funky-framadate-front/src/assets/i18n/oc.json
Quentin PAGÈS 4f7b6d29b7 Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 71.9% (578 of 803 strings)

Translation: Funky Framadate/Funky Framadate Front
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/funky-framadate/funky-framadate-front/oc/
2022-02-12 15:48:12 +01:00

639 lines
40 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"Title": "Exemple de traduccion",
"Language": "Lenga",
"home": {
"title": "La benvenguda sus",
"search_button": "Recercar",
"create_button": "Crear un sondatge novèl",
"search_title": "Avètz ja creat un sondatge e i volètz accedir? ",
"search_subtitle": "Picatz vòstra adreça electronica e vos enviarem lo ligam cap a vòstre sondatge. ",
"search_label": "Adreça electronica",
"subtitle": "Se consultar simplament per sorganizar collectivament."
},
"nav": {
"previous": "Precedent",
"next": "Seguent",
"save": "Enregistrar",
"leave": "Quitar",
"step": "Etapa",
"on": "de",
"no_title": "(cap de títol)",
"menu": "Menú"
},
"config": {
"demo": "aquò es una demonstracion",
"continue": "Contunhar",
"letsgo": "Crear un sondatge novèl",
"find_my_polls": "Mos sondatges",
"perfect": "Es perfièch",
"title": "Crear un sondatge",
"find_helper": "Cèrqui los sondatges ligats a mon adreça",
"find_button": "Trobar mos sondatges",
"demo_other": "Es una <strong>autra</strong> demonstracion traducha en francés",
"discover": "Accedir a un sondatge existent",
"landing_title": "Organizatz vòstres eveniments o reculhissètz lo vejaire de vòstre monde, simplament e liurament.",
"landing_subtitle": "Gràcia a {{AppTitle}} podètz planificar, organizar e prendre de decision rapidament, simplament e sens inscripcion."
},
"creation": {
"title": "Creacion de sondatge",
"advanced": "Opcions avançadas",
"kind": {
"classic": "proposicions",
"date": "data"
},
"choose_title_placeholder": "títol",
"name_placeholder": "mon nom",
"description": "e la descripcion seriá",
"description_placeholder": "descripcion",
"init": "Creacion",
"want": "Causissètz lo tipe de sondatge",
"choose_title": "Picatz un nom pel sondatge",
"name": "Pòdi indicar mon nom se vòli",
"dialog": "Quitar la creacion de sondatge?",
"email": "Mon email",
"description_constraint": "caractèr maximum",
"email_placeholder": "mon-email@exemple.com",
"dialog_content": "Volètz vertadièrament quitar lo sondatge? Totas las informacions seràn perdudas.",
"choose_title_label": "Nom del sondatge (obligatòri)",
"choices_hint": "Utilizatz las sagetas naut ⬆️ e bas ⬇️ per passar duna causida a lautra"
},
"PAGE_NOT_FOUND": {
"DEFAULT": "Aquesta pagina existís pas.",
"POLL": "Aqueste sondatge existís pas."
},
"dates": {
"title": "Configuracion especiala per las datas",
"element": "Data",
"empty": "Voidar",
"add_time": "Ajustar una plaja orària",
"manual_input": "Picar datas manualament",
"datepicker_input": "Picar datas amb calendièr",
"hours_each_day": "per cada jorn",
"multiple": {
"identical": "identicas",
"different": "probablament diferents"
},
"add": "Ajustar data",
"format_helper": "JJ/MM/AAAA",
"remove": "Suprimir la data",
"count_dates": "causida de datas",
"count_time": "causida de plajas oràrias",
"add_interval": "Ajustar un interval de datas"
},
"SENTENCES": {
"create-a-poll": "Creatz un sondatge",
"define-dates-or-subjects-to-choose-from": "Determinatz las datas o los tèmas a causir",
"discuss-and-make-a-decision": "Charratz e prenètz vòstra decision",
"do-you-want-to": "Volètz",
"framadate-is-an-online-service-for-planning-an-appointment-or-making-a-decision-quickly-and-easily-n": "Framadate es un servici en linha que permet dorganizar un rendètz-vos o de prene de decisions rapidament e simplament. Cap dinscripcion es pas demandada.",
"here-is-how-it-works": "Vaquí cossí fonciona:",
"send-the-poll-link-to-your-friends-or-colleagues": "Mandatz lo ligam del sondatge a vòstres amics o companhs",
