3279 lines
111 KiB
Plaintext
3279 lines
111 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 12:11+0900\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. type: titlefont{#1}
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:4 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:40
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Eshell: The Emacs Shell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: include
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:5
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "docstyle.texi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: copying
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:12
|
|
msgid "This manual is for Eshell, the Emacs shell."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: copying
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:14
|
|
msgid "Copyright @copyright{} 1999--2021 Free Software Foundation, Inc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: quotation
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:22
|
|
msgid ""
|
|
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
|
|
"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
|
|
"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
|
|
"Sections, with the Front-Cover Texts being ``A GNU Manual'', and with the "
|
|
"Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license is included in the "
|
|
"section entitled ``GNU Free Documentation License''."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: quotation
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:25
|
|
msgid ""
|
|
"(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to copy and modify "
|
|
"this GNU manual.''"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: dircategory
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:28
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Emacs misc features"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:31
|
|
msgid "Eshell: (eshell)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:31
|
|
msgid "A command shell implemented in Emacs Lisp."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: titlefont{#1}
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:36
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "User's Guide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: titlefont{#1}
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:38
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: center
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:43
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "release 2.4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: center
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:47
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "John Wiegley & Aidan Gauland"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: node
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:62
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: top
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:63
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Eshell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: ifnottex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:72
|
|
msgid ""
|
|
"Eshell is a shell-like command interpreter implemented in Emacs Lisp. It "
|
|
"invokes no external processes except for those requested by the user. It is "
|
|
"intended to be an alternative to the IELM (@pxref{Lisp Interaction, Emacs "
|
|
"Lisp Interaction, , emacs, The Emacs Editor}) REPL for Emacs @emph{and} "
|
|
"with an interface similar to command shells such as @command{bash}, "
|
|
"@command{zsh}, @command{rc}, or @command{4dos}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: chapter
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:92
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:93
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Introduction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87
|
|
msgid "A brief introduction to the Emacs Shell."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87
|
|
msgid "Commands::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87
|
|
msgid "Expansion::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87
|
|
msgid "Input/Output::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87
|
|
msgid "Extension modules::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: chapter
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:774
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:775
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Bugs and ideas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87
|
|
msgid "Known problems, and future ideas."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: appendix
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:1235
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1236
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "GNU Free Documentation License"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87
|
|
msgid "The license for this documentation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87
|
|
msgid "Concept Index::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87
|
|
msgid "Function and Variable Index::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: unnumbered
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:87 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:1249
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1250
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Command Index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:94
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "What is Eshell?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:95
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "what is Eshell?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:96
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Eshell, what it is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:102
|
|
msgid ""
|
|
"Eshell is a @dfn{command shell} written in Emacs Lisp. Everything it does, "
|
|
"it uses Emacs's facilities to do. This means that Eshell is as portable as "
|
|
"Emacs itself. It also means that cooperation with Lisp code is natural and "
|
|
"seamless."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:109
|
|
msgid ""
|
|
"What is a command shell? To properly understand the role of a shell, it's "
|
|
"necessary to visualize what a computer does for you. Basically, a computer "
|
|
"is a tool; in order to use that tool, you must tell it what to do---or give "
|
|
"it ``commands.'' These commands take many forms, such as clicking with a "
|
|
"mouse on certain parts of the screen. But that is only one form of command "
|
|
"input."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:117
|
|
msgid ""
|
|
"By far the most versatile way to express what you want the computer to do is "
|
|
"by using an abbreviated language called @dfn{script}. In script, instead of "
|
|
"telling the computer, ``list my files, please'', one writes a standard "
|
|
"abbreviated command word---@samp{ls}. Typing @samp{ls} in a command shell "
|
|
"is a script way of telling the computer to list your files.@footnote{This is "
|
|
"comparable to viewing the contents of a folder using a graphical display.}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:126
|
|
msgid ""
|
|
"The real flexibility of this approach is apparent only when you realize that "
|
|
"there are many, many different ways to list files. Perhaps you want them "
|
|
"sorted by name, sorted by date, in reverse order, or grouped by type. Most "
|
|
"graphical browsers have simple ways to express this. But what about showing "
|
|
"only a few files, or only files that meet a certain criteria? In very "
|
|
"complex and specific situations, the request becomes too difficult to "
|
|
"express using a mouse or pointing device. It is just these kinds of "
|
|
"requests that are easily solved using a command shell."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:133
|
|
msgid ""
|
|
"For example, what if you want to list every Word file on your hard drive, "
|
|
"larger than 100 kilobytes in size, and which hasn't been looked at in over "
|
|
"six months? That is a good candidate list for deletion, when you go to clean "
|
|
"up your hard drive. But have you ever tried asking your computer for such a "
|
|
"list? There is no way to do it! At least, not without using a command shell."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:144
|
|
msgid ""
|
|
"The role of a command shell is to give you more control over what your "
|
|
"computer does for you. Not everyone needs this amount of control, and it "
|
|
"does come at a cost: Learning the necessary script commands to express what "
|
|
"you want done. A complicated query, such as the example above, takes time "
|
|
"to learn. But if you find yourself using your computer frequently enough, "
|
|
"it is more than worthwhile in the long run. Any tool you use often deserves "
|
|
"the time spent learning to master it. @footnote{For the understandably "
|
|
"curious, here is what that command looks like: But don't let it fool you; "
|
|
"once you know what's going on, it's easier than it looks: @code{ls -lt "
|
|
"**/*.doc(Lk+50aM+5)}.}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:147 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:149
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:150
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Contributors to Eshell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:147
|
|
msgid "People who have helped out!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:151
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "contributors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:152
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "authors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:157
|
|
msgid ""
|
|
"Contributions to Eshell are welcome. I have limited time to work on this "
|
|
"project, but I will gladly add any code you contribute to me to this "
|
|
"package."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:159
|
|
msgid "The following persons have made contributions to Eshell."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: itemize
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:163
|
|
msgid "John Wiegley is the original author of Eshell."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: itemize
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:168
|
|
msgid ""
|
|
"Eli Zaretskii made it possible for Eshell to run without requiring "
|
|
"asynchronous subprocess support. This is important for MS-DOS, which does "
|
|
"not have such support."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: itemize
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:171
|
|
