Merge branch 'weblate/mobilizon-weblate-mobilizon-frontend'
This commit is contained in:
commit
8581ecc106
@ -30,7 +30,7 @@
|
||||
"A post has been updated": "Příspěvek byl aktualizován",
|
||||
"A practical tool": "Praktický nástroj",
|
||||
"A resource has been created or updated": "Byl vytvořen nebo aktualizován zdroj",
|
||||
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Krátký slogan pro domovskou stránku instance. Výchozí hodnota je \"Shromáždit ⋅ Organizovat ⋅ Mobilizovat\"",
|
||||
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Krátký slogan pro domovskou stránku instance. Výchozí hodnota je \"Setkávat se ⋅ Organizovat ⋅ Mobilizovat\"",
|
||||
"A twitter account handle to follow for event updates": "Handle twitterového účtu, s kterým můžete sledovat aktualizace událostí",
|
||||
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Uživatelsky přívětivý, emancipovaný a etický nástroj pro setkávání, organizování a mobilizaci.",
|
||||
"A validation email was sent to {email}": "Ověřovací email byl odeslán na {email}",
|
||||
@ -107,12 +107,12 @@
|
||||
"Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page.": "Každý, kdo se chce stát členem vaší skupiny, se může stát členem na stránce skupiny.",
|
||||
"Application": "Aplikace",
|
||||
"Approve member": "Schválit člena",
|
||||
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Jste si jistí že chcete smazat celý svůj účet? Ztratíte vše. Identity, nastavení, vytvořené události, zprávy i záznamy o vaší účasti budou navždy smazány.",
|
||||
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Opravdu chcete smazat celý svůj účet? Ztratíte vše. Identity, nastavení, vytvořené události, zprávy i záznamy o vaší účasti budou navždy smazány.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Opravdu chcete <b>úplně odstranit</b> tuto skupinu? Všichni členové - včetně vzdálených - budou informováni a odstraněni ze skupiny a <b>všechna data skupiny (události, příspěvky, diskuse, todos...) budou nenávratně zničena</b>.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Opravdu chcete <b>smazat</b> tento komentář? Je to nevratná událost.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Určitě chcete <b>smazat</b> tuto událost? Tuto akci nelze vzít zpět. Možná budete chtít zapojit do diskuse tvůrce události nebo místo toho upravit její událost.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Jste si jisti, že chcete <b>pozastavit</b> tuto skupinu? Všichni členové - včetně vzdálených - budou informováni a odstraněni ze skupiny a <b>všechna data skupiny (události, příspěvky, diskuse, todos...) budou nenávratně zničena</b>.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.": "Jste si jisti, že chcete <b>pozastavit</b> tuto skupinu? Protože tato skupina pochází z instance {instance}, dojde pouze k odstranění místních členů a odstranění místních dat a také k odmítnutí všech budoucích dat.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Opravdu chcete <b>smazat</b> tuto událost? Tuto akci nelze vzít zpět. Možná budete chtít zapojit do diskuse tvůrce události nebo místo toho upravit její událost.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Opravdu chcete <b>pozastavit</b> tuto skupinu? Všichni členové - včetně vzdálených - budou informováni a odstraněni ze skupiny a <b>všechna data skupiny (události, příspěvky, diskuse, todos...) budou nenávratně zničena</b>.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.": "Opravdu chcete <b>pozastavit</b> tuto skupinu? Protože tato skupina pochází z instance {instance}, dojde pouze k odstranění místních členů a odstranění místních dat a také k odmítnutí všech budoucích dat.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Opravdu chcete zrušit vytváření události? Přijdete o všechny provedené změny.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Chcete ukončit úpravy události? Přijdete o všechny provedené změny.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Chcete zrušit svoji účast na události \"{title}\"?",
|
||||
@ -313,7 +313,7 @@
|
||||
"Error while validating account": "Při potvrzování účtu došlo k chybě",
|
||||
"Error while validating participation request": "Při potvrzování žádosti o účast došlo k chybě",
|
||||
"Etherpad notes": "Etherpad poznámky",
|
||||
"Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a <b>tool designed to serve you</b>. Period.": "Mobilizon je etická alternativa k událostem, skupinám a stránkám na Facebooku, <b>nástroj určený k tomu, aby vám sloužil</b>. Obdoba.",
|
||||
"Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a <b>tool designed to serve you</b>. Period.": "Mobilizon je etická alternativa k událostem, skupinám a stránkám na Facebooku, <b>nástroj určený k tomu, aby vám sloužil</b>. Tečka.",
|
||||
"Event": "Událost",
|
||||
"Event URL": "URL Události",
|
||||
"Event already passed": "Událost již proběhla",
|
||||
@ -428,7 +428,7 @@
|
||||
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Pokud účet s tímto e-mailem již existuje, odeslali jsme na {email} další potvrzovací e-mail",
|
||||
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Pokud je tato identita jediným správcem některých skupin, musíte je před odstraněním této identity odstranit.",
|
||||
"If you are being asked for your federated indentity, it's composed of your username and your instance. For instance, the federated identity for your first profile is:": "Pokud jste dotázáni na svou federativní indentitu, skládá se z vašeho uživatelského jména a vaší instance. Například federovaná identita pro váš první profil je:",
|
||||
"If you have opted for manual validation of participants, Mobilizon will send you an email to inform you of new participations to be processed. You can choose the frequency of these notifications below.": "Pokud jste si zvolili ruční ověřování účastníků, společnost Mobilizon vám zašle e-mail s informacemi o nových účastech, které je třeba zpracovat. Frekvenci těchto oznámení si můžete zvolit níže.",
|
||||
"If you have opted for manual validation of participants, Mobilizon will send you an email to inform you of new participations to be processed. You can choose the frequency of these notifications below.": "Pokud jste si zvolili ruční ověřování účastníků, Mobilizon vám zašle e-mail s informacemi o nových účastech, které je třeba zpracovat. Frekvenci těchto oznámení si můžete zvolit níže.",
|
||||
"If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Pokud chcete, můžete organizátorovi akce poslat zprávu zde.",
|
||||
"Ignore": "Ignorovat",
|
||||
"In person": "Osobně",
|
||||
@ -521,9 +521,9 @@
|
||||
"Mobilizon is a tool that helps you <b>find, create and organise events</b>.": "Mobilizon je nástroj, který vám pomůže <b>vyhledávat, vytvářet a organizovat události</b>.",
|
||||
"Mobilizon is not a giant platform, but a <b>multitude of interconnected Mobilizon websites</b>.": "Mobilizon není obří platforma, ale <b>mnoho vzájemně propojených webových stránek Mobilizon</b>.",
|
||||
"Mobilizon software": "Mobilizon software",
|
||||
"Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want.": "Společnost Mobilizon používá systém profilů ke srovnání vašich aktivit. Budete si moci vytvořit libovolný počet profilů.",
|
||||
"Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want.": "Mobilizon používá systém profilů ke srovnání vašich aktivit. Budete si moci vytvořit libovolný počet profilů.",
|
||||
"Mobilizon version": "Verze Mobilizon",
|
||||
"Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.": "Společnost Mobilizon vám zašle e-mail, pokud dojde u událostí, kterých se účastníte, k důležitým změnám: datum a čas, adresa, potvrzení nebo zrušení atd.",
|
||||
"Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.": "Mobilizon vám zašle e-mail, pokud dojde u událostí, kterých se účastníte, k důležitým změnám: datum a čas, adresa, potvrzení nebo zrušení atd.",
|
||||
"Moderate new members": "Moderování nových členů",
|
||||
"Moderated comments (shown after approval)": "Moderované komentáře (zobrazeny po odsouhlasení)",
|
||||
"Moderation": "Moderace",
|
||||
@ -1074,7 +1074,7 @@
|
||||
"You don't have any upcoming events. Maybe try another filter?": "Nemáte žádné nadcházející události. Možná zkuste jiný filtr?",
|
||||
"You excluded member {member}.": "Vyloučili jste člena {member}.",
|
||||
"You have attended {count} events in the past.": "V minulosti jste se nezúčastnili žádné akce.|V minulosti jste se zúčastnili jedné akce.|V minulosti jste se zúčastnili {count} akcí.",
|
||||
"You have been disconnected": "Byli jste odpojeni",
|
||||
"You have been disconnected": "Byl jste odpojen",
|
||||
"You have been invited by {invitedBy} to the following group:": "Byli jste pozváni společností {invitedBy} do následující skupiny:",
|
||||
"You have been removed from this group's members.": "Byli jste odstraněni z členů této skupiny.",
|
||||
"You have cancelled your participation": "Zrušili jste svou účast",
|
||||
|
@ -962,7 +962,7 @@
|
||||
"Underline": "Souligné",
|
||||
"Undo": "Annuler",
|
||||
"Unfollow": "Ne plus suivre",
|
||||
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Malheureusement, cette instance n'est pas ouverte aux inscriptions",
|
||||
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Cette instance n'est pas ouverte aux inscriptions",
|
||||
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Malheureusement, votre demande de participation a été refusée par les organisateur⋅ices.",
|
||||
"Unknown": "Inconnu",
|
||||
"Unknown actor": "Acteur inconnu",
|
||||
|
@ -1,144 +1,401 @@
|
||||
{
|
||||
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Een gebruiksvriendelijk, emanciperend en ethisch verantwoord instrument om mensen samen te brengen, zich te organiseren, en te mobiliseren.",
|
||||
"A validation email was sent to {email}": "Er is een valideringsemail verstuurd naar {email}",
|
||||
"#{tag}": "#{tag}",
|
||||
"(Masked)": "(afgeschermd)",
|
||||
"(this folder)": "(deze map)",
|
||||
"(this link)": "(deze link)",
|
||||
"+ Add a resource": "+ Voeg een hulpbron toe",
|
||||
"+ Create an event": "+ Creëer een evenement",
|
||||
"+ Start a discussion": "+ Start een discussie",
|
||||
"<b>{contact}</b> will be displayed as contact.": "<b>{contact}</b> wordt weergegeven als contactpersoon.|<b>{contact}</b> worden weergegeven als contactpersonen.",
|
||||
"@{username}'s follow request was accepted": "@{username}'s volg verzoek is geaccepteerd",
|
||||
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Een cookie is een klein bestand met informatie dat bij uw bezoek aan een website naar uw computer wordt gestuurd. Wanneer u de site opnieuw bezoekt, stelt de cookie die site in staat uw browser te herkennen. Cookies kunnen gebruikersvoorkeuren en andere informatie opslaan. U kunt uw browser zo configureren dat alle cookies worden geweigerd. Dit kan er echter toe leiden dat sommige websitefuncties of services gedeeltelijk werken. Lokale opslag werkt op dezelfde manier, maar u kunt meer gegevens opslaan.",
|
||||
"A place for your code of conduct, rules or guidelines. You can use HTML tags.": "Een plek voor uw gedragscode, regels of richtlijnen. U kunt HTML-tags gebruiken.",
|
||||
"A place to explain who you are and the things that set your instance apart. You can use HTML tags.": "Een plek om uit te leggen wie je bent en de dingen die uw instantie onderscheiden. U kunt HTML-tags gebruiken.",
|
||||
"A place to publish something to the whole world, your community or just your group members.": "Een plek om iets te publiceren voor de hele wereld, uw gemeenschap of alleen uw groepsleden.",
|
||||
"A place to store links to documents or resources of any type.": "Een plek om links naar documenten of bronnen van welk type dan ook op te slaan.",
|
||||
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Een gebruiksvriendelijk, emanciperend en ethisch verantwoord instrument om mensen samen te brengen, te organiseren, en te mobiliseren.",
|
||||
"A validation email was sent to {email}": "Er is een validatie e-mail verstuurd naar {email}",
|
||||
"API": "API",
|
||||
"Abandon editing": "Bewerken afbreken",
|
||||
"About": "Over",
|
||||
"About Mobilizon": "Over Mobilizon",
|
||||
"About anonymous participation": "Over anonieme deelname",
|
||||
"About this event": "Over dit evenement",
|
||||
"About this instance": "Over deze server",
|
||||
"Accept": "Accepteren",
|
||||
"Accepted": "Geaccepteerd",
|
||||
"Accessible only to members": "Alleen toegankelijk voor leden",
|
||||
"Accessible through link": "Toegankelijk via link",
|
||||
"Account": "Profiel",
|
||||
"Actions": "Acties",
|
||||
"Activated": "Geactiveerd",
|
||||
"Active": "Actief",
|
||||
"Actor": "actor",
|
||||
"Add": "Toevoegen",
|
||||
"Add / Remove…": "Toevoegen / verwijderen…",
|
||||
"Add a contact": "Een contactpersoon toevoegen",
|
||||
"Add a new post": "Voeg een nieuw bericht toe",
|
||||
"Add a note": "Een opmerking toevoegen",
|
||||
"Add a todo": "Todo toevoegen",
|
||||
"Add an address": "Een adres toevoegen",
|
||||
"Add an instance": "Een server toevoegen",
|
||||
"Add some tags": "Tags toevoegen",
|
||||
"Add to my calendar": "Aan mijn kalender toevoegen",
|
||||
"Additional comments": "Meer opmerkingen",
|
||||
"Admin": "Beheerder",
|
||||
"Admin settings successfully saved.": "Beheerdersinstellingen successvol opgeslagen.",
|
||||
"Administration": "Administratie",
|
||||
"All the places have already been taken": "Ale plaatsen zijn bezet|Er is nog één plaats vrij|Er zijn nog {places} plaatsen vrij",
|
||||
"Administrator": "Beheerder",
|
||||
"All good, let's continue!": "Helemaal goed, we gaan door!",
|
||||
"All the places have already been taken": "Ale plaatsen zijn reeds bezet",
|
||||
"Allow all comments from users with accounts": "Alle reacties van ingelogde gebruikers toestaan",
|
||||
