""
"This executes @var{forms} exactly like a @code{progn}, except that "
"@code{dbus-error} errors are ignored during the @var{forms} (the macro "
"returns @code{nil} then). These errors can be made visible when "
"@code{dbus-debug} is set to non-@code{nil}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1978
msgid ""
"Incoming D-Bus messages are handled as Emacs events, @pxref{Misc Events, , , "
"elisp}. They are retrieved only, when Emacs runs in interactive mode. The "
"generated event has this form:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1982
#, no-wrap
msgid ""
"(dbus-event @var{bus} @var{type} @var{serial} @var{service} "
"@var{destination} @var{path} @var{interface} @var{member}\n"
" @var{handler} &rest @var{args})\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1988
msgid ""
"@var{bus} identifies the D-Bus the message is coming from. It is either a "
"Lisp keyword, @code{:system}, @code{:session}, @code{:system-private} or "
"@code{:session-private}, or a string denoting the bus address."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:1996
msgid ""
"@var{type} is the D-Bus message type which has caused the event. It can be "
"@code{dbus-message-type-invalid}, @code{dbus-message-type-method-call}, "
"@code{dbus-message-type-method-return}, @code{dbus-message-type-error}, or "
"@code{dbus-message-type-signal}. @var{serial} is the serial number of the "
"received D-Bus message, unless @var{type} is equal "
"@code{dbus-message-type-error}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2001
msgid ""
"@var{service} and @var{path} are the unique name and the object path of the "
"D-Bus object emitting the message. @var{destination} is the D-Bus name the "
"message is dedicated to, or @code{nil} in case the message is a broadcast "
"signal."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2005
msgid ""
"@var{interface} and @var{member} denote the message which has been sent. "
"When @var{type} is @code{dbus-message-type-error}, @var{member} is the error "
"name."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2011
msgid ""
"@var{handler} is the callback function which has been registered for this "
"message (@pxref{Signals}). @var{args} are the typed arguments as returned "
"from the message. They are passed to @var{handler} without type "
"information, when it is called during event handling in "
"@code{dbus-handle-event}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2014
msgid ""
"In order to inspect the @code{dbus-event} data, you could extend the "
"definition of the callback function in @ref{Signals}:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2018
#, no-wrap
msgid ""
"(defun my-dbus-signal-handler (&rest args)\n"
" (message \"my-dbus-signal-handler: %S\" last-input-event))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2022
msgid ""
"There exist convenience functions which could be called inside a callback "
"function in order to retrieve the information from the event."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2023
#, no-wrap
msgid "dbus-event-bus-name event"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2027
msgid ""
"This function returns the bus name @var{event} is coming from. The result "
"is either the keyword @code{:system} or the keyword @code{:session}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2029
#, no-wrap
msgid "dbus-event-message-type event"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2032
msgid ""
"This function returns the message type of the corresponding D-Bus message. "
"The result is a natural number."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2034
#, no-wrap
msgid "dbus-event-serial-number event"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2037
msgid ""
"This function returns the serial number of the corresponding D-Bus message. "
"The result is a natural number."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2039
#, no-wrap
msgid "dbus-event-service-name event"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2042
msgid ""
"This function returns the unique name of the D-Bus object @var{event} is "
"coming from."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2044
#, no-wrap
msgid "dbus-event-destination-name event"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2047
msgid ""
"This function returns the unique name of the D-Bus object @var{event} is "
"dedicated to."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2049
#, no-wrap
msgid "dbus-event-path-name event"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2052
msgid ""
"This function returns the object path of the D-Bus object @var{event} is "
"coming from."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2054
#, no-wrap
msgid "dbus-event-interface-name event"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2057
msgid ""
"This function returns the interface name of the D-Bus object @var{event} is "
"coming from."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2059
#, no-wrap
msgid "dbus-event-member-name event"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2062
msgid ""
"This function returns the member name of the D-Bus object @var{event} is "
"coming from. It is either a signal name or a method name."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2064
#, no-wrap
msgid "dbus-event-handler event"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2067
msgid ""
"This function returns the handler the D-Bus object @var{event} is applied "
"with."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2069
#, no-wrap
msgid "dbus-event-arguments event"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2072
msgid ""
"This function returns the arguments the D-Bus object @var{event} is carrying "
"on."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2078
msgid ""
"D-Bus errors are not propagated during event handling, because it is usually "
"not desired. D-Bus errors in events can be made visible by setting the "
"variable @code{dbus-debug} to non-@code{nil}. They can also be handled by a "
"hook function."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2079
#, no-wrap
msgid "dbus-event-error-functions"
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2084
msgid ""
"This hook variable keeps a list of functions, which are called when a D-Bus "
"error happens in the event handler. Every function must accept two "
"arguments, the event and the error variable caught in @code{condition-case} "
"by @code{dbus-error}."