msgid "Miles Bader contributed many fixes during the port to Emacs 21."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: itemize
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:175
|
|
msgid ""
|
|
"Stefan Monnier fixed the things which bothered him, which of course made "
|
|
"things better for all."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: itemize
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:179
|
|
msgid ""
|
|
"Gerd Moellmann also helped to contribute bug fixes during the initial "
|
|
"integration with Emacs 21."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: itemize
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:183
|
|
msgid ""
|
|
"Alex Schroeder contributed code for interactively querying the user before "
|
|
"overwriting files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:188
|
|
msgid ""
|
|
"Apart from these, a lot of people have sent suggestions, ideas, requests, "
|
|
"bug reports and encouragement. Thanks a lot! Without you there would be no "
|
|
"new releases of Eshell."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: chapter
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:189 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:190
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:195
|
|
msgid ""
|
|
"In a command shell, everything is done by invoking commands. This chapter "
|
|
"covers command invocations in Eshell, including the command history and "
|
|
"invoking commands in a script file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:206
|
|
msgid "Invocation::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:206
|
|
msgid "Arguments::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:206
|
|
msgid "Built-ins::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:206
|
|
msgid "Variables::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:206
|
|
msgid "Aliases::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:206
|
|
msgid "History::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:206
|
|
msgid "Completion::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:206
|
|
msgid "for loop::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:206 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:541
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:542
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Scripts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:208 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:209
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Invocation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:214
|
|
msgid ""
|
|
"Unlike regular system shells, Eshell never invokes kernel functions "
|
|
"directly, such as @code{exec(3)}. Instead, it uses the Lisp functions "
|
|
"available in the Emacs Lisp library. It does this by transforming the input "
|
|
"line into a callable Lisp form.@footnote{To see the Lisp form that will be "
|
|
"invoked, type: @samp{eshell-parse-command \"echo hello\"}}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:220
|
|
msgid ""
|
|
"The command can be either an Elisp function or an external command. Eshell "
|
|
"looks first for an alias (@pxref{Aliases}) with the same name as the "
|
|
"command, then a built-in (@pxref{Built-ins}) or a function with the same "
|
|
"name; if there is no match, it then tries to execute it as an external "
|
|
"command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:228
|
|
msgid ""
|
|
"The semicolon (@code{;}) can be used to separate multiple command "
|
|
"invocations on a single line. A command invocation followed by an ampersand "
|
|
"(@code{&}) will be run in the background. Eshell has no job control, so you "
|
|
"can not suspend or background the current process, or bring a background "
|
|
"process into the foreground. That said, background processes invoked from "
|
|
"Eshell can be controlled the same way as any other background process in "
|
|
"Emacs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:229 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:230
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:240
|
|
msgid ""
|
|
"Command arguments are passed to the functions as either strings or numbers, "
|
|
"depending on what the parser thinks they look like. If you need to use a "
|
|
"function that takes some other data type, you will need to call it in an "
|
|
"Elisp expression (which can also be used with @ref{Expansion, expansions}). "
|
|
"As with other shells, you can escape special characters and spaces with the "
|
|
"backslash (@code{\\}) and apostrophes (@code{''}) and double quotes "
|
|
"(@code{\"\"}). This is needed especially for file names with special "
|
|
"characters like pipe (@code{|}), which could be part of remote file names."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: node
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:241
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Built-ins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:242
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Built-in commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:247
|
|
msgid ""
|
|
"Several commands are built-in in Eshell. In order to call the external "
|
|
"variant of a built-in command @code{foo}, you could call @code{*foo}. "
|
|
"Usually, this should not be necessary. You can check what will be applied "
|
|
"by the @code{which} command:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: example
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:253
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"~ $ which ls\n"
|
|
"eshell/ls is a compiled Lisp function in `em-ls.el'\n"
|
|
"~ $ which *ls\n"
|
|
"/bin/ls\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:257
|
|
msgid ""
|
|
"If you want to discard a given built-in command, you could declare an alias "
|
|
"(@pxref{Aliases}). Example:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: example
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:264
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"~ $ which sudo\n"
|
|
"eshell/sudo is a compiled Lisp function in `em-tramp.el'.\n"
|
|
"~ $ alias sudo '*sudo $*'\n"
|
|
"~ $ which sudo\n"
|
|
"sudo is an alias, defined as \"*sudo $*\"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: vindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:266
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "eshell-prefer-lisp-functions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:269
|
|
msgid ""
|
|
"If you would prefer to use the built-in commands instead of the external "
|
|
"commands, set @code{eshell-prefer-lisp-functions} to @code{t}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:273
|
|
msgid ""
|
|
"Some of the built-in commands have different behavior from their external "
|
|
"counterparts, and some have no external counterpart. Most of these will "
|
|
"print a usage message when given the @code{--help} option."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:276 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:277
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "addpath"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:280
|
|
msgid ""
|
|
"Adds a given path or set of paths to the PATH environment variable, or, with "
|
|
"no arguments, prints the current paths in this variable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:281 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:282
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "alias"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:284
|
|
msgid "Define an alias (@pxref{Aliases}). This adds it to the aliases file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:285 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:286
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "clear"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:290
|
|
msgid ""
|
|
"Scrolls the contents of the eshell window out of sight, leaving a blank "
|
|
"window. If provided with an optional non-nil argument, the scrollback "
|
|
"contents are cleared instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:291 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:292
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:295
|
|
msgid ""
|
|
"Similar to, but slightly different from, the GNU Coreutils @command{date} "
|
|
"command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:296 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:297
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "define"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:300
|
|
msgid ""
|
|
"Define a varalias. @xref{Variable Aliases, , , elisp, The Emacs Lisp "
|
|
"Reference Manual}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:301 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:302
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "diff"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:305
|
|
msgid ""
|
|
"Use Emacs's internal @code{diff} (not to be confused with @code{ediff}). "
|
|
"@xref{Comparing Files, , , emacs, The GNU Emacs Manual}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:306 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:307
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "grep"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:308 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:309
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "agrep"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:310 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:311
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "egrep"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:312 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:313
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "fgrep"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:314 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:315
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "glimpse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:318
|
|
msgid ""
|
|
"The @command{grep} commands are compatible with GNU @command{grep}, but use "
|
|
"Emacs's internal @code{grep} instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:319 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:320
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:323
|
|
msgid ""
|
|
"Same as the external @command{info} command, but uses Emacs's internal Info "
|
|
"reader."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:324 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:325
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:328
|
|
msgid ""
|
|
"List subprocesses of the Emacs process, if any, using the function "
|
|
"@code{list-processes}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:329 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:330
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "kill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:333