"Allow registrations": "Registraties toestaan",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Een instance is een geïnstalleerde versie van de Mobilizon-software die op een server draait. Een instantie kan worden uitgevoerd door iedereen die de {mobilizon_software} of andere federatieve apps gebruikt, ook wel de \"fediverse\" genoemd. De naam van deze instantie is {instance_name}. Mobilizon is een federatief netwerk van meerdere instanties (net als e-mailservers), gebruikers die op verschillende instanties zijn geregistreerd, kunnen communiceren, ook al hebben ze zich niet op dezelfde instantie geregistreerd.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Een \"application programming interface\" of \"API\" is een communicatieprotocol waarmee softwarecomponenten met elkaar kunnen communiceren. Met de Mobilizon-API kunnen softwaretools van derden bijvoorbeeld communiceren met instanties van Mobilizon om bepaalde acties uit te voeren, zoals het automatisch en op afstand plaatsen van evenementen namens u.",
|
||||
"And {number} comments": "En {number} reacties",
|
||||
"Anonymous participant": "Anonieme gebruiker",
|
||||
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Anonieme gebruikers zullen worden gevraagd hun deelname te bevestigen via e-mail.",
|
||||
"Anonymous participations": "Anonieme deelnames",
|
||||
"Any day": "Iedere dag",
|
||||
"Application": "Toepassing",
|
||||
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Weet u zeker dat u uw profiel wilt verwijderen? Hiermee gaat alles verloren. Identiteiten, instellingen, aangemaakte evenementen, berichten en deelnames zullen voor altijd verdwijnen.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Weet u zeker dat u deze groep <b>volledig wilt verwijderen</b>? Alle leden - inclusief externe - zullen op de hoogte worden gesteld en uit de groep worden verwijderd, en <b>alle groepsgegevens (evenementen, berichten, discussies, taken...) zullen onherstelbaar worden vernietigd</b>.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Weet je zeker dat je deze reactie wil <b>verwijderen</b>? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Weet je zeker dat je dit evenement wilt <b>verwijderen</b>? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden. Mogelijk wil je in plaats daarvan de maker van dit evenement aanspreken of het evenement bewerken.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Weet je zeker dat je deze groep wilt <b>opschorten</b>? Alle leden - inclusief externe - zullen op de hoogte worden gesteld en uit de groep worden verwijderd, en <b>alle groepsgegevens (evenementen, berichten, discussies, taken...) zullen onherstelbaar worden vernietigd</b>.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.": "Weet je zeker dat je deze groep wilt <b>opschorten</b>? Aangezien deze groep afkomstig is van instantie {instance}, worden alleen lokale leden en lokale gegevens verwijderd, evenals alle toekomstige gegevens.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Bent u zeker dat u het aanmaken van dit evenement wil annuleren? Alle veranderingen zullen verloren gaan.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Bent u zeker dat u het bewerken van dit evenement wil annuleren? Alle veranderingen zullen verloren gaan.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Bent u zeker dat u uw deelname aan het evenement \"{title}\" wil annuleren?",
|
||||
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Bent u zeker dat u dit evenement wil verwijderen? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden.",
|
||||
"Assigned to": "Toegewezen aan",
|
||||
"Avatar": "Profielfoto",
|
||||
"Back to previous page": "Terug naar de vorige pagina",
|
||||
"Banner": "Banner",
|
||||
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Voordat u zich kan aanmelden, moet u op de link erin klikken om uw account te valideren.",
|
||||
"Begins on": "Begint op",
|
||||
"Bold": "Vet",
|
||||
"By {group}": "Door {group}",
|
||||
"By {username}": "Door {username}",
|
||||
"Can be an email or a link, or just plain text.": "Dit kan een e-mail of een link zijn, of gewoon platte tekst.",
|
||||
"Cancel": "Annuleren",
|
||||
"Cancel anonymous participation": "Annuleer anonieme deelname",
|
||||
"Cancel creation": "Aanmaken annuleren",
|
||||
"Cancel edition": "Bewerken annuleren",
|
||||
"Cancel my participation request…": "Mijn deelnameverzoek annuleren…",
|
||||
"Cancel my participation…": "Mijn deelname annuleren…",
|
||||
"Cancelled: Won't happen": "Geannuleerd: gaat niet door",
|
||||
"Change": "Wijzigen",
|
||||
"Change my email": "Wijzig mijn e-mail adres",
|
||||
"Change my identity…": "Identiteit veranderen…",
|
||||
"Change my password": "Wachtwoord wijzigen",
|
||||
"Change timezone": "Tijdzone wijzigen",
|
||||
"Clear": "Leegmaken",
|
||||
"Click to upload": "Klik om te uploaden",
|
||||
"Close": "Sluit",
|
||||
"Close comments for all (except for admins)": "Opmerkingen sluiten voor iedereen (behalve beheerders)",
|
||||
"Closed": "Gesloten",
|
||||
"Comment deleted": "Opmerking verwijderd",
|
||||
"Comment from @{username} reported": "Opmerking van @{username} gemeld",
|
||||
"Comment text can't be empty": "Commentaar veld mag niet leeg zijn",
|
||||
"Comments": "Opmerkingen",
|
||||
"Confirm my participation": "Mijn deelname bevestigen",
|
||||
"Confirm my particpation": "Mijn deelname bevestigen",
|
||||
"Confirmed": "Bevestigd",
|
||||
"Confirmed at": "Bevestigd om",
|
||||
"Confirmed: Will happen": "Bevestigd: gaat door",
|
||||
"Congratulations, your account is now created!": "Gefeliciteerd, uw account is nu aangemaakt!",
|
||||
"Contact": "Contact",
|
||||
"Continue editing": "Verder gaan met bewerken",
|
||||
"Cookies and Local storage": "Cookies en lokale opslag",
|
||||
"Country": "Land",
|
||||
"Create": "Aanmaken",
|
||||
"Create a calc": "Maak een calculator",
|
||||
"Create a discussion": "Maak een discussie aan",
|
||||
"Create a folder": "Maak een map aan",
|
||||
"Create a new event": "Maak een nieuw evenement aan",
|
||||
"Create a new group": "Maak een nieuwe groep",
|
||||
"Create a new identity": "Maak een nieuwe identiteit",
|
||||
"Create a new list": "Maak een nieuwe lijst",
|
||||
"Create a pad": "Maak een pad aan",
|
||||
"Create group": "Groep aanmaken",
|
||||
"Create my event": "Mijn evenement aanmaken",
|
||||
"Create my group": "Mijn groep aanmaken",
|
||||
"Create my profile": "Mijn profiel aanmaken",
|
||||
"Create resource": "Hulpbron aanmaken",
|
||||
"Create the discussion": "Maak de discussie aan",
|
||||
"Create to-do lists for all the tasks you need to do, assign them and set due dates.": "Maak takenlijsten voor alle taken, wijs ze toe en stel deadlines in.",
|
||||
"Create token": "Token aanmaken",
|
||||
"Created by {name}": "Aangemaakt door {name}",
|
||||
"Created by {username}": "Aangemaakt door {username}",
|
||||
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "De huidige identiteit is veranderd in {identityName} om dit evenement te beheren.",
|
||||
"Current page": "Huidige pagina",
|
||||
"Custom": "Aangepast",
|
||||
"Custom URL": "Aangepaste URL",
|
||||
"Custom text": "Aangepaste tekst",
|
||||
"Daily email summary": "Dagelijkse e-mail samenvatting",
|
||||
"Dashboard": "Dashboard",
|
||||
"Date": "Datum",
|
||||
"Date and time": "Datum en tijd",
|
||||
"Date and time settings": "Datum- en tijdsinstellingen",
|
||||
"Date parameters": "Datuminstellingen",
|
||||
"Decline": "Afwijzen",
|
||||
"Default": "Standaard",
|
||||
"Default Mobilizon privacy policy": "Standaard Mobilizon privacy beleid",
|
||||
"Default Mobilizon terms": "Standaard Mobilizon voorwaarden",
|
||||
"Delete": "Verwijder",
|
||||
"Delete Comment": "Verwijder opmerking",
|
||||
"Delete Event": "Evenement verwijderen",
|
||||
"Delete account": "Account verwijderen",
|
||||
"Delete conversation": "Verwijder gesprek",
|
||||
"Delete event": "Evenement verwijderen",
|
||||
"Delete everything": "Alles verwijderen",
|
||||
"Delete group": "Groep verwijderen",
|
||||
"Delete my account": "Verwijder mijn account",
|
||||
"Delete post": "Bericht verwijderen",
|
||||
"Delete this identity": "Deze identiteit verwijderen",
|
||||
"Delete your identity": "Uw identiteit verwijderen",
|
||||
"Delete {eventTitle}": "Verwijder {eventTitle}",
|
||||
"Delete {preferredUsername}": "Verwijder {preferredUsername}",
|
||||
"Deleting comment": "Opmerking wordt verwijderd",
|
||||
"Deleting event": "Bezig met evenement verwijderen",
|
||||
"Deleting my account will delete all of my identities.": "Als ik mijn account verwijder verwijder ik ook al mijn identiteiten.",
|
||||
"Deleting your Mobilizon account": "Je Mobilizon account verwijderen",
|
||||
"Demote": "Demoveren",
|
||||
"Description": "Beschrijving",
|
||||
"Didn't receive the instructions?": "Geen instructies ontvangen?",
|
||||
"Disabled": "Uitgeschakeld",
|
||||
"Discussions": "Discussies",
|
||||
"Display name": "Getoonde naam",
|
||||
"Display participation price": "Prijs voor deelname tonen",
|
||||
"Displayed nickname": "Weergegeven bijnaam",
|
||||
"Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph.": "Weergegeven op homepage en metatags. Beschrijf in één alinea wat Mobilizon is en wat deze instantie bijzonder maakt.",
|
||||
"Do not receive any mail": "Geen e-mail ontvangen",
|
||||
"Domain": "Domein",
|
||||
"Draft": "Concept",
|
||||
"Drafts": "Concepten",
|
||||
"Due on": "Ingepland voor",
|
||||
"Duplicate": "Duplicaat",
|
||||
"Edit": "Bewerken",
|
||||
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Bvb: Stockholm, dansen, schaken…",
|
||||
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Ofwel is de account al gevalideerd, ofwel is de validatietoken incorrect.",
|
||||
"Email": "Email",
|
||||
"Edit post": "Bewerk bericht",
|
||||
"Edited {ago}": "{ago} bewerkt",
|
||||
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Bijvoorbeeld: Stockholm, dansen, schaken…",
|
||||
"Either on the {instance} instance or on another instance.": "Ofwel op de {instance} instance of op een andere instance.",
|
||||
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Het account is al gevalideerd, of het validatie token is incorrect.",
|
||||
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "Het e-mail adres is al gewijzigd, of het validatie token is incorrect.",
|
||||
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Het deelname verzoek is al gevalideerd, of het validatie token is incorrect.",
|
||||
"Email": "E-mail",
|
||||
"Email address": "E-mail adres",
|
||||
"Enabled": "Toegestaan",
|
||||
"Ends on…": "Eindigt op…",
|
||||
"Enter the link URL": "Voeg de link URL in",
|
||||
"Error while validating account": "Fout tijdens het valideren van de account",
|
||||
"Enter your email address below, and we'll email you instructions on how to change your password.": "Voor uw e-mail adres hieronder in dan sturen we u instructies waarmee u uw wachtwoord kunt resetten.",
|
||||
"Enter your own privacy policy. HTML tags allowed. The {mobilizon_privacy_policy} is provided as template.": "Voer je eigen privacy beleid in. HTML tags zijn toegestaan. Het {mobilizon_privacy_policy} wordt ter beschikking gesteld als template.",
|
||||
"Enter your own terms. HTML tags allowed. The {mobilizon_terms} are provided as template.": "Voer je eigen voorwaarden in. HTML tags zijn toegestaan. De {mobilizon_terms} worden ter beschikking gesteld als template.",
|
||||
"Error": "Fout",
|
||||
"Error while changing email": "Fout tijdens het veranderen van het e-mail adres",
|
||||
"Error while loading the preview": "Fout tijdens het laden van de preview",
|
||||
"Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Fout bij inloggen via {provider}. Probeer het opnieuw of log op een andere manier in.",
|
||||
"Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Fout bij inloggen via {provider}. Deze inlogprovider bestaat niet.",
|
||||
"Error while reporting group {groupTitle}": "Fout tijdens rapporteren van {groupTitle}",
|
||||
"Error while validating account": "Fout tijdens het valideren van het account",
|
||||
"Error while validating participation request": "Fout bij het valideren van het deelname verzoek",
|
||||
"Event": "Evenement",
|
||||
"Event already passed": "Evenement is al voorbij",
|
||||
"Event already passed": "Evenement is al geweest",
|
||||
"Event cancelled": "Evenement geannuleerd",
|
||||
"Event creation": "Aanmaken van het evenement",
|
||||
"Event edition": "Bewerken van het evenement",
|
||||
"Event list": "Evenementenlijst",
|
||||
"Event page settings": "Instellingen voor de pagina van het evenement",
|
||||
"Event to be confirmed": "Evenement te bevestigen",
|
||||
"Event {eventTitle} deleted": "Evenement {eventTitle} verwjderd",
|
||||
"Event to be confirmed": "Evenement nog te bevestigen",
|
||||
"Event {eventTitle} deleted": "Evenement {eventTitle} verwijderd",
|
||||
"Event {eventTitle} reported": "Evenement {eventTitle} gemeld",
|
||||
"Events": "Evenementen",
|
||||
"Explore": "Ontdekken",
|
||||
"Featured events": "Suggesties",
|
||||
"Events tagged with {tag}": "Evenementen getagged met {tag}",
|
||||
"Everything": "Alles",
|
||||
"Ex: mobilizon.fr": "Bijvoorbeeld: mobilizon.fr",
|
||||
"Ex: someone@mobilizon.org": "Bijvoorbeeld: iemand@mobilizon.org",
|
||||
"Explore": "Verkennen",
|
||||
"Explore events": "Evenementen verkennen",
|
||||
"Failed to save admin settings": "Kon admin settings niet opslaan",
|
||||
"Featured events": "Aanbevolen evenementen",
|
||||
"Federated Group Name": "Gefedereerde groepsnaam",
|
||||
"Federation": "Federatie",
|
||||
"Fetch more": "Haal meer op",
|
||||
"Find an address": "Een adres zoeken",
|
||||
"Find an instance": "Een server zoeken",
|
||||
"Followers": "Volgers",
|
||||
"Followings": "Volgenden",
|
||||
"For instance: London": "Bijvoorbeeld: Amsterdam",
|
||||
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Bijvoorbeeld: Londen, Taekwondo, Architectuur…",
|
||||
"Forgot your password ?": "Wachtwoord vergeten?",
|
||||
"Forgot your password?": "Uw wachtwoord vergeten?",
|
||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Van{startDate} om {startTime} tot {endDate}",
|
||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Van {startDate} om {startTime} tot {endDate} om {endTime}",
|
||||
"From the {startDate} to the {endDate}": "Van {startDate} tot {endDate}",
