funky-framadate-front/docs/traductions.md

1.7 KiB

Traductions

État de la traduction État de la traduction

Les chaînes sont traduites via des clés de fichiers JSON exemple: src/assets/i18n/FR.json

La mise en place de weblate pour faire des traductions collaboratives a été faite. Vous pouvez contribuer ici https://weblate.framasoft.org/projects/funky-framadate/funky-framadate-front

Nous avons récupéré les chaînes de traduction du projet Framadate v1, il faudra faire un nettoyage des clés et valeurs inutilisées dans les fichiers de traduction.

Ajouter de nouvelles langues

Le Weblate effectue automatiquement des Merge Request vers Framagit, si une langue est nouvelle elle proposera de créer un fichier nom_de_la_langue.json dans le dossier src/assets/i18n

Pour que l'appli reconnaisse ces nouvelles langues il faut les enregistrer dans l'AppModule. Chaque fichier de traduction est automatiquement chargé dans le AppModule avec le Loader de @ngx-translate. Il faut ensuite ajouter le code de la langue dans l'énumération du fichier /app/core/enums/language.enum.ts Examinez l'exemple pour rajouter votre propre traduction.

export enum Language {
	FR = 'fr',
	BR = 'br',
	EN = 'en',
	//... etc
	}

prise en charges des traductions manquantes

Les textes manquants seront indiqués avec "MISSING TRANSLATION FOR" et le nom de la clé demandée par le HTML.