|
|
msgid ""
|
|
"Kill processes. Takes a PID or a process object and an optional signal "
|
|
"specifier which can either be a number or a signal name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:334 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:335
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "listify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:339
|
|
msgid ""
|
|
"Eshell version of @code{list}. Allows you to create a list using Eshell "
|
|
"syntax, rather than Elisp syntax. For example, @samp{listify foo bar} and "
|
|
"@code{(\"foo\" \"bar\")} both evaluate to @code{(\"foo\" \"bar\")}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:340 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:341
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "locate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:345
|
|
msgid ""
|
|
"Alias to Emacs's @code{locate} function, which simply runs the external "
|
|
"@command{locate} command and parses the results. @xref{Dired and Find, , , "
|
|
"emacs, The GNU Emacs Manual}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:346 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:347
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "make"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:351
|
|
msgid ""
|
|
"Run @command{make} through @code{compile} when run asynchronously (e.g., "
|
|
"@samp{make &}). @xref{Compilation, , , emacs, The GNU Emacs Manual}. "
|
|
"Otherwise call the external @command{make} command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:352 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:353
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "occur"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:356
|
|
msgid ""
|
|
"Alias to Emacs's @code{occur}. @xref{Other Repeating Search, , , emacs, The "
|
|
"GNU Emacs Manual}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:357 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:358
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "printnl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:360
|
|
msgid "Print the arguments separated by newlines."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:361 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:362
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "cd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:366
|
|
msgid ""
|
|
"This command changes the current working directory. Usually, it is invoked "
|
|
"as @samp{cd foo} where @file{foo} is the new working directory. But "
|
|
"@command{cd} knows about a few special arguments:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:368
|
|
msgid "When it receives no argument at all, it changes to the home directory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:371
|
|
msgid ""
|
|
"Giving the command @samp{cd -} changes back to the previous working "
|
|
"directory (this is the same as @samp{cd $-})."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:374
|
|
msgid "The command @samp{cd =} shows the directory stack. Each line is numbered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:378
|
|
msgid ""
|
|
"With @samp{cd =foo}, Eshell searches the directory stack for a directory "
|
|
"matching the regular expression @samp{foo} and changes to that directory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:380
|
|
msgid "With @samp{cd -42}, you can access the directory stack by number."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:381 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:382
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "su"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:383 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:384
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "sudo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:388
|
|
msgid ""
|
|
"Uses TRAMP's @command{su} or @command{sudo} method @pxref{Inline methods, , "
|
|
", tramp} to run a command via @command{su} or @command{sudo}. These "
|
|
"commands are in the eshell-tramp module, which is disabled by default."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: subsection
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:391
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Built-in variables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:393
|
|
msgid "Eshell knows a few built-in variables:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: vindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:396 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:397
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "$+"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:399
|
|
msgid "This variable always contains the current working directory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: vindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:400 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:401
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "$-"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:404
|
|
msgid ""
|
|
"This variable always contains the previous working directory (the current "
|
|
"working directory from before the last @code{cd} command)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: vindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:405 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:406
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "$_"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:408
|
|
msgid "It refers to the last argument of the last command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: vindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:409 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:410
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "$$"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:413
|
|
msgid ""
|
|
"This is the result of the last command. In case of an external command, it "
|
|
"is @code{t} or @code{nil}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: vindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:414 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:415
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "$?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:418
|
|
msgid ""
|
|
"This variable contains the exit code of the last command (0 or 1 for Lisp "
|
|
"functions, based on successful completion)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:423
|
|
msgid ""
|
|
"@xref{Aliases}, for the built-in variables @samp{$*}, @samp{$1}, @samp{$2}, "
|
|
"@dots{}, in alias definitions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:424 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:425
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Variables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:430
|
|
msgid ""
|
|
"Since Eshell is just an Emacs REPL@footnote{Read-Eval-Print Loop}, it does "
|
|
"not have its own scope, and simply stores variables the same you would in an "
|
|
"Elisp program. Eshell provides a command version of @code{setq} for "
|
|
"convenience."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:431 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:432
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Aliases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: vindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:434
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "$*"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:443
|
|
msgid ""
|
|
"Aliases are commands that expand to a longer input line. For example, "
|
|
"@command{ll} is a common alias for @code{ls -l}, and would be defined with "
|
|
"the command invocation @kbd{alias ll 'ls -l $*'}; with this defined, running "
|
|
"@samp{ll foo} in Eshell will actually run @samp{ls -l foo}. Aliases defined "
|
|
"(or deleted) by the @command{alias} command are automatically written to the "
|
|
"file named by @code{eshell-aliases-file}, which you can also edit directly "
|
|
"(although you will have to manually reload it)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: vindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:444
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "$1, $2, @dots{}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:451
|
|
msgid ""
|
|
"Note that unlike aliases in Bash, arguments must be handled explicitly. "
|
|
"Typically the alias definition would end in @samp{$*} to pass all arguments "
|
|
"along. More selective use of arguments via @samp{$1}, @samp{$2}, etc., is "
|
|
"also possible. For example, @kbd{alias mcd 'mkdir $1 && cd $1'} would cause "
|
|
"@kbd{mcd foo} to create and switch to a directory called @samp{foo}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:452 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:453
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:454
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "history"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:460
|
|
msgid ""
|
|
"The @samp{history} command shows all commands kept in the history ring as "
|
|
"numbered list. If the history ring contains @code{eshell-history-size} "
|
|
"commands, those numbers change after every command invocation, therefore the "
|
|
"@samp{history} command shall be applied before using the expansion mechanism "
|
|
"with history numbers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:464
|
|
msgid ""
|
|
"The n-th entry of the history ring can be applied with the @samp{!n} "
|
|
"command. If @code{n} is negative, the entry is counted from the end of the "
|
|
"history ring."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:465
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "event designators"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: findex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:466
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "eshell-expand-history-references"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:473
|
|
msgid ""
|
|
"When history event designators are enabled (by adding "
|
|
"@code{eshell-expand-history-references} to "
|
|
"@code{eshell-expand-input-functions}), @samp{!foo} expands to the last "
|
|
"command beginning with @code{foo}, and @samp{!?foo} to the last command "
|
|
"containing @code{foo}. The n-th argument of the last command beginning with "
|
|
"@code{foo} is accessible by @code{!foo:n}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:479
|
|
msgid ""
|
|
"The history ring is loaded from a file at the start of every session, and "
|
|
"written back to the file at the end of every session. The file path is "
|
|
"specified in @code{eshell-history-file-name}. Unlike other shells, such as "
|
|
"Bash, Eshell can not be configured to keep a history ring of a different "
|
|
"size than that of the history file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:483
