Ajouter <br /> avant <h3> pour placer l'ancre, afin de dégager le titre de la barre de menu.
parent
c3065f27ab
commit
c84c82d3fd
@ -57,7 +57,8 @@ authentic GNU GPL License in English, and you must keep in this translation
|
|||||||
this important warning in English and its equivalent in French
|
this important warning in English and its equivalent in French
|
||||||
above.</i></p>
|
above.</i></p>
|
||||||
|
|
||||||
<h2 id="toc">Table des matières</h2>
|
<br id="toc" />
|
||||||
|
<h2>Table des matières</h2>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><a href="#preamble">Préambule</a></li>
|
<li><a href="#preamble">Préambule</a></li>
|
||||||
<li><a href="#terms">STIPULATIONS</a>
|
<li><a href="#terms">STIPULATIONS</a>
|
||||||
@ -90,8 +91,9 @@ above.</i></p>
|
|||||||
programmes</a></li>
|
programmes</a></li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
|
|
||||||
<hr />
|
<hr />
|
||||||
|
|
||||||
|
<br id="gpl" />
|
||||||
<h2>LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU</h2>
|
<h2>LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU</h2>
|
||||||
<p>Version 3, du 29 juin 2007</p>
|
<p>Version 3, du 29 juin 2007</p>
|
||||||
|
|
||||||
@ -101,7 +103,8 @@ above.</i></p>
|
|||||||
document de licence <i>[NdT : il s’agit du document original en
|
document de licence <i>[NdT : il s’agit du document original en
|
||||||
anglais]</i>, mais toute modification en est proscrite.</p>
|
anglais]</i>, mais toute modification en est proscrite.</p>
|
||||||
|
|
||||||
<h3 id="preamble"><a href="#toc">↑</a>
|
<br id="preamble" />
|
||||||
|
<h3><a href="#toc">↑</a>
|
||||||
Préambule</h3>
|
Préambule</h3>
|
||||||
|
|
||||||
<p>La GNU General Public License est une licence libre et copyleft
|
<p>La GNU General Public License est une licence libre et copyleft
|
||||||
@ -173,7 +176,8 @@ non-libre.</p>
|
|||||||
<p>Les stipulations précises relatives à la copie, la distribution et la
|
<p>Les stipulations précises relatives à la copie, la distribution et la
|
||||||
modification suivent.</p>
|
modification suivent.</p>
|
||||||
|
|
||||||
<h3 id="terms"><a href="#toc">↑</a>
|
<br id="terms" />
|
||||||
|
<h3><a href="#toc">↑</a>
|
||||||
STIPULATIONS</h3>
|
STIPULATIONS</h3>
|
||||||
|
|
||||||
<h4 id="section0"><a href="#toc">↑</a>
|
<h4 id="section0"><a href="#toc">↑</a>
|
||||||
@ -820,7 +824,8 @@ exemplaire du Programme en contrepartie d’un paiement.</p>
|
|||||||
|
|
||||||
<p>FIN DES STIPULATIONS</p>
|
<p>FIN DES STIPULATIONS</p>
|
||||||
|
|
||||||
<h3 id="howto"><a href="#toc">↑</a>
|
<br id="howto" />
|
||||||
|
<h3><a href="#toc">↑</a>
|
||||||
Comment appliquer ces stipulations à vos nouveaux programmes</h3>
|
Comment appliquer ces stipulations à vos nouveaux programmes</h3>
|
||||||
|
|
||||||
<p>Si vous développez un nouveau programme et que vous souhaitez que le
|
<p>Si vous développez un nouveau programme et que vous souhaitez que le
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user