|
||||
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Breng samen - Organiseer - Mobiliseer",
|
||||
"General": "Algemeen",
|
||||
"General information": "Algemene informatie",
|
||||
"Getting location": "Locatie ophalen",
|
||||
"Glossary": "Verklarende woordenlijst",
|
||||
"Go": "Ga",
|
||||
"Group Members": "Groepsleden",
|
||||
"Group address": "Groepsadres",
|
||||
"Group display name": "Weergavenaam groep",
|
||||
"Group name": "Groepsnaam",
|
||||
"Group settings": "Groep instellingen",
|
||||
"Group settings saved": "Groepsinstellingen opgeslagen",
|
||||
"Group short description": "Korte beschrijving groep",
|
||||
"Group visibility": "Zichtbaarheid groep",
|
||||
"Group {displayName} created": "Groep {displayName} aangemaakt",
|
||||
"Group {groupTitle} reported": "{groupTitle} gerapporteerd",
|
||||
"Groups": "Groepen",
|
||||
"Groups are spaces for coordination and preparation to better organize events and manage your community.": "Groepen zijn ruimtes voor coördinatie en voorbereiding om evenementen beter te organiseren en uw gemeenschap te beheren.",
|
||||
"Headline picture": "TItelafbeelding",
|
||||
"Hide replies": "Reacties verbergen",
|
||||
"Home": "Home",
|
||||
"Home to {number} users": "Thuis voor {number} gebruikers",
|
||||
"Hourly email summary": "Uurlijkse e-mail samenvatting",
|
||||
"I agree to the {instanceRules} and {termsOfService}": "Ik stem in met de {instanceRules} en de {termsOfService}",
|
||||
"I create an identity": "Ik maak een identiteit aan",
|
||||
"I don't have a Mobilizon account": "Ik heb geen Mobilizon account",
|
||||
"I have a Mobilizon account": "Ik heb een Mobilizon account",
|
||||
"I have an account on another Mobilizon instance.": "Ik heb een account op een andere Mobilizon instance.",
|
||||
"I participate": "Ik neem deel",
|
||||
"I want to allow people to participate without an account.": "Ik wil mensen zonder account toestaan deel te nemen.",
|
||||
"I want to approve every participation request": "Ik wil ieder deelnameverzoek goedkeuren",
|
||||
"Identity {displayName} created": "Identiteit {displayName} aangemaakt",
|
||||
"Identity {displayName} deleted": "Identiteit {displayName} verwijderd",
|
||||
"Identity {displayName} updated": "Identiteit {displayName} bijgewerkt",
|
||||
"If allowed by organizer": "Indien toegestaan door de organisator",
|
||||
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Als er al een account met dit emailadres bestaat, hebben we net nog een bevestigingsemail verstuurd naar {email}",
|
||||
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Als deze identiteit de enige beheerder van een of meerdere groepen is, moet u deze eerst verwijderen voordat u de identiteit kan verwijderen.",
|
||||
"If you have opted for manual validation of participants, Mobilizon will send you an email to inform you of new participations to be processed. You can choose the frequency of these notifications below.": "Indien u heeft gekozen voor handmatige validatie van deelnemers, stuurt Mobilizon u een e-mail om u te informeren over nieuwe te verwerken deelnames. U kunt hieronder de frequentie van deze meldingen kiezen.",
|
||||
"If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Als u wilt kunt u hier een e-mail sturen naar de organisator van dit evenement.",
|
||||
"In the following context, an application is a software, either provided by the Mobilizon team or by a 3rd-party, used to interact with your instance.": "In de volgende context is een applicatie software welke door het Mobilizon team of een derde partij gebruikt wordt om te interageren met uw instance.",
|
||||
"Instance": "Instance",
|
||||
"Instance Long Description": "Lange beschrijving instance",
|
||||
"Instance Name": "Instance naam",
|
||||
"Instance Privacy Policy": "Instance privacy beleid",
|
||||
"Instance Privacy Policy Source": "Instance privacy beleid bron.",
|
||||
"Instance Privacy Policy URL": "Instance privacy beleid URL",
|
||||
"Instance Rules": "Instance regels",
|
||||
"Instance Short Description": "Korte beschrijving instance",
|
||||
"Instance Terms": "Instance voorwaarden",
|
||||
"Instance Terms Source": "Instance voorwaarden bron",
|
||||
"Instance Terms URL": "Instance voorwaarden url",
|
||||
"Instance administrator": "Instance beheerder",
|
||||
"Instance configuration": "Instance configuratie",
|
||||
"Instance feeds": "Instance feeds",
|
||||
"Instance rules": "Instance regels",
|
||||
"Instance settings": "Instance instellingen",
|
||||
"Instances": "Instances",
|
||||
"Invite a new member": "Nodig een nieuw lid uit",
|
||||
"Invite member": "Lid uitnodigen",
|
||||
"Invited": "Uitgenodigd",
|
||||
"Italic": "Cursief",
|
||||
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Meld je aan bij <b>{instance}</b>, een Mobilizon instance",
|
||||
"Join group": "Deelnemen aan groep",
|
||||
"Keep the entire conversation about a specific topic together on a single page.": "Houd het hele gesprek over een specifiek onderwerp bij elkaar op één pagina.",
|
||||
"Key words": "Sleutelwoorden",
|
||||
"Language": "Taal",
|
||||
"Last IP adress": "Laatste IP adres",
|
||||
"Last published event": "Laatst gepubliceerd evenement",
|
||||
"Last published events": "Laatst gepubliceerde evenementen",
|
||||
"Last sign-in": "Laatste login",
|
||||
"Last week": "Vorige week",
|
||||
"Latest posts": "Laatste posts",
|
||||
"Learn more": "Leer meer",
|
||||
"Learn more about Mobilizon": "Leer meer over Mobilizon",
|
||||
"Leave": "Verlaten",
|
||||
"Leave event": "Evenement verlaten",
|
||||
"Leaving event \"{title}\"": "Evenement \"{title}\" verlaten",
|
||||
"Legal": "Juridisch",
|
||||
"Let's define a few settings": "Laten we een paar instellingen definiëren",
|
||||
"License": "Licentie",
|
||||
"Limited number of places": "Beperkt aantal plaatsen",
|
||||
"List title": "Lijst naam",
|
||||
"Load more": "Meer laden",
|
||||
"Local": "Lokaal",
|
||||
"Locality": "Plaats",
|
||||
"Location": "Locatie",
|
||||
"Log in": "Aanmelden",
|
||||
"Log out": "Afmelden",
|
||||
"Login": "Aanmelden",
|
||||
"Login on Mobilizon!": "Aanmelden bij Mobilizon!",
|
||||
"Login on {instance}": "Aanmelden bij {instance}",
|
||||
"Login status": "Aanmeldstatus",
|
||||
"Manage participations": "Deelnames beheren",
|
||||
"Mark as resolved": "Markeer als opgelost",
|
||||
"Member": "Lid",
|
||||
"Members": "Leden",
|
||||
"Message": "Bericht",
|
||||
"Mobilizon": "Mobilizon",
|
||||
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon is een gefedereerd netwerk. Je kunt participeren met dit evenement vanaf een andere instance.",
|
||||
"Mobilizon software": "Mobilizon software",
|
||||
"Mobilizon version": "Mobilizon versie",
|
||||
"Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.": "Mobilizon stuurt u een e-mail bij belangrijke wijzigingen zoals, datum/tijd, adres, bevestiging of annulering, etc..",
|
||||
"Moderated comments (shown after approval)": "Gemodereerde opmerkingen (getoond na goedkeuring)",
|
||||
"Moderation": "Moderatie",
|
||||
"Moderation log": "Moderatie log",
|
||||
"Moderator": "Moderator",
|
||||
"Move": "Verplaatsen",
|
||||
"Move \"{resourceName}\"": "Verplaats \"{resourceName}\"",
|
||||
"Move resource to {folder}": "Verplaats hulpbron naar {folder}",
|
||||
"My account": "Mijn account",
|
||||
"My events": "Mijn evenementen",
|
||||
"My groups": "Mijn groepen",
|
||||
"My identities": "Mijn identiteiten",
|
||||
"NOTE! The default terms have not been checked over by a lawyer and thus are unlikely to provide full legal protection for all situations for an instance admin using them. They are also not specific to all countries and jurisdictions. If you are unsure, please check with a lawyer.": "Let op! De standaardvoorwaarden zijn niet gecontroleerd door een advocaat en bieden dus waarschijnlijk geen volledige juridische bescherming voor alle situaties voor een instantiebeheerder die ze gebruikt. Ze zijn ook niet specifiek voor alle landen en rechtsgebieden. Neem bij twijfel contact op met een advocaat.",
|
||||
"Name": "Naam",
|
||||
"New discussion": "Nieuwe discussie",
|
||||
"New email": "Nieuwe e-mail",
|
||||
"New folder": "Nieuwe map",
|
||||
"New link": "Nieuwe link",
|
||||
"New note": "Nieuwe notitie",
|
||||
"New password": "Nieuw wachtwoord",
|
||||
"Next month": "Volgende maand",
|
||||
"Next week": "Volgende week",
|
||||
"No address defined": "Geen adres ingesteld",
|
||||
"No closed reports yet": "Nog geen gesloten meldingen",
|
||||
"No comment": "Geen commentaar",
|
||||
"No comments yet": "Nog geen opmerkingen",
|
||||
"No discussions yet": "Nog geen discussies",
|
||||
"No end date": "Geen einddatum",
|
||||
"No events found": "Geen evenementen gevonden",
|
||||
"No group found": "Geen groep gevonden",
|
||||
"No groups found": "Geen groepen gevonden",
|
||||
"No information": "Geen informatie",
|
||||
"No instance follows your instance yet.": "Nog geen enkele instance volgt jouw instance.",
|
||||
"No instance to approve|Approve instance|Approve {number} instances": "Geen instances om goed te keuren|Instance goedkeuren|{number} instances goedkeuren",
|
||||
"No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances": "Geen instances om af te keuren|Instance afkeuren|{number} instances afkeuren",
|
||||
"No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances": "Geen instances te verwijderderen|Verwijder instance|Verwijder {number} instances",
|
||||
"No member matches the filters": "Er zijn geen gebruikers die overeenkomen met de filters",
|
||||
"No message": "Geen bericht",
|
||||
"No moderation logs yet": "Nog geen moderatie logs",
|
||||
"No open reports yet": "Nog geen open meldingen",
|
||||
"No participant matches the filters": "Geen deelnemers die overeenkomen met het filter",
|
||||
"No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants": "Geel deelnemers goed te keuren|Deelnemer goedkeuren|{number} deelnemers goedkeuren",
|
||||
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Geel deelnemers af te keuren|Deelnemer afkeuren|{number} deelnemers afkeuren",
|
||||
"No posts found": "Geen berichten gevonden",
|
||||
"No posts yet": "Nog geen berichten",
|
||||
"No profile matches the filters": "Geen profiel komt overeen met de filters",
|
||||
"No public upcoming events": "Geen publieke aankomende evenementen",
|
||||
"No resolved reports yet": "Nog geen opgeloste meldingen",
|
||||
"No resources in this folder": "Geen hulpbronnen in deze map",
|
||||
"No resources selected": "Geen hulpbronnen geselecteerd|Eén hulpbron geselecteerd|{count} hulpbronnen geselecteerd",
|
||||
"No resources yet": "Nog geen hulpbronnen",
|
||||
"No results for \"{queryText}\"": "Geen resultaten voor \"{queryText}\"",
|
||||
"No rules defined yet.": "Nog geen regels gedefinieerd.",
|
||||
"None": "Geen",
|
||||
"Not approved": "Niet goedgekeurd",
|
||||
"Not confirmed": "Niet bevestigd",
|
||||
"Notes": "Notities",
|
||||
"Notification before the event": "Notificatie voor het evenement",
|
||||
"Notification on the day of the event": "Notificatie op de dag van het evenement",
|
||||
"Notifications": "Meldingen",
|
||||
"Notifications for manually approved participations to an event": "Notificaties voor handmatig goedgekeurde deelnames aan een evenement",
|
||||
"Now, create your first profile:": "Creëer nu uw eerste profiel:",
|
||||
"Number of places": "Aantal plaatsen",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Old password": "Oud wachtwoord",
|
||||
@ -146,116 +403,318 @@
|
||||
"On {date} ending at {endTime}": "Op {date}, tot {endTime}",
|
||||
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "Op {date} van {startTime} tot {endTime}",
|
||||
"On {date} starting at {startTime}": "Op {date} vanaf {startTime}",
|
||||
"Only accessible through link": "Alleen toegankelijk via directe link",
|
||||
"Only accessible through link (private)": "Alleen beschikbaar via een link (prive)",
|
||||
"Only accessible to members of the group": "Alleen toegankelijk voor leden van de groep",
|
||||
"Open": "Open",
|
||||
"Opened reports": "Geopende meldingen",
|
||||
"Or": "Of",
|
||||
"Organized": "Georganiseerd",
|
||||
"Organized by": "Georganiseerd door",
|
||||
"Organized by {name}": "Georganiseerd door {name}",
|
||||
"Organizer": "Organisator",
|
||||
"Organizer notifications": "Organisator notificaties",
|
||||
"Organizers": "Organisators",
|
||||
"Other": "Anders",
|
||||
"Other notification options:": "Ander notificatie opties:",
|
||||
"Other software may also support this.": "Mogelijk ondersteund andere software dit ook.",
|
||||
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Anders zal deze identiteit alleen verwijderd worden uit de beheerders van de groep.",
|
||||
"Page": "Pagina",
|
||||
"Page limited to my group (asks for auth)": "Pagina beperkt tot mijn groep (vraag om authentificatie)",
|
||||
"Page not found": "Pagina niet gevonden",
|
||||
"Parent folder": "Bovenliggende map",
|
||||
"Participant": "Deelnemer",
|
||||
"Participants": "Deelnemers",
|
||||
"Participate": "Deelnemen",
|
||||
"Participate using your email address": "Deelnemen via je e-mail adres",
|
||||
"Participation approval": "Goedkeuring van deelnemers",
|
||||
"Participation confirmation": "Bevestiging deelname",
|
||||
"Participation notifications": "Deelname notificatie",
|
||||
"Participation requested!": "Deelname aangevraagd!",
|
||||
"Participations": "Deelnames",
|
||||
"Password": "Wachtwoord",
|
||||
"Password (confirmation)": "Wachtwoord (bevestigen)",
|
||||
"Password reset": "Wachtwoord opnieuw instellen",
|
||||
"Past events": "Voorbije evenementen",
|
||||
"PeerTube live": "PeerTube live",
|
||||
"Pending": "In behandeling",
|
||||
"Pick": "Kies",
|
||||
"Pick a profile or a group": "Kies een profiel of groep",
|
||||
"Pick an identity": "Kies een identiteit",
|
||||
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Gelieve uw map met spamberichten te controleren indien u de email niet ontvangen hebt.",
|
||||