|
|
msgid ""
|
|
"Since the default buffer navigation and searching key-bindings are still "
|
|
"present in the Eshell buffer, the commands for history navigation and "
|
|
"searching are bound to different keys:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:485
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "M-r"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: itemx
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:486
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "M-s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:488
|
|
msgid "History I-search."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:489
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "M-p"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: itemx
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:490
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "M-n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:494
|
|
msgid ""
|
|
"Previous and next history line. If there is anything on the input line when "
|
|
"you run these commands, they will instead jump to the previous or next line "
|
|
"that begins with that string."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:496 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:497
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Completion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:505
|
|
msgid ""
|
|
"Eshell uses the pcomplete package for programmable completion, similar to "
|
|
"that of other command shells. Argument completion differs depending on the "
|
|
"preceding command: for example, possible completions for @command{rmdir} are "
|
|
"only directories, while @command{rm} completions can be directories "
|
|
"@emph{and} files. Eshell provides predefined completions for the built-in "
|
|
"functions and some common external commands, and you can define your own for "
|
|
"any command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:511
|
|
msgid ""
|
|
"Eshell completion also works for lisp forms and glob patterns. If the point "
|
|
"is on a lisp form, then @key{TAB} will behave similarly to completion in "
|
|
"@code{elisp-mode} and @code{lisp-interaction-mode}. For glob patterns, the "
|
|
"pattern will be removed from the input line, and replaced by the completion."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:514
|
|
msgid ""
|
|
"If you want to see the entire list of possible completions (e.g. when it's "
|
|
"below the @code{completion-cycle-threshold}), press @kbd{M-?}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: subsection
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:515
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "pcomplete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:520
|
|
msgid ""
|
|
"Pcomplete, short for programmable completion, is the completion library "
|
|
"originally written for Eshell, but usable for command "
|
|
"completion@footnote{Command completion, as opposed to code completion, which "
|
|
"is beyond the scope of pcomplete.} in other modes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:526
|
|
msgid ""
|
|
"Completions are defined as functions (with @code{defun}) named "
|
|
"@code{pcomplete/COMMAND}, where @code{COMMAND} is the name of the command "
|
|
"for which this function provides completions; you can also name the function "
|
|
"@code{pcomplete/MAJOR-MODE/COMMAND} to define completions for a specific "
|
|
"major mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: node
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:527
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "for loop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:528
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "@code{for} loop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:532
|
|
msgid ""
|
|
"Because Eshell commands can not (easily) be combined with lisp forms, Eshell "
|
|
"provides a command-oriented @command{for}-loop for convenience. The syntax "
|
|
"is as follows:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: example
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:535
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "@code{for VAR in TOKENS @{ command invocation(s) @}}\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:540
|
|
msgid ""
|
|
"where @samp{TOKENS} is a space-separated sequence of values of @var{VAR} for "
|
|
"each iteration. This can even be the output of a command if @samp{TOKENS} "
|
|
"is replaced with @samp{@{ command invocation @}}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:543
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:551
|
|
msgid ""
|
|
"@fnindex eshell-source-file You can run Eshell scripts much like scripts for "
|
|
"other shells; the main difference is that since Eshell is not a system "
|
|
"command, you have to run it from within Emacs. An Eshell script is simply a "
|
|
"file containing a sequence of commands, as with almost any other shell "
|
|
"script. Scripts are invoked from Eshell with @command{source}, or from "
|
|
"anywhere in Emacs with @code{eshell-source-file}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cmindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:552
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:555
|
|
msgid ""
|
|
"If you wish to load a script into your @emph{current} environment, rather "
|
|
"than in a subshell, use the @code{.} command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: chapter
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:556 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:557
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Expansion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:568
|
|
msgid ""
|
|
"Expansion in a command shell is somewhat like macro expansion in macro "
|
|
"parsers (such as @command{cpp} and @command{m4}), but in a command shell, "
|
|
"they are less often used for constants, and usually for using variables and "
|
|
"string manipulation.@footnote{Eshell has no string-manipulation expansions "
|
|
"because the Elisp library already provides many functions for this.} For "
|
|
"example, @code{$var} on a line expands to the value of the variable "
|
|
"@code{var} when the line is executed. Expansions are usually passed as "
|
|
"arguments, but may also be used as commands.@footnote{E.g., entering just "
|
|
"@samp{$var} at the prompt is equivalent to entering the value of @code{var} "
|
|
"at the prompt.}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:572
|
|
msgid "Dollars Expansion::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:572 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:630
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:631
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Globbing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:574 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:575
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Dollars Expansion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:579
|
|
msgid ""
|
|
"Eshell has different @code{$} expansion syntax from other shells. There are "
|
|
"some similarities, but don't let these lull you into a false sense of "
|
|
"familiarity."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:582
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "$var"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:585
|
|
msgid ""
|
|
"Expands to the value bound to @code{var}. This is the main way to use "
|
|
"variables in command invocations."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:586
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "$#var"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:590
|
|
msgid ""
|
|
"Expands to the length of the value bound to @code{var}. Raises an error if "
|
|
"the value is not a sequence (@pxref{Sequences Arrays Vectors, Sequences, , "
|
|
"elisp, The Emacs Lisp Reference Manual})."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:591
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "$(lisp)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:595
|
|
msgid ""
|
|
"Expands to the result of evaluating the S-expression @code{(lisp)}. On its "
|
|
"own, this is identical to just @code{(lisp)}, but with the @code{$}, it can "
|
|
"be used in a string, such as @samp{/some/path/$(lisp).txt}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:596
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "$@{command@}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:599
|
|
msgid ""
|
|
"Returns the output of @command{command}, which can be any valid Eshell "
|
|
"command invocation, and may even contain expansions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:600
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "$var[i]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:604
|
|
msgid ""
|
|
"Expands to the @code{i}th element of the value bound to @code{var}. If the "
|
|
"value is a string, it will be split at whitespace to make it a list. Again, "
|
|
"raises an error if the value is not a sequence."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:605
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "$var[: i]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:607
|
|
msgid "As above, but now splitting occurs at the colon character."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:608
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "$var[: i j]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:613
|
|
msgid ""
|
|
"As above, but instead of returning just a string, it now returns a list of "
|
|
"two strings. If the result is being interpolated into a larger string, this "
|
|
"list will be flattened into one big string, with each element separated by a "
|
|
"space."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:614
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "$var[\"\\\\\\\\\" i]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:618
|
|
msgid ""
|
|
"Separate on backslash characters. Actually, the first argument -- if it "
|
|
"doesn't have the form of a number, or a plain variable name -- can be any "
|
|
"regular expression. So to split on numbers, use @samp{$var[\"[0-9]+\" 10 "
|
|
"20]}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:619
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "$var[hello]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:623
|
|
msgid ""
|
|
"Calls @code{assoc} on @code{var} with @code{\"hello\"}, expecting it to be "
|
|
"an alist (@pxref{Association List Type, Association Lists, , elisp, The "
|
|
"Emacs Lisp Reference Manual})."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:624
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "$#var[hello]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:627
|
|
msgid ""
|
|
"Returns the length of the cdr of the element of @code{var} who car is equal "
|
