Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 90.2% (267 of 296 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/cs/
This commit is contained in:
parent
e27390f289
commit
dae0bd54a0
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 18:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 18:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend/cs/>\n"
|
||||
@ -1540,75 +1540,86 @@ msgstr "U příspěvku je vyžadován text"
|
||||
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:98
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "A title is required for the post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U příspěvku je vyžadován nadpis"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:3
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{name} (%{domain}) právě požádal o sledování vaší instance."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/follow.ex:54
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{name} requests to follow your instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{name} žádá o sledování vaší instance"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "<b>%{name} (%{domain})</b> just requested to follow your instance. If you accept, this instance will receive all of your instance's public events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>%{name} (%{domain})</b> právě požádal o sledování vaší instance. Pokud "
|
||||
"souhlasíte, bude tato instance dostávat všechny veřejné události vaší "
|
||||
"instance."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:4
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud souhlasíte, bude tato instance přijímat všechny vaše veřejné události."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/follow.ex:48
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instance %{name} (%{domain}) žádá o sledování vaší instance"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:66
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "See the federation settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viz nastavení federace"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:52
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chcete-li tuto pozvánku přijmout, přejděte do nastavení správce instance."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Want to connect?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chcete se připojit?"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:45
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poznámka: Když vás %{name} (%{domain}) sleduje, nemusí to nutně znamenat, že "
|
||||
"sledujete tuto instanci, ale můžete také požádat o jejich sledování."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « <b>%{title}</b> ». Please confirm the e-mail address you provided:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ahoj! Právě jste se zaregistrovali do této události: \" <b>%{title}</b> \". "
|
||||
"Potvrďte prosím zadanou e-mailovou adresu:"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You issued a request to attend <b>%{title}</b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vydali jste žádost o účast na <b>%{title}</b>."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Event title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Název události"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "There have been changes for <b>%{title}</b> so we'd thought we'd let you know."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U <b>%{title}</b> došlo ke změnám, a tak jsme si řekli, že vás o nich budeme "
|
||||
"informovat."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7
|
||||
#, elixir-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user