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Gelieve de beheerder van deze Mobilizonserver te contacteren als u denkt dat dit niet juist is.",
|
||||
"Please do not use it in any real way.": "Gebruik dit niet in het echt.",
|
||||
"Please enter your password to confirm this action.": "Voer a.u.b. uw wachtwoord in om deze actie te bevestigen.",
|
||||
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Gelieve te controleren dat het adres juist is, en de pagina niet verplaatst is.",
|
||||
"Post": "Bericht",
|
||||
"Post a comment": "Opmerking plaatsen",
|
||||
"Post a reply": "Reactie plaatsen",
|
||||
"Postal Code": "Postcode",
|
||||
"Posts": "Berichten",
|
||||
"Powered by {mobilizon}. © 2018 - {date} The Mobilizon Contributors - Made with the financial support of {contributors}.": "Powered by {mobilizon}. © 2018 - {date} De Mobilizon contributeurs - Gemaakt met de financiële ondersteuning van {contributors}.",
|
||||
"Preferences": "Voorkeuren",
|
||||
"Previous page": "Vorige pagina",
|
||||
"Privacy Policy": "Privacy beleid",
|
||||
"Privacy policy": "Privacy beleid",
|
||||
"Private event": "Privé-evenement",
|
||||
"Private feeds": "Privéfeeds",
|
||||
"Profiles": "Profielen",
|
||||
"Promote": "Promoveren",
|
||||
"Public": "Publiek",
|
||||
"Public RSS/Atom Feed": "Openbaar RSS-/Atomfeed",
|
||||
"Public comment moderation": "Modereren van openbare opmerkingen",
|
||||
"Public event": "Openbaar evenement",
|
||||
"Public feeds": "Openbare feeds",
|
||||
"Public iCal Feed": "Openbaar iCalfeed",
|
||||
"Public page": "Publieke pagina",
|
||||
"Publication date": "Publicatiedatum",
|
||||
"Publish": "Publiceren",
|
||||
"Published events with <b>{comments}</b> comments and <b>{participations}</b> confirmed participations": "Gepubliceerde evenementen met<b>{comments}</b> opmerkingen en <b>{participations}</b> bevestigde deelnemers",
|
||||
"RSS/Atom Feed": "RSS-/Atomfeed",
|
||||
"Radius": "Radius",
|
||||
"Recap every week": "Iedere week een samenvatting",
|
||||
"Receive one email per request": "Een e-mail per verzoek ontvangen",
|
||||
"Refresh profile": "Profiel vernieuwen",
|
||||
"Region": "Regio",
|
||||
"Register": "Inschrijven",
|
||||
"Register an account on {instanceName}!": "Registreer een account op {instanceName}!",
|
||||
"Register on this instance": "Registreer bij deze instance",
|
||||
"Registration is allowed, anyone can register.": "Registratie is toegestaan. Iedereen kan registreren.",
|
||||
"Registration is closed.": "Registratie is gesloten.",
|
||||
"Registration is currently closed.": "Inschrijvingen zijn momenteel gesloten.",
|
||||
"Registrations": "Registraties",
|
||||
"Registrations are restricted by allowlisting.": "Registraties zijn beperkt tot een lijst met toegestane deelnemers.",
|
||||
"Reject": "Afwijzen",
|
||||
"Rejected": "Afgewezen",
|
||||
"Remember my participation in this browser": "Onthoud mijn deelname aan deze browser",
|
||||
"Remove": "Verwijderen",
|
||||
"Rename": "Hernoemen",
|
||||
"Rename resource": "Hulpbron naam",
|
||||
"Reopen": "Heropen",
|
||||
"Reply": "Reageren",
|
||||
"Report": "Melden",
|
||||
"Report #{reportNumber}": "Rapport #{reportNumber}",
|
||||
"Report this comment": "Opmerking rapporteren",
|
||||
"Report this event": "Meld dit evenement",
|
||||
"Report this group": "Rapporteer deze groep",
|
||||
"Reported": "Gemeld",
|
||||
"Reported by": "Gemeld door",
|
||||
"Reported by someone on {domain}": "Gepost door iemand op {domain}",
|
||||
"Reported by {reporter}": "Gemeld door {reporter}",
|
||||
"Reported group": "Gerapporteerde groep",
|
||||
"Reported identity": "Gemelde identiteit",
|
||||
"Reports": "Rapporten",
|
||||
"Resend confirmation email": "Bevestigingsemail opnieuw versturen",
|
||||
"Reset my password": "Mijn wachtwoord opnieuw instellen",
|
||||
"Resolved": "Opgelost",
|
||||
"Resource provided is not an URL": "De hulpbron is geen URL",
|
||||
"Resources": "Hulpbronnen",
|
||||
"Restricted": "Niet toegestaan",
|
||||
"Right now": "Direct",
|
||||
"Role": "Rol",
|
||||
"Rules": "Regels",
|
||||
"SSL and it's successor TLS are encryption technologies to secure data communications when using the service. You can recognize an encrypted connection in your browser's address line when the URL begins with {https} and the lock icon is displayed in your browser's address bar.": "SSL en zijn opvolger TLS zijn coderingstechnologieën om datacommunicatie te beveiligen bij het gebruik van de service. U herkent een versleutelde verbinding in de adresregel van uw browser wanneer de URL begint met {https} en het slotje wordt weergegeven in de adresbalk van uw browser.",
|
||||
"SSL/TLS": "SSL/TLS",
|
||||
"Save": "Opslaan",
|
||||
"Save draft": "Concept opslaan",
|
||||
"Search": "Zoeken",
|
||||
"Search events, groups, etc.": "Zoek evenementen, groepen, etc.",
|
||||
"Searching…": "Zoeken…",
|
||||
"Select a language": "Selecteer een taal",
|
||||
"Select a timezone": "Selecteer een tijdzone",
|
||||
"Send email": "Stuur e-mail",
|
||||
"Send the confirmation email again": "Stuurde bevestigingsmail nogmaals",
|
||||
"Send the report": "Verstuur de melding",
|
||||
"Set an URL to a page with your own privacy policy.": "Stel een URL in naar een pagina met uw eigen privacy beleid.",
|
||||
"Set an URL to a page with your own terms.": "Stel een URL in naar een pagina met je eigen voorwaarden.",
|
||||
"Settings": "Instellingen",
|
||||
"Share this event": "Dit evenement delen",
|
||||
"Short bio": "Korte bio",
|
||||
"Show map": "Kaart tonen",
|
||||
"Show remaining number of places": "Toon het overblijvend aantal plaatsen",
|
||||
"Show the time when the event begins": "Toon de tijd wanneer het evenement begint",
|
||||
"Show the time when the event ends": "Toon de tijd wanneer het evenement eindigt",
|
||||
"Sign in with": "Aanmelden via",
|
||||
"Sign up": "Inschrijven",
|
||||
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "Aangezien u een nieuw lid bent, kan het enkele minuten duren voordat privé-inhoud wordt weergegeven.",
|
||||
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Sommige termen, technisch of anders, in de tekst hieronder kunnen onderwerpen bevatten die lastig te bevatten zijn. We hebben een verklarende woordenlijst toegevoegd zodat u deze beter kunt begrijpen:",
|
||||
"Starts on…": "Begint op…",
|
||||
"Status": "Status",
|
||||
"Street": "Straat",
|
||||
"Submit": "Invoeren",
|
||||
"Suspend": "Onderbreken",
|
||||
"Suspend group": "Groep schorsen",
|
||||
"Suspended": "Onderbroken",
|
||||
"Task lists": "Taken lijsten",
|
||||
"Tentative: Will be confirmed later": "Onder voorbehoud: zal later bevestigd worden",
|
||||
"Terms": "Voorwaarden",
|
||||
"Terms of service": "Serviceovereenkomst",
|
||||
"Text": "Tekst",
|
||||
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Het e-mail adres van het account is gewijzigd. Controleer uw e-mails om dit te bevestigen.",
|
||||
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Het daadwerkelijke aantal deelnemers kan verschillen aangezien dit evenement afkomstig is van een andere instance.",
|
||||
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "De inhoud komt van een andere server. Wilt u een anonieme kopie van de melding versturen?",
|
||||
"The draft event has been updated": "Het conceptevenement is bijgewerkt",
|
||||
"The event has been created as a draft": "Het evenement is aangemaakt als concept",
|
||||
"The event has been published": "Het evenement is gepubliceerd",
|
||||
"The event has been updated": "Het evenement is bijgewerkt",
|
||||
"The event has been updated and published": "Het evenement is bijgewerkt en gepubliceerd",
|
||||
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "De organisator heeft er voor gekozen handmatig deelname goed te keuren. Wilt u aangeven waarom u wilt deelnemen aan dit evenement?",
|
||||
"The event organizer didn't add any description.": "De organisator van het evenement heeft geen beschrijving toegevoegd.",
|
||||
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "De organisator keurt handmatig deelnames goed. Gezien u heeft gekozen deel te nemen zonder account kunt u hier uitleggen waarom u wilt deelnemen aan dit evenement.",
|
||||
"The event title will be ellipsed.": "De titel van het evenement zal verkort getoond worden.",
|
||||
"The event will show as attributed to this group.": "De gebeurtenis wordt weergegeven als toegeschreven aan deze groep.",
|
||||
"The event will show as attributed to your personal profile.": "Het evenement wordt weergegeven als toegeschreven aan uw persoonlijke profiel.",
|
||||
"The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "De groep wordt openbaar weergegeven in de zoekresultaten en kan worden voorgesteld in de sectie Verkennen. Alleen openbare informatie wordt op de pagina getoond.",
|
||||
"The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "De instance beheerder is de persoon of entiteit die deze Mobilizon instance draait.",
|
||||
"The page you're looking for doesn't exist.": "De pagina waarnaar u zoekt bestaat niet.",
|
||||
"The password was successfully changed": "Het wachtwoord is succesvol veranderd",
|
||||
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "De melding zal verstuurd worden naar de moderatoren van uw server. U kunt uitleggen waarom u onderstaande inhoud gemeld hebt.",
|
||||
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "De {default_privacy_policy} zal worden gebruikt. Deze zal worden vertaald naar de taal van de gebruiker.",
|
||||
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "De {default_terms} zullen worden gebruikt. Ze zullen worden vertaald naar de taal van de gebruiker.",
|
||||
"There are {participants} participants.": "Er zijn {participants} deelnemers.",
|
||||
"There will be no way to recover your data.": "Er zal geen mogelijkheid zijn uw data terug te halen.",
|
||||
"These events may interest you": "Deze evenementen zouden u kunnen interesseren",
|
||||
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Deze Mobilizon instance en de organisator van dit evenement staan anonieme deelname toe maar vereisen wel validatie via een e-mail bevestiging.",
|
||||
"This event has been cancelled.": "Dit evenement is geannuleerd.",
|
||||
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Dit evenement is op dit moment alleen toegankelijk via een rechtstreekse link. Wees voorzichtig waar u deze mee deelt.",
|
||||
"This identifier is unique to your profile. It allows others to find you.": "Deze identifier is uniek voor uw profiel. Het stelt anderen in staat je te vinden.",
|
||||
"This information is saved only on your computer. Click for details": "Deze informatie wordt alleen opgeslagen op uw computer. Klik voor details.",
|
||||
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Deze server is nog niet open voor inschrijvingen, maar u kan zich inschrijven op andere servers.",
|
||||
"This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Dit is vergelijkbaar met uw federatieve gebruikersnaam (<code>{gebruikersnaam}</code>) voor groepen. Het zorgt ervoor dat de groep terug te vinden is op de federatie en is gegarandeerd uniek.",
|
||||
"This month": "Deze maand",
|
||||
"This week": "Deze week",
|
||||
"This weekend": "Dit weekend",
|
||||
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Dit zal alle inhoud (evenementen, opmerkingen, berichten, deelnames…) die aangemaakt is met deze identiteit verwijderen / anonimiseren.",
|
||||
"Timezone": "Tijdzone",
|
||||
"Timezone detected as {timezone}.": "Gedetecteerde tijdzone: {timezone}.",
|
||||
"Title": "Titel",
|
||||
"To activate more notifications, head over to the notification settings.": "Ga om meer notificaties in te stellen naar de notificatie instellingen.",
|
||||
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Typ de titel van uw evenement \"{eventTitle}\" om te bevestigen",
|
||||
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Typ de gebruikersnaam van uw identiteit \"{preferredUsername}\" om te bevestigen",
|
||||
"Today": "Vandaag",
|
||||
"Tomorrow": "Morgen",
|
||||
"Transfer to {outsideDomain}": "Verplaatsen naar {outsideDomain}",
|
||||
"Type": "Type",
|
||||
"URL": "URL",
|
||||
"URL copied to clipboard": "URL naar klembord gekopieerd",
|
||||
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Jammer genoeg is deze server niet open voor inschrijvingen",
|
||||
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Helaas is uw deelnameverzoek afgewezen door de organisatoren.",
|
||||
"Unknown": "Onbekend",
|
||||
"Unknown actor": "Onbekende uitvoerder",
|
||||
"Unknown error.": "Onbekende fout.",
|
||||
"Unsaved changes": "Niet-bewaarde veranderingen",
|
||||
"Unsuspend": "Onderbreken ongedaan maken",
|
||||
"Upcoming": "Binnenkort",
|
||||
"Upcoming events": "Aankomende evenementen",
|
||||
"Update": "Updaten",
|
||||
"Update event {name}": "Evenement {name} bijwerken",
|
||||
"Update group": "Update groep",
|
||||
"Update my event": "Mijn evenement bijwerken",
|
||||
"Update post": "Bericht bijwerken",
|
||||
"Updated": "Geüpdatet",
|
||||
"User": "Gebruiker",
|
||||
"Username": "Gebruikersnaam",
|
||||
"Users": "Gebruikers",
|
||||
"View a reply": "|Eén reactie bekijken|Bekijk {totalReplies} reacties",
|
||||
"View all": "Alles laten zien",
|
||||
"View all posts": "Bekijk alle berichten",
|
||||
"View event page": "Pagina van het evenement bekijken",
|
||||
"View everything": "Alles bekijken",
|
||||
"View page on {hostname} (in a new window)": "Pagina bekijken op {hostname} (in een nieuw venster)",
|
||||
"Visible everywhere on the web": "Overal op het web zichtbaar",
|
||||
"Visible everywhere on the web (public)": "Overal op het internet zichtbaar (openbaar)",
|
||||
"Waiting for organization team approval.": "Wacht op goedkeuring van het organisatieteam.",
|
||||
"Warning": "Waarschuwing",
|
||||
"We just sent an email to {email}": "We hebben zonet een email verstuurd naar {email}",
|
||||
"We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "We gebruiken uw tijdzone om er voor te zorgen dat u tijdig notificaties krijgt voor een evenement.",
|
||||