|
"to @code{\"hello\"}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:641
|
|
msgid ""
|
|
"Eshell's globbing syntax is very similar to that of Zsh. Users coming from "
|
|
"Bash can still use Bash-style globbing, as there are no incompatibilities. "
|
|
"Most globbing is pattern-based expansion, but there is also predicate-based "
|
|
"expansion. @xref{Filename Generation, , , zsh, The Z Shell Manual}, for "
|
|
"full syntax. To customize the syntax and behavior of globbing in Eshell see "
|
|
"the Customize@footnote{@xref{Easy Customization, , , emacs, The GNU Emacs "
|
|
"Manual}.} groups ``eshell-glob'' and ``eshell-pred''."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: chapter
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:642 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:643
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Input/Output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:646
|
|
msgid ""
|
|
"Since Eshell does not communicate with a terminal like most command shells, "
|
|
"IO is a little different."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:647
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Visual Commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:653
|
|
msgid ""
|
|
"If you try to run programs from within Eshell that are not line-oriented, "
|
|
"such as programs that use ncurses, you will just get garbage output, since "
|
|
"the Eshell buffer is not a terminal emulator. Eshell solves this problem by "
|
|
"running such programs in Emacs's terminal emulator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:662
|
|
msgid ""
|
|
"Programs that need a terminal to display output properly are referred to in "
|
|
"this manual as ``visual commands'', because they are not simply "
|
|
"line-oriented. You must tell Eshell which commands are visual, by adding "
|
|
"them to @code{eshell-visual-commands}; for commands that are visual for only "
|
|
"certain @emph{sub}-commands -- e.g., @samp{git log} but not @samp{git "
|
|
"status} -- use @code{eshell-visual-subcommands}; and for commands that are "
|
|
"visual only when passed certain options, use @code{eshell-visual-options}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:672
|
|
msgid ""
|
|
"Caution: Some tools such as Git use the pager @samp{less} by default to "
|
|
"paginate their output but call it with its @samp{-F} option. This option "
|
|
"causes @samp{less} to echo the output instead of paginating it if the output "
|
|
"is less than one page long. This causes undesirable behavior if, e.g., "
|
|
"@samp{git diff}, is defined as a visual subcommand. It'll work if the "
|
|
"output is big enough and fail if it is less than one page long. If that "
|
|
"occurs to you, search for configuration options for calling @samp{less} "
|
|
"without the @samp{-F} option. For Git, you can do that using @samp{git "
|
|
"config --global core.pager 'less -+F'}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: vindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:673
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "eshell-destroy-buffer-when-process-dies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:678
|
|
msgid ""
|
|
"If you want the buffers created by visual programs killed when the program "
|
|
"exits, customize the variable @code{eshell-destroy-buffer-when-process-dies} "
|
|
"to a non-@code{nil} value; the default is @code{nil}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:679
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Redirection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:686
|
|
msgid ""
|
|
"Redirection is mostly the same in Eshell as it is in other command shells. "
|
|
"The output redirection operators @code{>} and @code{>>} as well as pipes are "
|
|
"supported, but there is not yet any support for input redirection. Output "
|
|
"can also be redirected to buffers, using the @code{>>>} redirection "
|
|
"operator, and Elisp functions, using virtual devices."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:693
|
|
msgid ""
|
|
"The buffer redirection operator, @code{>>>}, expects a buffer object on the "
|
|
"right-hand side, into which it inserts the output of the left-hand side. "
|
|
"e.g., @samp{echo hello >>> #<buffer *scratch*>} inserts the string "
|
|
"@code{\"hello\"} into the @file{*scratch*} buffer. The convenience "
|
|
"shorthand variant @samp{#<@var{buffer-name}>}, as in @samp{#<*scratch*>}, is "
|
|
"also accepted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:698
|
|
msgid ""
|
|
"@code{eshell-virtual-targets} is a list of mappings of virtual device names "
|
|
"to functions. Eshell comes with two virtual devices: @file{/dev/kill}, "
|
|
"which sends the text to the kill ring, and @file{/dev/clip}, which sends "
|
|
"text to the clipboard."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:708
|
|
msgid ""
|
|
"You can, of course, define your own virtual targets. They are defined by "
|
|
"adding a list of the form @samp{(\"/dev/name\" @var{function} @var{mode})} "
|
|
"to @code{eshell-virtual-targets}. The first element is the device name; "
|
|
"@var{function} may be either a lambda or a function name. If @var{mode} is "
|
|
"@code{nil}, then the function is the output function; if it is "
|
|
"non-@code{nil}, then the function is passed the redirection mode as a "
|
|
"symbol--@code{overwrite} for @code{>}, @code{append} for @code{>>}, or "
|
|
"@code{insert} for @code{>>>}--and the function is expected to return the "
|
|
"output function."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:711
|
|
msgid ""
|
|
"The output function is called once on each line of output until @code{nil} "
|
|
"is passed, indicating end of output."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: chapter
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:712 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:713
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Extension modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:725
|
|
msgid ""
|
|
"Eshell provides a facility for defining extension modules so that they can "
|
|
"be disabled and enabled without having to unload and reload them, and to "
|
|
"provide a common parent Customize group for the modules.@footnote{ERC "
|
|
"provides a similar module facility.} An Eshell module is defined the same as "
|
|
"any other library but one requirement: the module must define a "
|
|
"Customize@footnote{@xref{Customization, , , elisp, The Emacs Lisp Reference "
|
|
"Manual}.} group using @code{eshell-defgroup} (in place of @code{defgroup}) "
|
|
"with @code{eshell-module} as the parent group.@footnote{If the module has no "
|
|
"user-customizable options, then there is no need to define it as an Eshell "
|
|
"module.} You also need to load the following as shown:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: example
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:731
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"(eval-when-compile\n"
|
|
" (require 'cl-lib)\n"
|
|
" (require 'esh-mode)\n"
|
|
" (require 'eshell))\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: example
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:733
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "(require 'esh-util)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:742
|
|
msgid "Writing a module::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:742
|
|
msgid "Module testing::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:742
|
|
msgid "Directory handling::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:742
|
|
msgid "Key rebinding::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: menuentry
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:742
|
|
msgid "Smart scrolling::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:742 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:769
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:770
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Terminal emulation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:744 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:745
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Writing a module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:748 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:753
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:758 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:763
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:768 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:773
|
|
msgid "This section is not yet written."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:749 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:750
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Module testing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:754 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:755
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Directory handling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:759 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:760
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Key rebinding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: section
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:764 /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet
|
|
#: OmegaT de Documentation Emacs - Sources/doc/misc/eshell.texi:765
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Smart scrolling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:776
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "reporting bugs and ideas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:777
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "bugs, how to report them"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:778
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "author, how to reach"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:779
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "email to the author"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:780
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "FAQ"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:781
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "problems, list of common"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:782
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "known bugs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: cindex
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:783
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "bugs, known"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:789
|
|
msgid ""
|
|
"If you find a bug or misfeature, don't hesitate to report it, by using "
|
|
"@kbd{M-x report-emacs-bug}. The same applies to feature requests. It is "
|
|
"best to discuss one thing at a time. If you find several unrelated bugs, "
|
|
