Translated by Ismaël

Ajoutés : 5, Supprimés : 0, Modifiés : 1 (Conflits : 0)
This commit is contained in:
Ismaël 2022-03-01 09:44:28 +01:00
parent a982070108
commit 1a26b72486

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx11.dtd">
<tmx version="1.1">
<header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="5.8.0_0_86775c3d" segtype="sentence" srclang="en"/>
<header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="5.8.0_0_07ee7868" segtype="sentence" srclang="en"/>
<body>
<!-- Default translations -->
<tu>
@ -20241,8 +20241,8 @@ chaque passe d'Emacs !</seg>
<tuv lang="en">
<seg>Emacs supports command line arguments to request various actions when invoking Emacs.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20211210T085319Z" creationid="Ismaël" creationdate="20211210T085240Z">
<seg>Emacs supporte les arguments de ligne de commande pour demander diverses actions lors de la sollicitation d'Emacs.
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220301T083012Z" creationid="Ismaël" creationdate="20211210T085240Z">
<seg>Emacs supporte les arguments de ligne de commande pour solliciter diverses actions lors de l'exécution d'Emacs.
</seg>
</tuv>
</tu>
@ -21934,6 +21934,14 @@ modèle « moved over. »</seg>
<seg>Par exemple, @samp{*foo} traite @samp{*} comme ordinaire car il n'y a pas d'expression précédente sur laquelle @samp{*} puisse agir.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>For example, @samp{-d} is a short form and @samp{--display} is the corresponding long form.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220301T083834Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220301T083834Z">
<seg>Par exemple, @samp{-d} est une forme courte et @samp{--display} en est la forme longue correspondante. </seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>For example, @samp{1500.0}, @samp{15e2}, @samp{15.0e2}, @samp{1.5e3}, and @samp{.15e4} are five ways of writing a floating point number whose value is 1500.</seg>
@ -24608,6 +24616,14 @@ Emacs.</seg>
<seg>Cependant, deux ou plusieurs commandes de coupe à la suite combinent leurs textes dans une seule entrée, pour qu'un simple @kbd{C-y} colle tout le texte d'un bloc, comme il l'était avant d'être coupé.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>However, you don't have to spell out the whole option name; any unambiguous abbreviation is enough.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220301T084427Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220301T084427Z">
<seg>Vous n'avez toutefois pas besoin d'épeler le nom de l'option au complet puisque n'importe quelle abréviation claire suffit.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>However, you may accept compensation in exchange for copies.</seg>
@ -41762,6 +41778,14 @@ n'importe quel répertoire donné.</seg>
<seg>La liste a le format décrit ci-dessus.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>The long forms with @samp{--} are easier to remember, but longer to type.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220301T084041Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220301T084041Z">
<seg>Les formes longues avec @samp{--} sont plus facile à mémoriser, mais sont plus longues à saisir.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>The long name is @var{fontpattern}.</seg>
@ -42322,6 +42346,14 @@ valeur de retour est @var{name}.</seg>
<seg>L'enregistrement se produit seulement après avoir tapé @kbd{x}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>The sections of this chapter describe the available options, arranged according to their purpose.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220301T082257Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220301T082257Z">
<seg>Les sections de ce chapitre décrivents les options disponibles et ce d'une manière organisée en fonction de leur utilisation.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>The set of abbrevs currently in effect is recorded in an @dfn{abbrev table}.</seg>
@ -42939,6 +42971,14 @@ des différents modes) ou parce qu'elles doivent encore être
<seg>Il y a deux types de fins de ligne.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>There are two ways of writing options: the short forms that start with a single @samp{-}, and the long forms that start with @samp{--}.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220301T082852Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220301T082822Z">
<seg>Il y a deux manières d'écrire des options: les formes courtes qui commencent avec un seul @samp{-}, et les formes longues qui commencent avec @samp{--}. </seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>There are two ways to auto-revert certain non-file buffers: by enabling Auto Revert Mode in those buffers (using @kbd{M-x auto-revert-mode}); and by setting @code{global-auto-revert-non-file-buffers} to a non-@code{nil} value.</seg>