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "We sturen u door naar uw instance om te kunnen interageren met dit evenement",
|
||||
"We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it.": "We zullen u een uur voordat het evenement een e-mail sturen zodat u het niet vergeet.",
|
||||
"We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.": "We zullen uw tijdzone instellingen gebruiken om een samenvatting te sturen op de ochtend van het evenement.",
|
||||
"Website": "Website",
|
||||
"Website / URL": "Website / URL",
|
||||
"Welcome back {username}!": "Welkom terug {username}!",
|
||||
"Welcome back!": "Welkom terug!",
|
||||
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Welkom bij Mobilizon, {username}!",
|
||||
"Who can view this event and participate": "Wie kan dit evenement bekijken en eraan deelnemen",
|
||||
"Who can view this post": "Wie kan dit bericht zien",
|
||||
"Who published {number} events": "Welke {number} evenementen hebben gepubliceerd",
|
||||
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Hiermee kunt u uw deelnamestatus weergeven en beheren op de evenementpagina wanneer u dit apparaat gebruikt. Schakel het vinkje uit als u een openbaar apparaat gebruikt.",
|
||||
"You are participating in this event anonymously": "U neemt anoniem deel aan dit evenement",
|
||||
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "U neemt anoniem deel aan dit evenement maar heeft uw deelname niet bevestigd",
|
||||
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "U kunt tags toevoegen door op de Enter-toets te drukken, of door een komma toe te voegen",
|
||||
"You can pick your timezone into your preferences.": "U kunt uw tijdzone naar uw voorkeur instellen.",
|
||||
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "U kunt een andere zoekterm proberen of de pin op de kaart slepen",
|
||||
"You can't change your password because you are registered through {provider}.": "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen omdat u bent geregistreerd via {provider}.",
|
||||
"You don't follow any instances yet.": "Je volgt nog geen instances",
|
||||
"You have been disconnected": "De verbinding is verbroken",
|
||||
"You have been invited by {invitedBy} to the following group:": "U bent uitgenodigd door {invitedBy} voor deelname aan de volgende groep:",
|
||||
"You have been removed from this group's members.": "Je bent uitgeschreven als lid van deze groep.",
|
||||
"You have cancelled your participation": "U hebt uw deelname geannuleerd",
|
||||
"You have one event in {days} days.": "U hebt geen evenementen in {days} dagen | U hebt één evenement in {days} dagen. | U hebt {count} evenementen in {days} dagen",
|
||||
"You have one event today.": "U hebt vandaag geen evenementen | U hebt vandaag één evenement | U hebt vandaag {count} evenementen",
|
||||
"You have one event tomorrow.": "U hebt morgen geen evenementen | U hebt morgen één evenement. | U hebt morgen {count} evenementen",
|
||||
"You need to login.": "U moet zich aanmelden.",
|
||||
"You will be redirected to the original instance": "U wordt doorgestuurd naar de originele instance",
|
||||
"You wish to participate to the following event": "U wilt deelnemen aan het volgende evenement.",
|
||||
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.": "U krijgt elke maandag een samenvatting van aankomende evenementen als u die heeft.",
|
||||
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Je moet de groeps-URL doorgeven zodat mensen toegang hebben tot het groepsprofiel. De groep zal niet vindbaar zijn in de zoekmachine van Mobilizon of in de reguliere zoekmachines.",
|
||||
"You'll receive a confirmation email.": "U ontvangt een bevestigingsmail.",
|
||||
"Your account has been successfully deleted": "Uw account is succesvol verwijderd",
|
||||
"Your account has been validated": "Uw account is gevalideerd",
|
||||
"Your account is being validated": "Uw account wordt gevalideerd",
|
||||
"Your account is nearly ready, {username}": "Uw account is bijna klaar, {username}",
|
||||
"Your current email is {email}. You use it to log in.": "Uw huidige e-mail is {email}. Dit gebruikt u om in te loggen.",
|
||||
"Your email address was automatically set based on your {provider} account.": "Uw e-mailadres is automatisch ingesteld op basis van uw {provider} account.",
|
||||
"Your email has been changed": "Uw e-mail adres is gewijzigd",
|
||||
"Your email is being changed": "Uw e-mail adres wordt gewijzigd",
|
||||
"Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.": "Uw e-mail word alleen gebruikt om te bevestigen dat u een echt persoon bent en om eventuele updates te sturen met betrekking tot dit evenement. Ze zullen NIET worden doorgestuurd naar de organisator of andere instances.",
|
||||
"Your federated identity": "Uw gefedereerde identiteit",
|
||||
"Your participation has been confirmed": "Uw deelname is bevestigd",
|
||||
"Your participation has been rejected": "Uw deelname is afgewezen",
|
||||
"Your participation has been requested": "Uw deelname is aangevraagd",
|
||||
"Your participation status has been changed": "Uw deelname is gewijzigd",
|
||||
"Your profile will be shown as contact.": "Uw profiel zal worden weergegeven als contactpersoon.",
|
||||
"Your timezone is currently set to {timezone}.": "Uw tijdzone is op dit moment ingesteld op {timezone}.",
|
||||
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Uw tijdzone is herkend als timezone}.",
|
||||
"[This comment has been deleted by it's author]": "[Dit commentaar is verwijderd door de auteur]",
|
||||
"[This comment has been deleted]": "Deze reactie is verwijderd",
|
||||
"[deleted]": "[verwijderd]",
|
||||
"a non-existent report": "Een niet bestaand rapport",
|
||||
"and {number} groups": "En {number} groepen",
|
||||
"any distance": "elke afstand",
|
||||
"as {identity}": "als {identity}",
|
||||
"contact uninformed": "Contactpersoon nog niet bevestigd",
|
||||
"default Mobilizon privacy policy": "Standaard Mobilizon privacy beleid",
|
||||
"default Mobilizon terms": "Standaard Mobilizon voorwaarden",
|
||||
"e.g. 10 Rue Jangot": "bvb. Jangotstraat 10",
|
||||
"full rules": "Volledige regels",
|
||||
"iCal Feed": "iCalfeed",
|
||||
"instance rules": "Instance regels",
|
||||
"more than 1360 contributors": "Meer dan 1360 contributeurs",
|
||||
"profile@instance": "profiel@instance",
|
||||
"report #{report_number}": "Rapport #{report_number}",
|
||||
"terms of service": "Voorwaarden van de dienstverlening",
|
||||
"with another identity…": "met een andere identiteit…",
|
||||
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} plaatsen",
|
||||
"{available}/{capacity} available places": "Geen plaatsen meer beschikbaar|nog {available}/{capacity} plaatsen beschikbaar",
|
||||
"{count} participants": "Nog geen deelnemers | Eén deelnemer | {count} deelnemers",
|
||||
"{count} requests waiting": "{count} aanvragen in afwachting"
|
||||
"{count} requests waiting": "{count} aanvragen in afwachting",
|
||||
"{group}'s events": "{group}'s evenementen",
|
||||
"{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} is een instance van de {mobilizon} software.",
|
||||
"{moderator} added a note on {report}": "{moderator} voegde een notitie to bij {report}",
|
||||
"{moderator} closed {report}": "{moderator} sloot {report}",
|
||||
"{moderator} deleted an event named \"{title}\"": "{moderator} verwijderde een evenement genaamd \"{title}\"",
|
||||
"{moderator} has deleted user {user}": "{moderator} heeft gebruiker {user} verwijderd",
|
||||
"{moderator} has unsuspended profile {profile}": "{moderator} heeft profiel {profile} onderbroken",
|
||||
"{moderator} marked {report} as resolved": "{moderator} markeerde {report} als opgelost",
|
||||
"{moderator} reopened {report}": "{moderator} heropende {report}",
|
||||
"{moderator} suspended profile {profile}": "{moderator} onderbrak profiel {profile}",
|
||||
"{nb} km": "{nb} km",
|
||||
"{number} members": "{number} leden",
|
||||
"{number} organized events": "Geen georganiseerde evenementen|Eén georganiseerd evenement|{number} georganiseerde evenementen",
|
||||
"{number} participations": "Geen deelnemers|Eén deelnemer|{number} deelnemers",
|
||||
"{number} posts": "Geen berichten|Eén bericht|{number} berichten",
|
||||
"{profile} (by default)": "{profile} (door standaard)",
|
||||
"{title} ({count} todos)": "{title} ({count} todo's",
|
||||
"© The OpenStreetMap Contributors": "© The OpenStreetMap contributeurs"
|
||||
}
|
||||
|
@ -136,6 +136,7 @@
|
||||
"Contact": "Contacte",
|
||||
"Continue editing": "Contunhar la modificacion",
|
||||
"Cookies and Local storage": "Cookies e emmagazinatge local",
|
||||
"Copy details to clipboard": "Copiar los detalhs al quichapapièrs",
|
||||
"Country": "País",
|
||||
"Create": "Crear",
|
||||
"Create a calc": "Crear un calc",
|
||||
@ -356,6 +357,7 @@
|
||||
"Invite a new member": "Convidar un membre novèl",
|
||||
"Invite member": "Convidar un membre",
|
||||
"Invited": "Convidat",
|
||||
"It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "Es possible que lo contengut siá pas accessible d’aquesta instància estant, pr’amor qu’aquesta instància bloquèt lo perfil o lo grop darrièr aqueste contengut.",
|
||||
"Italic": "Italica",
|
||||
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Rejonhètz <b>{instance}</b>, una instància Mobilizon",
|
||||
"Join group": "Rejónher lo grop",
|
||||
@ -674,6 +676,9 @@
|
||||
"The event will show as attributed to this group.": "L’eveniment serà mostrat coma atribuit a aqueste grop.",
|
||||
"The event will show as attributed to this profile.": "L’eveniment serà afichat coma atribuit a aqueste perfil.",
|
||||
"The event will show as attributed to your personal profile.": "L’eveniment serà mostrat coma atribuit a vòstre perfil.",
|
||||
"The event {event} was created by {profile}.": "L’eveniment {event} foguèt creat per {profile}.",
|
||||
"The event {event} was deleted by {profile}.": "{profile} escafèt l’eveniment {event}.",
|
||||
"The event {event} was updated by {profile}.": "{profile} actualizèt l’eveniment {event}.",
|
||||
"The events you created are not shown here.": "Aquí apareissan los eveniments qu’avètz creats.",
|
||||
"The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "Lo grop serà listat publicament dins los resultats de recèrca e poirà èsser suggerit sus la pagina « Explorar ». Sonque las informacions publicas seràn mostradas sus la pagina.",
|
||||
"The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "L’administrator de l’instància es la persona o entitat que gerís aquesta instància Mobilizon.",
|
||||
@ -682,7 +687,11 @@
|
||||
"The organiser has chosen to close comments.": "L’organizator decidèt de tampar los comentaris.",
|
||||
"The page you're looking for doesn't exist.": "La pagina que cercatz existís pas.",
|
||||
"The password was successfully changed": "Lo senhal es estat corrèctament cambiat",
|
||||
"The post {post} was created by {profile}.": "{profile} creèt la publicacion {post}.",
|
||||
"The post {post} was deleted by {profile}.": "{profile} escafèt la publicacion {post}.",
|
||||
"The post {post} was updated by {profile}.": "{profile} actualizèt la publicacion {post}.",
|
||||
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Lo senhalament serà enviat als moderators de l’autra instància. Podètz explicar çai-jos perque senhalatz lo contengut.",
|
||||
"The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Los detalhs tecnics de l’error pòdon ajudar los desvolopaires a resòlver lo problèma mai facilament. Mercés de los inclure al vòstre comentari.",
|
||||
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "La {default_privacy_policy} serà utilizada. Serà traducha dins la lenga de l’utilizaire.",
|
||||
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Los {default_terms} seràn utilizat. Seràn traduches dins la lenga de l’utilizaire.",
|
||||
"There are {participants} participants.": "I a pas qu’un participant | I a {participants} participants.",
|
||||
@ -724,6 +733,7 @@
|
||||
"Type or select a date…": "Picatz o seleccionatz una data…",
|
||||
"URL": "URL",
|
||||
"URL copied to clipboard": "URL copiada al quicha-papièrs",
|
||||
"Unable to copy to clipboard": "Fracàs de la còpia al quichapapièrs",
|
||||
"Unable to detect timezone.": "Deteccion impossibla de la zòna orària.",
|
||||
"Unable to load event for participation. The error details are provided below:": "Cargament impossible de l’eveniment per la participacion. Los detalhs de l’error son disponibles çai-jos :",
|
||||
"Unable to save your participation in this browser.": "Fracàs de la salvagarda de vòstra participacion dins aqueste navegador.",
|
||||
@ -760,6 +770,7 @@
|
||||
"Visible everywhere on the web (public)": "Visible per tot lo web (public)",
|
||||
"Waiting for organization team approval.": "Es espèra d’aprovacion per l’organizacion.",
|
||||
"Warning": "Avertiment",
|
||||
"We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation):": "Melhoram lo logicial gràcia a vòstres comentaris. Per nos avisar d’aqueste problèma, avètz doas possibilitats (los doas demandan la creacion d’un compte) :",
|
||||
"We just sent an email to {email}": "Venèm d’enviar un corrièl a {email}",
|
||||
"We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "Utilizan vòstra zòna orària per nos assegurar que recebètz las notificacions per un eveniment al bon moment.",
|
||||
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Anam vos enviar a vòstra instància per dire d’interagir amb aqueste eveniment",
|
||||
@ -789,6 +800,9 @@
|
||||
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Podètz ensajar un autre tèrme de recèrca o botar lo marcador sus la mapa",
|
||||
"You can't change your password because you are registered through {provider}.": "Podètz pas cambiar vòstre senhal perque sètz enregistrat via {provider}.",
|
||||
"You created the event {event}.": "Avètz creat l’eveniment {event}.",
|
||||
"You created the post {post}.": "Avètz creat la publicacion {post}.",
|
||||
"You deleted the event {event}.": "Avètz suprimit l’eveniment {event}.",