"please report them separately."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:798
|
|
msgid ""
|
|
"Below is a list of some known problems with Eshell version 2.4.2, which is "
|
|
"the version included with Emacs 22."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:800
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Documentation incomplete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:802
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Differentiate between aliases and functions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:805
|
|
msgid "Allow for a Bash-compatible syntax, such as:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: example
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:809
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"alias arg=blah\n"
|
|
"function arg () @{ blah $* @}\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:811
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"@samp{for i in 1 2 3 @{ grep -q a b && *echo has it @} | wc -l} outputs "
|
|
"result after prompt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:818
|
|
msgid ""
|
|
"In fact, piping to a process from a looping construct doesn't work in "
|
|
"general. If I change the call to @code{eshell-copy-handles} in "
|
|
"@code{eshell-rewrite-for-command} to use @code{eshell-protect}, it seems to "
|
|
"work, but the output occurs after the prompt is displayed. The whole "
|
|
"structured command thing is too complicated at present."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:819
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Pcomplete sometimes gets stuck"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:823
|
|
msgid ""
|
|
"You press @key{TAB}, but no completions appear, even though the directory "
|
|
"has matching files. This behavior is rare."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:824
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "@samp{grep python $<rpm -qa>} doesn't work, but using @samp{*grep} does"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:829
|
|
msgid ""
|
|
"This happens because the @code{grep} Lisp function returns immediately, and "
|
|
"then the asynchronous @command{grep} process expects to examine the "
|
|
"temporary file, which has since been deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:830
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Problem with C-r repeating text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:834
|
|
msgid ""
|
|
"If the text @emph{before point} reads \"./run\", and you type @kbd{C-r r u "
|
|
"n}, it will repeat the line for every character typed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:835
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Backspace doesn't scroll back after continuing (in smart mode)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:840
|
|
msgid ""
|
|
"Hitting space during a process invocation, such as @command{make}, will "
|
|
"cause it to track the bottom of the output; but backspace no longer scrolls "
|
|
"back."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:841
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "It's not possible to fully @code{unload-feature} Eshell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:843
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Menu support was removed, but never put back"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:845
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Using C-p and C-n with rebind gets into a locked state"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:849
|
|
msgid "This happened a few times in Emacs 21, but has been irreproducible since."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:850
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "If an interactive process is currently running, @kbd{M-!} doesn't work"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:852
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Use a timer instead of @code{sleep-for} when killing child processes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:854
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Piping to a Lisp function is not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:859
|
|
msgid ""
|
|
"Make it so that the Lisp command on the right of the pipe is repeatedly "
|
|
"called with the input strings as arguments. This will require changing "
|
|
"@code{eshell-do-pipelines} to handle non-process targets."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:860
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Input redirection is not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:863
|
|
msgid "See the above entry."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:864
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Problem running @command{less} without arguments on Windows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:867
|
|
msgid "The result in the Eshell buffer is:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: example
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:870
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Spawning child process: invalid argument\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:874
|
|
msgid ""
|
|
"Also a new @command{less} buffer was created with nothing in it@dots{} "
|
|
"(presumably this holds the output of @command{less})."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:877
|
|
msgid ""
|
|
"If @command{less.exe} is invoked from the Eshell command line, the expected "
|
|
"output is written to the buffer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:881
|
|
msgid ""
|
|
"Note that this happens on NT-Emacs 20.6.1 on Windows 2000. The term.el "
|
|
"package and the supplied shell both use the @command{cmdproxy} program for "
|
|
"running shells."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:882
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Implement @samp{-r}, @samp{-n} and @samp{-s} switches for @command{cp}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:884
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Make @kbd{M-5 M-x eshell} switch to ``*eshell<5>*'', creating if need be"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:886
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "@samp{mv @var{dir} @var{file}.tar} does not remove directories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:890
|
|
msgid ""
|
|
"This is because the tar option --remove-files doesn't do so. Should it be "
|
|
"Eshell's job?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:891
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Bind @code{standard-output} and @code{standard-error}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:895
|
|
msgid ""
|
|
"This would be so that if a Lisp function calls @code{print}, everything will "
|
|
"happen as it should (albeit slowly)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:896
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "When an extension module fails to load, @samp{cd /} gives a Lisp error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:898
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "If a globbing pattern returns one match, should it be a list?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:900
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Make sure syntax table is correct in Eshell mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:903
|
|
msgid "So that @kbd{M-@key{DEL}} acts in a predictable manner, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:904
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Allow all Eshell buffers to share the same history and list-dir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:906
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "There is a problem with script commands that output to @file{/dev/null}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:910
|
|
msgid ""
|
|
"If a script file, somewhere in the middle, uses @samp{> /dev/null}, output "
|
|
"from all subsequent commands is swallowed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:911
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Split up parsing of text after @samp{$} in @file{esh-var.el}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:915
|
|
msgid ""
|
|
"Make it similar to the way that @file{esh-arg.el} is structured. Then add "
|
|
"parsing of @samp{$[?\\n]}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:916
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "After pressing @kbd{M-@key{RET}}, redisplay before running the next command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:918
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Argument predicates and modifiers should work anywhere in a path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: example
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:923
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"/usr/local/src/editors/vim $ vi **/CVS(/)/Root(.) Invalid regexp:\n"
|
|
"\"Unmatched ( or \\\\(\"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:927
|
|
msgid ""
|
|
"With @command{zsh}, the glob above expands to all files named @file{Root} in "
|
|
"directories named @file{CVS}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:928
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Typing @samp{echo $@{locate locate@}/bin@key{TAB}} results in a Lisp error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:936
|
|
msgid ""
|
|
"Perhaps it should interpolate all permutations, and make that the globbing "
|
|
"result, since otherwise hitting return here will result in ``(list of "
|
|
"filenames)/bin'', which is never valuable. Thus, one could @command{cat} "
|
|
"only C backup files by using @samp{ls $@{identity *.c@}~}. In that case, "
|
|
"having an alias command name @command{glob} for @command{identity} would be "
|
|
"useful."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:937
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Once symbolic mode is supported for @command{umask}, implement "
|
|
"@command{chmod} in Lisp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:939
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Create @code{eshell-expand-file-name}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:943
|
|
msgid ""
|
|
"This would use a data table to transform things such as @samp{~+}, "
|
|
"@samp{...}, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:944
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Abstract @file{em-smart.el} into @file{smart-scroll.el}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:949
|
|
msgid ""
|
|
"It only really needs: to be hooked onto the output filter and the "
|
|
"pre-command hook, and to have the input-end and input-start markers. And to "
|
|
"know whether the last output group was ``successful.''"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:950
