* Conversion en DITA du manuel d’OmegaT → réecriture technique <i>(sinon utiliser un outil de conversion Docbook - XSLT ; cependant OmegaT n’a pas été pensé pour ce format, mais ça peut être intéressant de voir ses limites)</i>
* Travail de traduction en utilisant la TM d’OmegaT pour traduire une doc DITA <i>(ou traduire le manuel de python - en ligne opensource)</i>
* Apprendre à utiliser les lignes de commande
* Se fixer comme objectif un nombre de mots à traduire par jour + un nombre de modules à réécrire
* Réflexion et analyse des difficultés rencontrées
### Avril
* Étude de la programmation → bases de python dans l’objectif de créer un programme
* Travail de localisation en python : créateur de TMX à partir de 2 fichiers alignés (≃ 2 semaines)
* Produire un XLIFF avec [Rainbow](http://okapiframework.org/wiki/index.php?title=Rainbow) et [XLIFF Manager](https://maxprograms.com/products/xliffmanager.html)
* Utiliser [po4a](https://po4a.org/index.php.fr) pour produire un PO
[XML in Microsoft Office Word 2003](https://learn.microsoft.com/en-us/archive/msdn-magazine/2003/november/the-xml-files-xml-in-microsoft-office-word-2003)
[XSLT Tutorial – XSLT Transformations & Elements With Examples](https://www.softwaretestinghelp.com/xslt-tutorial/)
[Vue d'ensemble de XSLT](https://www.xml.com/articles/2017/01/01/what-is-xslt/)
[Localization in Python](https://danishpraka.sh/2018/09/09/localization-python.html)
[GUI Programming in Python](https://wiki.python.org/moin/GuiProgramming)
[How to Build a Cross-Platform Desktop Application in Python](https://dev.to/jones268/how-to-build-a-cross-platform-desktop-application-in-python-419k)
[How can I create a directly-executable cross-platform GUI app using Python?](https://dev.to/threadspeed/how-can-i-create-a-directly-executable-cross-platform-gui-app-using-python-19mg)