|
||||
"You deleted the post {post}.": "Avètz suprimit la publicacion {post}.",
|
||||
"You didn't create or join any event yet.": "Avètz pas encara pas creat o participat a un eveniment.",
|
||||
"You don't follow any instances yet.": "Seguissètz pas cap d’instància pel moment.",
|
||||
"You have been disconnected": "Sètz estat desconnectat",
|
||||
@ -805,8 +819,11 @@
|
||||
"You posted a comment on the event {event}.": "Avètz publicat un comentari sus l’eveniment {event}.",
|
||||
"You replied to a comment on the event {event}.": "Avètz respondut a un comentari sus l’eveniment {event}.",
|
||||
"You requested to join the group.": "Avètz demandat a rejónher lo grop.",
|
||||
"You updated the event {event}.": "Avètz actualizat l’eveniment {event}.",
|
||||
"You updated the post {post}.": "Avètz actualizat la publicacion {post}.",
|
||||
"You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "Poiretz ajustar un avatar e definir d’autras opcions als paramètres del compte.",
|
||||
"You will be redirected to the original instance": "Vos enviarem a l’instància d’origina",
|
||||
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of.": "Traparetz aicí totes los eveniments que creèretz o que ne sètz participant, atanben los eveniments organizats pels grops que seguissètz o que ne sètz membre.",
|
||||
"You wish to participate to the following event": "Volètz participar a l’eveniment seguent",
|
||||
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.": "Recebètz un recapitulatiu sermanièr cada diluns pels eveniments de la setmana, se n’avètz.",
|
||||
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Vos farà mestièr transmetre l’URL del grop per que d’autras personas accediscan al perfil del grop. Serà pas possible de trobar lo grop dins la recèrca de Mobilizon nimai dins los motors de recèrca costumièrs.",
|
||||
@ -815,6 +832,7 @@
|
||||
"Your account has been validated": "Vòstre compte es estat validat",
|
||||
"Your account is being validated": "Vòstre compte es en validacion",
|
||||
"Your account is nearly ready, {username}": "Vòstre compte es gaireben prèst, {username}",
|
||||
"Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area.": "La vila o la region e lo rai seràn sonque utilizats per vos suggerir d’eveniments prèp. Lo rai dels eveniments prèp serà calculat al respècte al centre administratiu de la zòna.",
|
||||
"Your current email is {email}. You use it to log in.": "Vòstra adreça actuala es {email}. L’utilizatz per vos connectar.",
|
||||
"Your email": "Vòstra adreça electronica",
|
||||
"Your email address was automatically set based on your {provider} account.": "Vòstra adreça electronica es estada definida automaticament en utilizant vòstre compte {provider}.",
|
||||
@ -873,6 +891,7 @@
|
||||
"{group}'s events": "Eveniments de {group}",
|
||||
"{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} es instància del logicial {mobilizon}.",
|
||||
"{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community.": "{instanceName} es una instància de {mobilizon_link}, una aplicacion de logicial liure construïda per una comunitat.",
|
||||
"{member} was invited by {profile}.": "{profile} a convidat [member}.",
|
||||
"{moderator} added a note on {report}": "{moderator} apondèt una nòta sus {report}",
|
||||
"{moderator} closed {report}": "{moderator} a tancat {report}",
|
||||
"{moderator} deleted an event named \"{title}\"": "{moderator} suprimèt un evinement apelat « {title} »",
|
||||
|
@ -1,4 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"(Masked)": "(Maskerad)",
|
||||
"@{group}": "@{grupp}",
|
||||
"@{username} ({role})": "@{användarnamn} ({roll})",
|
||||
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Ett användarvänligt, frigörande och etiskt verktyg för att samlas, organisera och mobilisera.",
|
||||
"A validation email was sent to {email}": "Ett valideringsmail skickades till {email}",
|
||||
"Abandon editing": "Överge redigering",
|
||||
@ -6,11 +9,14 @@
|
||||
"About Mobilizon": "Om Mobilizon",
|
||||
"About this event": "Om det här evenemanget",
|
||||
"About this instance": "Om den här instansen",
|
||||
"Accept": "Acceptera",
|
||||
"Accepted": "Accepterad",
|
||||
"Account": "Konto",
|
||||
"Account settings": "Kontoinställningar",
|
||||
"Actor": "Skådespelare",
|
||||
"Add": "Lägg till",
|
||||
"Add a note": "Lägg till en kommentar",
|
||||
"Add a todo": "Lägg till en att-göra",
|
||||
"Add an address": "Lägg till en adress",
|
||||
"Add an instance": "Lägg till en instans",
|
||||
"Add some tags": "Lägg till några taggar",
|
||||
@ -19,7 +25,7 @@
|
||||
"Admin": "Administratör",
|
||||
"Admin settings successfully saved.": "Administratörsinställningarna har sparats.",
|
||||
"Administration": "Administration",
|
||||
"All the places have already been taken": "Alla platser är bokade|Det finns en plats kvar|Det finns {places} kvar",
|
||||
"All the places have already been taken": "Alla platser är redan upptagna",
|
||||
"Allow registrations": "Tillåt kontoregistrering",
|
||||
"Anonymous participant": "Anonym deltagare",
|
||||
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Anonyma deltagare måste bekräfta sitt deltagande via e-post.",
|
||||
@ -31,9 +37,11 @@
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Är du säker på att du vill avbryta evenemangredigeringen? Du kommer förlora alla ändringar.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Är du säker på att du vill avsluta ditt deltagande i evenemanget \"{title}\"?",
|
||||
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Är du säker på att du vill radera det här evenemanget? Den här handlingen kan inte ångras.",
|
||||
"Assigned to": "Tilldelad till",
|
||||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
"Back to previous page": "Tillbaka till föregående sida",
|
||||
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Innan du loggar in måste du klicka på länken inuti det för att validera ditt konto.",
|
||||
"Bold": "Fet",
|
||||
"By {group}": "Av {group}",
|
||||
"By {username}": "Av {username}",
|
||||
"Cancel": "Avbryt",
|
||||
@ -58,16 +66,21 @@
|
||||
"Confirm my participation": "Bekräfta mitt deltagande",
|
||||
"Confirm my particpation": "Bekräfta mitt deltagande",
|
||||
"Confirmed: Will happen": "Fastställt: Kommer ske",
|
||||
"Contact": "Kontakta",
|
||||
"Continue editing": "Fortsätt redigera",
|
||||
"Country": "Land",
|
||||
"Create": "Skapa",
|
||||
"Create a calc": "Skapa en kalkyl",
|
||||
"Create a new event": "Skapa ett nytt evenemang",
|
||||
"Create a new group": "Skapa en ny grupp",
|
||||
"Create a new identity": "Skapa en ny identitet",
|
||||
"Create a new list": "Skapa en ny lista",
|
||||
"Create a videoconference": "Skapa en videokonferens",
|
||||
"Create group": "Skapa grupp",
|
||||
"Create my event": "Skapa mitt evenemang",
|
||||
"Create my group": "Skapa min grupp",
|
||||
"Create my profile": "Skapa min profil",
|
||||
"Create resource": "Skapa en resurs",
|
||||
"Create token": "Skapa token",
|
||||
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "Aktiv identitet har ändrats till {identityName} för att hantera det här evenemanget.",
|
||||
"Current page": "Nuvarande sida",
|
||||
@ -79,6 +92,7 @@
|
||||
"Date and time": "Datum och tid",
|
||||
"Date and time settings": "Datum- och tidsinställningar",
|
||||
"Date parameters": "Datumparametrar",
|
||||
"Decline": "Neka",
|
||||
"Default": "Standard",
|
||||
"Delete": "Radera",
|
||||
"Delete Comment": "Radera kommentar",
|
||||
@ -96,11 +110,13 @@
|
||||
"Deleting my account will delete all of my identities.": "Genom att radera mitt konto, tas även mina identiteter bort.",
|
||||
"Deleting your Mobilizon account": "Radera ditt Mobilizon-konto",
|
||||
"Description": "Beskrivning",
|
||||
"Discussions": "Diskussioner",
|
||||
"Display name": "Visa namn",
|
||||
"Display participation price": "Visa pris för deltagande",
|
||||
"Domain": "Domän",
|
||||
"Draft": "Utkast",
|
||||
"Drafts": "Utkast",
|
||||
"Due on": "Förfaller den",
|
||||
"Duplicate": "Kopiera",
|
||||
"Edit": "Redigera",
|
||||
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "E.g.: Stockholm, Dans, Schack…",
|
||||
@ -126,6 +142,7 @@
|
||||
"Event {eventTitle} reported": "Evenemang {eventTitle} rapporterat",
|
||||
"Events": "Evenemang",
|
||||
"Ex: mobilizon.fr": "T.ex: mobilizon.fr",
|
||||
"Ex: someone@mobilizon.org": "Till exempel: någon@mobilizon.org",
|
||||
"Explore": "Utforska",
|
||||
"Explore events": "Utforska evenemang",
|
||||
"Failed to save admin settings": "Det gick inte att spara admininställningar",
|
||||
@ -134,6 +151,7 @@
|
||||
"Find an address": "Hitta en adress",
|
||||
"Find an instance": "Hitta en instans",
|
||||
"Followers": "Följare",
|
||||
"Followings": "Följer",
|
||||
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Till exempel: London, Taekwondo, Arkitektur …",
|
||||
"Forgot your password ?": "Glömt ditt lösenord?",
|
||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Från {startDate} klockan {startTime} till {endDate}",
|
||||
@ -143,11 +161,14 @@
|
||||
"General": "Allmänt",
|
||||
"General information": "Generell information",
|
||||
"Getting location": "Hämtar plats",
|
||||
"Go": "Gå",
|
||||
"Group Members": "Gruppmedlemmar",
|
||||
"Group name": "Gruppnamn",
|
||||
"Group {displayName} created": "Gruppen {displayName} har skapats",
|
||||
"Groups": "Grupper",
|
||||
"Headline picture": "Huvudbild",
|
||||
"Hide replies": "Dölj svar",
|
||||
"Home": "Hem",
|
||||
"I create an identity": "Jag skapar en identitet",
|
||||
"I don't have a Mobilizon account": "Jag har inget Mobilizon konto",
|
||||
"I have a Mobilizon account": "Jag har ett Mobilizon konto",
|
||||
@ -160,16 +181,20 @@
|
||||
"Identity {displayName} updated": "Identiteten {displayName} uppdaterad",
|
||||
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Om ett konto med den här e-postadressen finns skickade vi precis ett till meddelande till {email}",
|
||||
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Om den här identiteten är den enda administratören av vissa grupper måste du radera dem innan du kan radera den här identiteten.",
|
||||
"If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Om du vill så kan du skicka ett meddelande till händelsens organisatör här.",
|
||||
"Instance Name": "Instansnamn",
|
||||
"Instance Terms": "Instansvillkor",
|
||||
"Instance Terms Source": "Instansvillkor source",
|
||||
"Instance Terms Source": "Källa för instansens villkor",
|
||||
"Instance Terms URL": "Instansvillkor URL",
|
||||
"Instance settings": "Instansinställningar",
|
||||
"Instances": "Instanser",
|
||||
"Invite a new member": "Bjud in en ny medlem",
|
||||
"Invite member": "Bjud in en medlem",
|
||||
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Gå med i <b>{instans}</b>, en Mobilizon instans",
|
||||
"Key words": "Nyckelord",
|
||||
"Last published event": "Senast publicerade evenemang",
|
||||
"Last week": "Senaste veckan",
|
||||
"Latest posts": "Senaste inläggen",
|
||||
"Learn more": "Lär dig mer",
|
||||
"Learn more about Mobilizon": "Lär dig mer om Mobilizon",
|
||||
"Leave event": "Lämna evenemang",
|
||||
@ -183,78 +208,149 @@
|
||||
"Log out": "Logga ut",
|
||||
"Login": "Logga in",
|
||||
"Login on Mobilizon!": "Logga in på Mobilizon!",
|
||||
"Login on {instance}": "Logga in på {instance}",
|
||||
"Manage participations": "Hantera deltaganden",
|
||||
"Mark as resolved": "Markera som löst",
|
||||
"Members": "Medlemmar",
|
||||
"Message": "Meddelande",
|
||||
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon är ett federerat nätverk. Du kan interagera med den här händelsen från en annan server.",
|
||||
"Moderated comments (shown after approval)": "Modererade kommentarer (visas när de godkänts)",
|
||||
"Moderation": "Moderering",
|
||||
"Moderation log": "Moderationslogg",
|
||||
"Move": "Flytta",
|
||||
"My account": "Mitt konto",
|
||||
"My events": "Mina evenemang",
|
||||
"My groups": "Mina grupper",
|
||||
"My identities": "Mina identiteter",
|
||||
"Name": "Namn",
|
||||
"New email": "Nytt e-postmeddelande",
|
||||
"New folder": "Ny mapp",
|
||||
"New link": "Ny länk",
|
||||
"New note": "Ny anteckning",
|
||||
"New password": "Nytt lösenord",
|
||||
"New profile": "Ny profil",
|
||||
"Next page": "Nästa sida",
|
||||
"No address defined": "Ingen adress fastställd",
|
||||
"No closed reports yet": "Inga stängda rapporter än",
|
||||
"No comment": "Ingen kommentar",
|
||||
"No comments yet": "Inga kommentarer än",
|
||||
"No end date": "Inget slutdatum",
|
||||
"No events found": "Inga evenemang hittade",
|
||||
"No group found": "Ingen grupp hittades",
|
||||
"No groups found": "Inga grupper hittades",
|
||||
"No instance follows your instance yet.": "Ingen instans följer din instans än.",
|
||||
"No instance to approve|Approve instance|Approve {number} instances": "Ingen instans att godkänna|Godkänn instans|Godkänn {number} instanser",
|
||||
"No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances": "Ingen instans att avvisa|Avvisa instans|Avvisa {number} instanser",
|
||||
"No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances": "Inga instanser att ta bort|Ta bort instans|Ta bort {number} instanser",
|
||||
"No message": "Inget meddelande",
|
||||
"No open reports yet": "Inga öppna rapporter än",
|
||||
"No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants": "Ingen deltagare att godkänna|Godkänn deltagare|Godkänn {number} deltagare",
|
||||
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Ingen deltagare att avvisa|Avvisa deltagare|Avvisa {number} deltagare",
|
||||
"No public upcoming events": "Inga publika kommande evenemang",
|
||||
"No resolved reports yet": "Inga lösta rapporter än",
|
||||
"No resources selected": "Ingen resurs vald|En resurs vald|{count} resurser valda",
|
||||
"No results for \"{queryText}\"": "Inga resultat för \"{queryText}\"",
|
||||
"Number of places": "Antal platser",
|
||||
"OK": "Okej",
|
||||
"Notes": "Anteckningar",
|
||||
"Notification before the event": "Avisering för evenemanget",