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Allow for fully persisting the state of Eshell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:953
|
|
msgid "This would include: variables, history, buffer, input, dir stack, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:954
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Implement D as an argument predicate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:958
|
|
msgid ""
|
|
"It means that files beginning with a dot should be included in the glob "
|
|
"match."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:959
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "A comma in a predicate list should mean OR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:962
|
|
msgid "At the moment, this is not supported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:963
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Error if a glob doesn't expand due to a predicate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:967
|
|
msgid ""
|
|
"An error should be generated only if @code{eshell-error-if-no-glob} is "
|
|
"non-@code{nil}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:968
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"@samp{(+ @key{RET} @key{SPC} @key{TAB}} does not cause "
|
|
"@code{indent-according-to-mode} to occur"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:970
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Create @code{eshell-auto-accumulate-list}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:975
|
|
msgid ""
|
|
"This is a list of commands for which, if the user presses @kbd{RET}, the "
|
|
"text is staged as the next Eshell command, rather than being sent to the "
|
|
"current interactive process."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:976
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Display file and line number if an error occurs in a script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:978
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "@command{wait} doesn't work with process ids at the moment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:980
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Enable the direct-to-process input code in @file{em-term.el}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:982
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Problem with repeating @samp{echo $@{find /tmp@}}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:987
|
|
msgid ""
|
|
"With smart display active, if @kbd{RET} is held down, after a while it can't "
|
|
"keep up anymore and starts outputting blank lines. It only happens if an "
|
|
"asynchronous process is involved@dots{}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:994
|
|
msgid ""
|
|
"I think the problem is that @code{eshell-send-input} is resetting the input "
|
|
"target location, so that if the asynchronous process is not done by the time "
|
|
"the next @kbd{RET} is received, the input processor thinks that the input is "
|
|
"meant for the process; which, when smart display is enabled, will be the "
|
|
"text of the last command line! That is a bug in itself."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1002
|
|
msgid ""
|
|
"In holding down @kbd{RET} while an asynchronous process is running, there "
|
|
"will be a point in between termination of the process, and the running of "
|
|
"@code{eshell-post-command-hook}, which would cause @code{eshell-send-input} "
|
|
"to call @code{eshell-copy-old-input}, and then process that text as a "
|
|
"command to be run after the process. Perhaps there should be a way of "
|
|
"killing pending input between the death of the process, and the "
|
|
"@code{post-command-hook}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1003
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Allow for a more aggressive smart display mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1007
|
|
msgid ""
|
|
"Perhaps toggled by a command, that makes each output block a smart display "
|
|
"block."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1008
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Create more meta variables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1011
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "$!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1014
|
|
msgid ""
|
|
"The reason for the failure of the last disk command, or the text of the last "
|
|
"Lisp error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1015
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "$="
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1018
|
|
msgid ""
|
|
"A special associate array, which can take references of the form "
|
|
"@samp{$=[REGEXP]}. It indexes into the directory ring."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1020
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Eshell scripts can't execute in the background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1022
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Support zsh's ``Parameter Expansion'' syntax, i.e., "
|
|
"@samp{$@{@var{name}:-@var{val}@}}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1024
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Write an @command{info} alias that can take arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1027
|
|
msgid "So that the user can enter @samp{info chmod}, for example."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1028
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Create a mode @code{eshell-browse}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1033
|
|
msgid ""
|
|
"It would treat the Eshell buffer as an outline. Collapsing the outline "
|
|
"hides all of the output text. Collapsing again would show only the first "
|
|
"command run in each directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1034
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Allow other revisions of a file to be referenced using @samp{file@{rev@}}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1037
|
|
msgid "This would be expanded by @code{eshell-expand-file-name} (see above)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1038
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Print ``You have new mail'' when the ``Mail'' icon is turned on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1040
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Implement @kbd{M-|} for Eshell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1042
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Implement input redirection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1047
|
|
msgid ""
|
|
"If it's a Lisp function, input redirection implies @command{xargs} (in a "
|
|
"way@dots{}). If input redirection is added, also update the "
|
|
"@code{file-name-quote-list}, and the delimiter list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1048
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Allow @samp{#<@var{word} @var{arg}>} as a generic syntax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1052
|
|
msgid ""
|
|
"With the handling of @emph{word} specified by an "
|
|
"@code{eshell-special-alist}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1053
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "In @code{eshell-eval-using-options}, allow a @code{:complete} tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1057
|
|
msgid ""
|
|
"It would be used to provide completion rules for that command. Then the "
|
|
"macro will automagically define the completion function."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1058
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "For @code{eshell-command-on-region}, apply redirections to the result"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1063
|
|
msgid ""
|
|
"So that @samp{+ > 'blah} would cause the result of the @code{+} (using input "
|
|
"from the current region) to be inserting into the symbol @code{blah}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1066
|
|
msgid ""
|
|
"If an external command is being invoked, the input is sent as standard "
|
|
"input, as if a @samp{cat <region> |} had been invoked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1072
|
|
msgid ""
|
|
"If a Lisp command, or an alias, is invoked, then if the line has no newline "
|
|
"characters, it is divided by whitespace and passed as arguments to the Lisp "
|
|
"function. Otherwise, it is divided at the newline characters. Thus, "
|
|
"invoking @code{+} on a series of numbers will add them; @code{min} would "
|
|
"display the smallest figure, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1073
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Write @code{eshell-script-mode} as a minor mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1077
|
|
msgid ""
|
|
"It would provide syntax, abbrev, highlighting and indenting support like "
|
|
"@code{emacs-lisp-mode} and @code{shell-mode}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1078
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "In the history mechanism, finish the Bash-style support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1082
|
|
msgid ""
|
|
"This means @samp{!n}, @samp{!#}, @samp{!:%}, and @samp{!:1-} as separate "
|
|
"from @samp{!:1*}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1083
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Support the -n command line option for @command{history}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1085
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Implement @command{fc} in Lisp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1087
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Specifying a frame as a redirection target should imply the currently active "
|
|
"window's buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1089
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Implement @samp{>@var{func-or-func-list}}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1095
|
|
msgid ""
|
|
"This would allow for an ``output translators'', that take a function to "
|
|
"modify output with, and a target. Devise a syntax that works well with "
|
|
"pipes, and can accommodate multiple functions (i.e., @samp{>'(upcase "
|
|
"regexp-quote)} or @samp{>'upcase})."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1096
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Allow Eshell to read/write to/from standard input and output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1100
|
|
msgid ""
|
|
"This would be optional, rather than always using the Eshell buffer. This "
|
|
"would allow it to be run from the command line (perhaps)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1101
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Write a @command{help} command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1105
