Translated by Ismaël

Ajoutés : 5, Supprimés : 0, Modifiés : 0 (Conflits : 0)
This commit is contained in:
Ismaël 2022-04-18 14:42:13 +02:00
parent 7d855f58f6
commit 21032a798a

View File

@ -15385,6 +15385,14 @@ toutes les machines connues arrondissent en mode standard.</seg>
<seg>En conséquence, ni les utilisateurs, ni les programmes Lisp n'ont besoin de faire attention à cette distinction sauf s'ils en ont vraiment besoin.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>As a user, you might find it convenient to set the calendar location variables for your usual physical location in your @file{.emacs} file.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220418T124149Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220418T124149Z">
<seg>En tant qu'utilisateur, vous pouvez trouver pratique de définir les variables d'emplacement du calendrier pour votre emplacement physique habituel dans votre fichier @file{.emacs}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>As above, but only find entries for the current buffer's file.</seg>
@ -33131,6 +33139,14 @@ optionnellement.</seg>
<seg>Si vous êtes programmeur, il se peut que vous ne le trouviez pas satisfaisant</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>If you are a system administrator, you may want to set these variables for all users in a @file{default.el} file.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220418T124159Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220418T124159Z">
<seg>Si vous êtes un administrateur système, vous voudrez peut-être définir ces variables pour tous les utilisateurs dans un fichier @file{default.el}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>If you are going to write actual Emacs Lisp programs that go beyond minor customization, you should read the @cite{Emacs Lisp Reference Manual}.</seg>
@ -34022,6 +34038,14 @@ contacter la maintenance d'Emacs plus rapidement, envoyer le courrier
<seg>Si vous souhaitez personnaliser une option d'utilisateur spécifique, entrez @kbd{M-x customize-option}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>If you want to display numerical time zones (like @samp{"+0100"}) instead of symbolic ones (like @samp{"CET"}), set this to @code{numeric}.</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220418T124115Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220418T124115Z">
<seg>Si vous souhaitez afficher des fuseaux horaires de manière numérique (comme @samp{"+0100"}) plutôt que de manière symbolique (comme @samp{"CET"}), attribuez la valeur @code{numeric}.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>If you want to do something special every time a buffer is killed, you can add hook functions to the hook @code{kill-buffer-hook} (@pxref{Hooks}).</seg>
@ -44295,6 +44319,14 @@ groupés dans les niveaux additionnels de la structure de liste.</seg>
<seg>Vous avez la permission de copier, distribuer et modifier ce document selon les termes de la licence « GNU Free Documentation License » version 1.3 ou autre version plus récente publiée par la Free Software Foundation, avec comme sections invariantes « The GNU Manifesto », « Distribution » et « GNU GENERAL PUBLIC LICENSE », comme texte de la page de garde « A GNU Manual », et comme texte de quatrième de couverture les textes indiqués en (a) ci-dessous.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Phases of the Moon</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220418T124208Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220418T124208Z">
<seg>Phases de la lune</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>Plain text URL-like links connect to websites, emails, Usenet messages, BBDB entries, and any files related to the projects.</seg>
@ -82372,6 +82404,14 @@ This function returns the string that is @var{symbol}'s name.</seg>
<seg>perldb-mode-hook</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>phases of the moon</seg>
</tuv>
<tuv lang="fr" changeid="Ismaël" changedate="20220418T124212Z" creationid="Ismaël" creationdate="20220418T124212Z">
<seg>phases de la lune</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="en">
<seg>pi</seg>