|
||||
"Notification on the day of the event": "Avisering under dagen för evenemanget",
|
||||
"Number of places": "Antalet platser",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Old password": "Gammalt lösenord",
|
||||
"On {date}": "På {date}",
|
||||
"On {date} ending at {endTime}": "På {date}, slut klockan {endTime}",
|
||||
"On {date} ending at {endTime}": "På {date}, slutar vid {endTime}",
|
||||
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "På {date} från {startTime} till {endTime}",
|
||||
"On {date} starting at {startTime}": "På {date} med start klockan {startTime}",
|
||||
"On {date} starting at {startTime}": "På {date} startar vid {startTime}",
|
||||
"Only accessible through link (private)": "Endast tillgänglig via länk (privat)",
|
||||
"Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.": "Endast alfanumeriska små tecken och understreck stöds.",
|
||||
"Open": "Öppna",
|
||||
"Opened reports": "Öppnade rapporter",
|
||||
"Or": "Eller",
|
||||
"Organized": "Organiserad",
|
||||
"Organized by": "Organiseras av",
|
||||
"Organized by {name}": "Organiseras av {namn}",
|
||||
"Organized by {name}": "Organiserades av {namn}",
|
||||
"Organizer": "Organisatör",
|
||||
"Organizers": "Organisatörer",
|
||||
"Other": "Annan",
|
||||
"Other software may also support this.": "Annan mjukvara kanske också stöttar det här.",
|
||||
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Annars kommer den här identiteten bara raderas från gruppens administratörer.",
|
||||
"Page": "Sida",
|
||||
"Page limited to my group (asks for auth)": "Sida begränsad till min grupp (frågar efter autentisering)",
|
||||
"Page not found": "Sidan hittades inte",
|
||||
"Participant": "Deltagare",
|
||||
"Participants": "Deltagare",
|
||||
"Participate": "Delta",
|
||||
"Participation approval": "Deltagandegodkännande",
|
||||
"Participate using your email address": "Delta genom att använda din e-postadress",
|
||||
"Participation approval": "Godkännande för att delta",
|
||||
"Participation confirmation": "Bekräftelse för att delta",
|
||||
"Participation requested!": "Du har ansökt om deltagande!",
|
||||
"Password": "Lösenord",
|
||||
"Password (confirmation)": "Lösenord (bekräftning)",
|
||||
"Password (confirmation)": "Lösenord (bekräftelse)",
|
||||
"Password reset": "Återställ lösenord",
|
||||
"Past events": "Tidigare evenemang",
|
||||
"Pending": "Avvaktande",
|
||||
"Pick an identity": "Välj en identitet",
|
||||
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Kolla din spam-folder om du inte fått mailet.",
|
||||
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Vänligen kontrollera din skräppost-mapp om du inte fick e-postmeddelandet.",
|
||||
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Vänligen kontakta den här instansens Mobilizon-administratör om du tror det här är ett misstag.",
|
||||
"Please do not use it in any real way.": "Använd det inte på riktigt.",
|
||||
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Vänligen se till att adressen stämmer och att sidan inte flyttats.",
|
||||
"Please enter your password to confirm this action.": "Vänligen fyll i ditt lösenord för att bekräfta den här åtgärden.",
|
||||
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Vänligen se till att adressen är korrekt och att sidan inte har blivit flyttad.",
|
||||
"Post a comment": "Skriv en kommentar",
|
||||
"Post a reply": "Skriv ett svar",
|
||||
"Postal Code": "Postkod",
|
||||
"Preferences": "Egenskaper",
|
||||
"Previous page": "Föregående sida",
|
||||
"Privacy Policy": "Integritetspolicy",
|
||||
"Private event": "Privat evenemang",
|
||||
"Private feeds": "Privata feeds",
|
||||
"Public RSS/Atom Feed": "Publik RSS/Atom-feed",
|
||||
"Private feeds": "Privata flöden",
|
||||
"Profiles": "Profiler",
|
||||
"Public": "Publik",
|
||||
"Public RSS/Atom Feed": "Publikt RSS/Atom-flöde",
|
||||
"Public comment moderation": "Publik kommentarmoderering",
|
||||
"Public event": "Publikt evenemang",
|
||||
"Public feeds": "Publika feeds",
|
||||
"Public iCal Feed": "Publik iCal-feed",
|
||||
"Public feeds": "Publika flöden",
|
||||
"Public iCal Feed": "Publika iCal-flöde",
|
||||
"Public page": "Publik sida",
|
||||
"Publish": "Publicera",
|
||||
"RSS/Atom Feed": "RSS/Atom-feed",
|
||||
"Published events with <b>{comments}</b> comments and <b>{participations}</b> confirmed participations": "Publicera evenemang med <b>{comments}</b>kommentarer och <b>{participations}</b> bekräftade deltaganden",
|
||||
"RSS/Atom Feed": "RSS/Atom-flöde",
|
||||
"Radius": "Avstånd",
|
||||
"Recap every week": "Sammanfatta varje vecka",
|
||||
"Region": "Region",
|
||||
"Register": "Registrera",
|
||||
"Registration is currently closed.": "Registreringen är stängd för närvarande.",
|
||||
"Registration is allowed, anyone can register.": "Registrering tillåts, alla kan registrera.",
|
||||
"Registration is closed.": "Registrering är stängd.",
|
||||
"Registration is currently closed.": "Registrering är för närvarande stängt.",
|
||||
"Reject": "Avfärda",
|
||||
"Rejected": "Avfärdad",
|
||||
"Rejected": "Avvisades",
|
||||
"Rename": "Byt namn på",
|
||||
"Rename resource": "Byt namn på resursen",
|
||||
"Reopen": "Öppna igen",
|
||||
"Reply": "Svara",
|
||||
"Report": "Rapportera",
|
||||
"Report this comment": "Rapportera den här kommentaren",
|
||||
"Report this event": "Rapportera det här evenemanget",
|
||||
"Reported": "Rapporterad",
|
||||
"Reported by": "Rapporterades av",
|
||||
"Reported by someone on {domain}": "Rapporterades av någon på {domain}",
|
||||
"Reported by {reporter}": "Rapporterades av {reporter}",
|
||||
"Reported identity": "Rapporterad identitet",
|
||||
"Reports": "Rapporter",
|
||||
"Resend confirmation email": "Skicka bekräftelsemailet igen",
|
||||
"Reset my password": "Återställ mitt lösenord",
|
||||
"Resolved": "Löst",
|
||||
"Resource provided is not an URL": "Resursen är inte en URL",
|
||||
"Resources": "Resurser",
|
||||
"Role": "Roll",
|
||||
"Save": "Spara",
|
||||
"Save draft": "Spara utkast",
|
||||
"Search": "Sök",
|
||||
"Search events, groups, etc.": "Sök evenemang, grupper, etc.",
|
||||
"Searching…": "Söker…",
|
||||
"Select a timezone": "Välj en tidszon",
|
||||
"Send email": "Skicka e-post",
|
||||
"Send the report": "Skicka rapporten",
|
||||
"Set an URL to a page with your own terms.": "Ange en URL till en sida med dina egna villkor.",
|
||||
"Settings": "Inställningar",
|
||||
"Share this event": "Dela det här evenemanget",
|
||||
"Show map": "Visa karta",
|
||||
"Show remaining number of places": "Visa antal lediga platser",
|
||||
@ -264,34 +360,53 @@
|
||||
"Starts on…": "Börjar…",
|
||||
"Status": "Status",
|
||||
"Street": "Gata",
|
||||
"Task lists": "Uppgiftslistor",
|
||||
"Tentative: Will be confirmed later": "Preliminär: Kommer bekräftas senare",
|
||||
"Terms": "Användarvillkor",
|
||||
"Text": "Text",
|
||||
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Kontots e-postadress ändrades. Kontrollera din e-post för att verifiera den.",
|
||||
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Det faktiska antalet deltagare kan skilja sig åt, eftersom evenemanget hålls i en annan instans.",
|
||||
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Innehållet kom rån en annan server. Överför en anonym kopia av rapporten?",
|
||||
"The draft event has been updated": "Utkastet har uppdaterats",
|
||||
"The event has been created as a draft": "Evenemanget har skapats som ett utkast",
|
||||
"The event has been published": "Evenemanget har publicerats",
|
||||
"The event has been updated": "Evenemanget har uppdaterats",
|
||||
"The event has been updated and published": "Evenemanget har uppdaterats och publicerats",
|
||||
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "Evenemangets arrangör har valt att validera manuellt deltagande. Vill du lägga till en liten anteckning för att förklara varför du vill delta i det här evenemanget?",
|
||||
"The event organizer didn't add any description.": "Evenemangets organisatör lade inte till någon beskrivning.",
|
||||
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "Evenemangsarrangören godkänner deltagarna manuellt. Eftersom du har valt att delta utan konto, förklara varför du vill delta i det här evenemanget.",
|
||||
"The event title will be ellipsed.": "Evenemangets titel kommer förkortas med en ellipsis.",
|
||||
"The page you're looking for doesn't exist.": "Sidan du letar efter existerar inte.",
|
||||
"The password was successfully changed": "Lösenordet ändrades",
|
||||
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Rapporten kommer skickas till moderatorerna på din instans. Du kan förklara varför du rapporterade det här innehållet här under.",
|
||||
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "{default_terms} kommer att användas. De kommer att översättas till användarens språk.",
|
||||
"There are {participants} participants.": "Det är {participants} deltagare.",
|
||||
"There will be no way to recover your data.": "Det kommer inte att finnas något sätt för att återställa din data.",
|
||||
"These events may interest you": "Dessa evenemang kanske intresserar dig",
|
||||
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Den här Mobilizon-instansen och evenemangsarrangören tillåter anonymt deltagande, men kräver bekräftelse-validering via e-post.",
|
||||
"This information is saved only on your computer. Click for details": "Denna information sparas endast på din dator. Klicka för detaljer",
|
||||
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Den här isntansen är inte öppen för registrering, men du kan registrera på andra instanser.",
|
||||
"This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Det här är en demonstrationssida för att testa Mobilizon.",
|
||||
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Det här kommer radera / anonymisera allt innehåll (evenemang, kommentarer, meddelanden, deltaganden...) skapade av den här identiteten.",
|
||||
"Timezone": "Tidszon",
|
||||
"Timezone detected as {timezone}.": "Tidszon har identifierats som {timezone}.",
|
||||
"Title": "Titel",
|
||||
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "För att bekräfta, skriv in evenemangets titel \"{eventTitle}\"",
|
||||
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "För att bekräfta, skriv in din identitets användarnamn \"{preferredUsername}\"",
|
||||
"Transfer to {outsideDomain}": "Överför till {outsideDomain}",
|
||||
"Type": "Typ",
|
||||
"URL": "Länk",
|
||||
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Tyvärr är den här instansen inte öppen för registrering",
|
||||
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Tyvärr blev ditt deltagande avfärdat av organisatörerna.",
|
||||
"Unknown": "Okänd",
|
||||
"Unknown actor": "Okänd skådespelare",
|
||||
"Unknown error.": "Okänt fel.",
|
||||
"Unsaved changes": "Osparade ändringar",
|
||||
"Upcoming": "Kommande",
|
||||
"Upcoming events": "Kommande evenemang",
|
||||
"Update event {name}": "Uppdatera evenemang {name}",
|
||||
"Update my event": "Uppdatera mitt evenemang",
|
||||
"Updated": "Uppdaterad",
|
||||
"Use my location": "Använd min plats",
|
||||
"Username": "Användarnamn",
|
||||
"Users": "Användare",
|
||||
@ -303,29 +418,58 @@
|
||||
"Waiting for organization team approval.": "Väntar på godkännande från organisationsteamet.",
|
||||
"Warning": "Varning",
|
||||
"We just sent an email to {email}": "Vi skickade precis ett mail till {email}",
|
||||
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Vi kommer att omdirigera dig till din instans för att du ska kunna interagera med det här evenemanget",
|
||||
"We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it.": "Vi skickar dig ett e-postmeddelande en timme innan evenemanget börjar för att se till att du inte glömmer det.",
|
||||
"We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.": "Vi kommer att använda dina inställningar för tidszon för att skicka en sammanfattning av evenemangets morgon.",
|
||||
"Website": "Hemsida",
|
||||
"Website / URL": "Hemsida / URL",
|
||||
"Welcome back {username}!": "Välkommen tillbaka {username}!",
|
||||
"Welcome back!": "Välkommen tillbaka!",
|
||||
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Välkommen till Mobilizon, {username}!",
|
||||
"Who can view this event and participate": "Vem kan se och delta i detta evenemang",
|
||||
"You are participating in this event anonymously": "Du deltar i det här evenemanget anonymt",
|
||||
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Du deltar i detta evenemanget anonymt, men har inte bekräftat deltagande",
|
||||
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Du kan lägga till taggar genom att trycka Enter eller skriva ett komma",
|
||||
"You can pick your timezone into your preferences.": "Du kan välja din tidszon i dina inställningar.",
|
||||
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Du kan försöka med ett annat sökord eller dra och släpp markören på kartan",
|
||||
"You don't follow any instances yet.": "Du följer inga instanser ännu.",
|
||||
"You have been disconnected": "Du har blivit frånkopplad",
|
||||
"You have been invited by {invitedBy} to the following group:": "Du har blivit inbjuden av {invitedBy} till följande grupp:",
|
||||
"You have cancelled your participation": "Du har avslutat ditt deltagande",
|
||||
"You have one event in {days} days.": "Du har inga evenemang under nästa {days} dagar|Du har ett evenemang under nästa {days} dagar.|Du har {count} under nästa {days} dagar",
|
||||
"You have one event today.": "Du har inga evenemang idag|Du har ett evenemang idag.|Du har {count} evenemang idag",
|
||||
"You have one event tomorrow.": "Du har inga evenemang imorgon|Du har ett evenemang imorgon|Du har {count} evenemang imorgon",
|
||||
"You need to login.": "Du måste logga in.",
|
||||
"You will be redirected to the original instance": "Du kommer att omdirigeras till den ursprungliga instansen",
|
||||
"You wish to participate to the following event": "Du önskar att delta i det följande evenemanget",