|
|
msgid ""
|
|
"It would call subcommands with @option{--help}, or @option{-h} or "
|
|
"@option{/?}, as appropriate."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1106
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Implement @command{stty} in Lisp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1108
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Support @command{rc}'s matching operator, e.g., @samp{~ (@var{list}) "
|
|
"@var{regexp}}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1110
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Implement @command{bg} and @command{fg} as editors of "
|
|
"@code{eshell-process-list}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1115
|
|
msgid ""
|
|
"Using @command{bg} on a process that is already in the background does "
|
|
"nothing. Specifying redirection targets replaces (or adds) to the list "
|
|
"current being used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1116
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Have @command{jobs} print only the processes for the current shell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1118
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "How can Eshell learn if a background process has requested input?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1120
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Support @samp{2>&1} and @samp{>&} and @samp{2>} and @samp{|&}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1124
|
|
msgid ""
|
|
"The syntax table for parsing these should be customizable, such that the "
|
|
"user could change it to use rc syntax: @samp{>[2=1]}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1125
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Allow @samp{$_[-1]}, which would indicate the last element of the array"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1127
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Make @samp{$x[*]} equal to listing out the full contents of @samp{x}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1131
|
|
msgid ""
|
|
"Return them as a list, so that @samp{$_[*]} is all the arguments of the last "
|
|
"command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1132
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Copy ANSI code handling from @file{term.el} into @file{em-term.el}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1140
|
|
msgid ""
|
|
"Make it possible for the user to send char-by-char to the underlying "
|
|
"process. Ultimately, I should be able to move away from using term.el "
|
|
"altogether, since everything but the ANSI code handling is already part of "
|
|
"Eshell. Then, things would work correctly on MS-Windows as well (which "
|
|
"doesn't have @file{/bin/sh}, although @file{term.el} tries to use it)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1141
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Make the shell spawning commands be visual"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1148
|
|
msgid ""
|
|
"That is, make (@command{su}, @command{bash}, @command{telnet}, "
|
|
"@command{rlogin}, @command{rsh}, etc.)@: be part of "
|
|
"@code{eshell-visual-commands}. The only exception is if the shell is being "
|
|
"used to invoke a single command. Then, the behavior should be based on what "
|
|
"that command is."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1149
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Create a smart viewing command named @command{open}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1153
|
|
msgid ""
|
|
"This would search for some way to open its argument (similar to opening a "
|
|
"file in the Windows Explorer)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1154
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Alias @command{read} to be the same as @command{open}, only read-only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1156
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Write a @command{tail} command which uses @code{view-file}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1162
|
|
msgid ""
|
|
"It would move point to the end of the buffer, and then turns on auto-revert "
|
|
"mode in that buffer at frequent intervals---and a @command{head} alias which "
|
|
"assumes an upper limit of @code{eshell-maximum-line-length} characters per "
|
|
"line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1163
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"Make @command{dgrep} load @code{dired}, mark everything, then invoke "
|
|
"@code{dired-do-search}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1165
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Write @file{mesh.c}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1169
|
|
msgid ""
|
|
"This would run Emacs with the appropriate arguments to invoke Eshell only. "
|
|
"That way, it could be listed as a login shell."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1170
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Use an intangible @code{PS2} string for multi-line input prompts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1172
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Auto-detect when a command is visual, by checking @code{TERMCAP} usage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1174
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "The first keypress after @kbd{M-x watson} triggers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: code{#1}
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1176
|
|
msgid "eshell-send-input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1177
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Make @kbd{/} electric"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1182
|
|
msgid ""
|
|
"So that it automatically expands and corrects pathnames. Or make pathname "
|
|
"completion for Pcomplete auto-expand @samp{/u/i/std@key{TAB}} to "
|
|
"@samp{/usr/include/std@key{TAB}}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1183
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Write the @command{pushd} stack to disk along with @code{last-dir-ring}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1185
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Add options to @code{eshell/cat} which would allow it to sort and uniq"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1187
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Implement @command{wc} in Lisp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1190
|
|
msgid "Add support for counting sentences, paragraphs, pages, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1191
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Once piping is added, implement @command{sort} and @command{uniq} in Lisp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1193
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Implement @command{touch} in Lisp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1195
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Implement @command{comm} in Lisp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1197
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Implement an @command{epatch} command in Lisp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1201
|
|
msgid ""
|
|
"This would call @code{ediff-patch-file}, or @code{ediff-patch-buffer}, "
|
|
"depending on its argument."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1202
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Have an option such that @samp{ls -l} generates a dired buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1204
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Write a version of @command{xargs} based on command rewriting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1209
|
|
msgid ""
|
|
"That is, @samp{find X | xargs Y} would be indicated using @samp{Y $@{find "
|
|
"X@}}. Maybe @code{eshell-do-pipelines} could be changed to perform this "
|
|
"on-thy-fly rewriting."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1210
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Write an alias for @command{less} that brings up a @code{view-mode} buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1215
|
|
msgid ""
|
|
"Such that the user can press @key{SPC} and @key{DEL}, and then @kbd{q} to "
|
|
"return to Eshell. It would be equivalent to: @samp{X > #<buffer Y>; "
|
|
"view-buffer #<buffer Y>}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1216
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Make @code{eshell-mode} as much a full citizen as @code{shell-mode}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1220
|
|
msgid ""
|
|
"Everywhere in Emacs where @code{shell-mode} is specially noticed, add "
|
|
"@code{eshell-mode} there."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1221
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Permit the umask to be selectively set on a @command{cp} target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1223
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Problem using @kbd{M-x eshell} after using @code{eshell-command}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1228
|
|
msgid ""
|
|
"If the first thing that I do after entering Emacs is to run "
|
|
"@code{eshell-command} and invoke @command{ls}, and then use @kbd{M-x "
|
|
"eshell}, it doesn't display anything."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: item
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1229
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "@kbd{M-@key{RET}} during a long command (using smart display) doesn't work"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: table
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1232
|
|
msgid "Since it keeps the cursor up where the command was invoked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: include
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1237
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "doclicense.texi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: unnumbered
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1239
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1240
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Concept Index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: unnumbered
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1244
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1245
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Function and Variable Index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. type: unnumbered
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1257
|
|
#: /Users/suzume/Documents/Repositories/Projet OmegaT de Documentation Emacs -
|
|
#: Sources/doc/misc/eshell.texi:1258
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "Key Index"
|
|
msgstr ""
|