msgstr ""
#. type: defvar
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2087
msgid "Such functions can be used to adapt the error signal to be raised. Example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2094
#, no-wrap
msgid ""
"(defun my-dbus-event-error-handler (event error)\n"
" (when (string-equal (concat dbus-interface-emacs \".FileManager\")\n"
" (dbus-event-interface-name event))\n"
" (message \"my-dbus-event-error-handler: %S %S\" event error)\n"
" (signal 'file-error (cdr error))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2096
#, no-wrap
msgid "(add-hook 'dbus-event-error-functions #'my-dbus-event-error-handler)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2102
msgid ""
"Hook functions should take into account that there might be other D-Bus "
"applications running. They should therefore check carefully, whether a "
"given D-Bus error is related to them."
msgstr ""
#. type: cindex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2106
#, no-wrap
msgid "monitoring"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2108
#, no-wrap
msgid ""
"dbus-register-monitor bus &optional handler &key type sender destination "
"path interface member"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2111
msgid ""
"This function registers @var{handler} for monitoring messages on the D-Bus "
"@var{bus}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2114
msgid ""
"@var{bus} is either a Lisp keyword, @code{:system} or @code{:session}, or a "
"string denoting the bus address."
msgstr ""
#. type: findex
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2115
#, no-wrap
msgid "dbus-monitor-handler"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2122
msgid ""
"@var{handler} is the function to be called when a D-Bus event to be "
"monitored arrives. It is called with the @var{args} slot of the D-Bus event "
"(@pxref{Errors and Events}), which are stripped off the type keywords. If "
"@var{handler} is @code{nil}, the default handler @code{dbus-monitor-handler} "
"is applied. This default handler behaves similar to the "
"@command{dbus-monitor} program."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2127
msgid ""
"The other arguments are keyword-value pairs. @code{:type @var{type}} "
"defines the message type to be monitored. If given, it must be equal one of "
"the strings @samp{method_call}, @samp{method_return}, @samp{error} or "
"@samp{signal}."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2131
msgid ""
"@code{:sender @var{sender}} and @code{:destination @var{destination}} are "
"D-Bus names. They can be unique names, or well-known service names."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2136
msgid ""
"@code{:path @var{path}} is the D-Bus object to be monitored. "
"@code{:interface @var{interface}} is the name of an interface, and "
"@code{:member @var{member}} is either a method name, a signal name, or an "
"error name."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2139
msgid ""
"@code{dbus-register-monitor} returns a Lisp object, which can be used as "
"argument in @code{dbus-unregister-object} for removing the monitor."
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2142
msgid ""
"The following form shows all D-Bus events on the session bus in buffer "
"@samp{*D-Bus Monitor*}:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2145
#, no-wrap
msgid "(dbus-register-monitor :session)\n"
msgstr ""
#. type: defun
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2148
msgid "And this form restricts the monitoring on D-Bus errors:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2151
#, no-wrap
msgid "(dbus-register-monitor :session nil :type \"error\")\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2154
#, no-wrap
msgid "Command dbus-monitor &optional bus"
msgstr ""
#. type: deffn
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2157
msgid ""
"This command invokes @code{dbus-register-monitor} interactively, and "
"switches to the monitor buffer."
msgstr ""
#. type: include
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
#: Sources/doc/misc/dbus.texi:2168
#, no-wrap
msgid "doclicense.texi"
msgstr ""