|
||||
"You'll receive a confirmation email.": "Du får en bekräftelse via e-post.",
|
||||
"Your account has been successfully deleted": "Borttagningen av ditt konto lyckades",
|
||||
"Your account has been validated": "Ditt konto har validerats",
|
||||
"Your account is being validated": "Ditt konto håller på att valideras",
|
||||
"Your account is nearly ready, {username}": "Ditt konto är nästan redo, {username}",
|
||||
"Your current email is {email}. You use it to log in.": "Din nuvarande e-postadress är {email}. Du använder den för att logga in.",
|
||||
"Your email has been changed": "Din e-postadress har ändrats",
|
||||
"Your email is being changed": "Din e-postadress håller på att ändras",
|
||||
"Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.": "Din e-postadress kommer endast att användas för att bekräfta att du är en riktig person och för att skicka dig eventuella uppdateringar om detta evenemang. Den kommer INTE att överföras till andra instanser eller till arrangören av evenemanget.",
|
||||
"Your federated identity": "Din federerade identitet",
|
||||
"Your participation has been confirmed": "Ditt deltagande har bekräftats",
|
||||
"Your participation has been rejected": "Ditt deltagande har avvisats",
|
||||
"Your participation has been requested": "Ditt deltagande har förfrågats",
|
||||
"Your participation request has been validated": "Ditt deltagande har bekräftats",
|
||||
"Your participation request is being validated": "Ditt deltagande valideras",
|
||||
"Your participation status has been changed": "Din deltagarstatus har ändrats",
|
||||
"Your timezone is currently set to {timezone}.": "Din tidszon är för närvarande inställd på {tidszon}.",
|
||||
"[This comment has been deleted]": "[Den här kommentaren har tagits bort]",
|
||||
"[deleted]": "[togs bort]",
|
||||
"as {identity}": "som {identitet}",
|
||||
"default Mobilizon terms": "standardvillkor för Mobilizon",
|
||||
"e.g. 10 Rue Jangot": "e.g. 10 Rue Jangot",
|
||||
"explore the events": "utforska evenemang",
|
||||
"iCal Feed": "iCal-feed",
|
||||
"profile@instance": "profil@instans",
|
||||
"with another identity…": "med en annan identitet…",
|
||||
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} platser",
|
||||
"{available}/{capacity} available places": "Inga platser kvar|{tillgängliga}/{kapacitet} tillgängliga platser",
|
||||
"{count} participants": "Inga deltagande ännu|En deltagande|{count} deltagande",
|
||||
"{count} requests waiting": "{count} förfrågningar väntar",
|
||||
"© The OpenStreetMap Contributors": "© Alla bidragsgivare till OpenStreetMap"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,431 +8,451 @@
|
||||
## to merge POT files into PO files.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 08:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"activity/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
|
||||
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
|
||||
msgstr "%{member} accepterade inbjudningen att gå med i gruppen."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
|
||||
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
|
||||
msgstr "%{member} avvisade inbjudningen att gå med i gruppen."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
|
||||
msgid "%{member} requested to join the group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} requested to join the group."
|
||||
msgstr "%{member} bad att få gå med i gruppen."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
|
||||
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
|
||||
msgstr "%{member} bjöds in av %{profile}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
|
||||
msgid "%{profile} added the member %{member}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} added the member %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} la till medlemmen %{member}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
|
||||
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} arkiverade diskussionen %{discussion}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
|
||||
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} skapade diskussionen %{discussion}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
|
||||
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} skapade mappen %{resource}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
|
||||
msgid "%{profile} created the group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} skapade gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
|
||||
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} skapade resursen %{resource}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
|
||||
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} tog bort diskussionen %{discussion}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
|
||||
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} tog bort mappen %{resource}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
|
||||
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} tog bort resursen %{resource}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
|
||||
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} exkluderade medlemmen %{member}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
|
||||
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} flyttade mappen %{resource}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
|
||||
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} flyttade resursen %{resource}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
|
||||
msgid "%{profile} quit the group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} quit the group."
|
||||
msgstr "%{profile} gick ur gruppen."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
|
||||
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} döpte om diskussionen %{discussion}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
|
||||
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
||||
msgstr "%{profile} döpte om mappen från %{old_resource_title} till %{resource}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} döpte om resursen från %{old_resource_title} till %{resource}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
|
||||
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
|
||||
msgstr "%{profile} svarade på diskussionen %{discussion}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
|
||||
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} uppdaterade gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
|
||||
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
|
||||
msgstr "%{profile} uppdaterade medlemmen %{member}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
|
||||
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
|
||||
msgstr "Händelsen %{event} skapades av %{profile}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
|
||||
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr "Händelsen %{event} togs bort av %{profile}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
|
||||
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr "Händelsen %{event} uppdaterades av %{profile}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
|
||||
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
|
||||
msgstr "Inlägget %{post} skapades av %{profile}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
|
||||
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr "Inlägget %{post} togs bort av %{profile}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
|
||||
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr "Inlägget %{post} uppdaterades av %{profile}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
|
||||
msgid "%{member} joined the group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} joined the group."
|
||||
msgstr "%{member} gick med i gruppen."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
|
||||
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} la en kommentar till händelsen %{event}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
|
||||
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} svarade på en kommentar i evenemanget %{event}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vill du inte ta emot aktivitetsaviseringar? Du kan ändra frekvens eller "
|
||||
"stänga av dem i dina inställningar."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "View one more activity"
|
||||
msgid_plural "View %{count} more activities"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Visa en till aktivitet"
|
||||
msgstr[1] "Visa %{count} fler aktiviteter"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "There has been an activity!"
|
||||
msgid_plural "There has been some activity!"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Det har varit en aktivitet!"
|
||||
msgstr[1] "Det har varit en del aktivitet!"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
|
||||
msgid "Activity on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Activity on %{instance}"
|
||||
msgstr "Aktivitet på %{instance}"
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
|
||||
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} skickade ut en kungörelse under händelsen %{event}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} nämnde dig i en kommentar under händelsen %{event}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vill du inte få aktivitetsaviseringar? Du kan ändra frekvens eller "
|
||||
"inaktivera dem i %{tag_start}dina inställningar%{tag_end}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Here's your weekly activity recap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Här är din veckas aktivitetssammanfattning"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Activity notification for %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivitetsavisering för %{instance}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:126
|
||||
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
|
||||
msgstr "Daglig aktivitetssammanfattning för %{instance}"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Here's your daily activity recap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Här är din dagliga aktivitetssammanfattning"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:133
|
||||
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
|
||||
msgstr "Veckoaktivitetssammanfattning för %{instance}"
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
|
||||
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} har lagt en ny kommentar under ditt evenemang %{event}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} har lagt ett nytt svar under ditt evenemang %{event}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:46
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Announcement for your event %{event}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillkännagivande för ditt evenemang %{event}"
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppen %{group} uppdaterades av %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inlägget %{post} från gruppen %{group} togs bort av %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inlägget %{post} från gruppen %{group} publicerades av %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inlägget %{post} från gruppen %{group} uppdaterades av %{profile}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{member} accepterade inbjudningen att gå med i gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} joined the group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{member} gick med i gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{member} avvisade inbjudningen att gå med i gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{member} avvisade att gå med i gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{member} bjöds in av %{profile} till gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
|
||||
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} la till medlemmen %{member} i gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} godkände förfrågningen om medlemskap från %{member} för gruppen "
|
||||
"%{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} skapade mappen %{resource} i gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} tog bort mappen %{resource} i gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} tog bort resursen %{resource} i gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} exkluderade medlemmen %{member} från gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} flyttade mappen %{resource} i gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} flyttade resursen %{resource} i gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
|
||||
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} gick ur gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} avvisade förfrågningen om medlemskap från %{member} för gruppen "
|
||||
"%{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} döpte om mappen från %{old_resource_title} till %{resource} i "
|
||||
"gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} döpte om resursen från %{old_resource_title} till %{resource} i "
|
||||
"gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} uppdaterade medlemmen %{member} i gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} skapade resursen %{resource} i gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} arkiverade diskussionen %{discussion} i gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} skapade diskussionen %{discussion} i gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} tog bort diskussionen %{discussion} i gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} nämnde dig i diskussionen %{discussion} i gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
|
||||
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr "%{profile} döpte om diskussionen %{discussion} i gruppen %{group}."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} svarade på diskussionen %{discussion} i gruppen %{group}."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user