"what-is-framadate": "Primièrs passes",
"view-an-example": "veire un example?",
"cecill-b-license": "licéncia CeCILL-B",
"framadate-is-licensed-under-the": "Es regit per la",
"framadate-was-initially-based-on": "Framadate es inicialament basat sus",
"the-software": "Lo logicial",
"this-software-needs-javascript-and-cookies-enabled-it-is-compatible-with-the-following-web-browsers": "Aqueste logicial requesís lactivacion de JavaScript e dels cookies. Es compatible amb los navegators seguents :",
"software-developed-by-the-university-of-strasbourg-these-days-it-is-developed-by-the-framasoft-assoc": "un logicial desvolopat per lUniversitat dEstrasborg. Uèi son desvolopament es fach per lassociacion Framasoft.",
"grow-your-own": "Cultivatz vòstre òrt",
"if-you-want-to-install-the-software-for-your-own-use-and-thus-increase-your-independence-we-can-help": "Se volètz installar aqueste logicial per vòstra pròpia utilizacion e aital aver mai dautonomia, nos podètz ajudar sus:",
"to-participate-in-the-software-development-suggest-improvements-or-simply-download-it-please-visit": "Per participar al desvolopament del logicial, prepausar de milhoraments o simplament lo telecargar, anatz sus",
"the-development-site": "lo site de desvolopament",
"Actions": "Accions",
"Administration": "Administracion",
"Author": "Autor",
"back-to-administration": "Tornar a ladministracion",
"change-the-poll": "Modificar lo sondatge",
"Email": "Corrièl",
"Executed": "Executadas",
"expiry-date": "Data dexpiracion",
"Fail": "Fracàs",
"failed": "Fracassat:",
"Format": "Format",
"Installation": "Installation",
"Logs": "Istoric",
"Migration": "Migracion",
"Nothing": "Res",
"pages": "Paginas:",
"poll-id": "ID sondatge",
"poll-deleted": "Sondatge suprimit",
"Polls": "Sondatges",
"Purge": "Purga",
"purge-the-polls": "Purgar los sondatges",
"purged": "Purgats:",
"see-the-poll": "Veire lo sondatge",
"skipped": "Passat:",
"Status": "Estatuts",
"succeeded": "Capitat:",
"Success": "Capitada",
"Summary": "Resumit",
"Title": "Títol",
"Votes": "Vòtes",
"Waiting": "En espèra",
"polls-in-the-database-at-this-time": "sondatges dins la banca de donadas actualament",
"check-again": "Tornar verificar",
"consider-enabling-the-php-extension-openssl-for-increased-security": "Mercés de pensar a activar lextension PHP OpenSSL per milhorar la seguritat.",
"consider-setting-the-date-timezone-in-php-ini": "Mercés de far cas a la definicion de date.timezone dins lo php.ini.",
"consider-setting-session-cookie-httponly-1-inside-your-php-ini-or-add-php-value-session-cookie-httpo": "Agachatz de configurar « session.cookie_httponly = 1 » dins de vòstre php.ini o ajustatz « php_value session.cookie_httponly 1 » a vòstre .htaccess per empachar daccedir als cookies amb lo Javascript.",
"continue-the-installation": "Contunhar linstallacion",
"cookies-are-served-from-http-only": "Los cookies son pas que fornits en HTTP.",
"installation-checking": "Verificacions de linstallacion",
"openssl-extension-loaded": "Lextension PHP OpenSSL es cargada.",
"php-intl-extension-is-enabled": "Lextension PHP Intl es activada.",
"php-version-x-is-enough-needed-at-least-php-x": "Version de PHP %s sufisenta (Cal almens PHP %s).",
"the-config-file-directory-x-is-not-writable-and-the-config-file-x-does-not-exists": "Lo dorsièr del fichièr de configuracion (%s) es pas accessible en escritura e lo fichièr de configuracion (%s) existís pas.",
"the-config-file-directory-x-is-writable": "Lo dorsièr del fichièr de configuracion (%s) es accessible en escritura.",
"the-config-file-exists": "Lo fichièr de configuracion existís.",
"the-template-compile-directory-x-doesnt-exist-in-x-retry-the-installation-process": "Lo dorsièr de compilacion dels modèls (%s) existís pas dins \"%s\". Ensajatz lo processús dinstallacion tornamai.",
"the-template-compile-directory-x-is-not-writable": "Lo dorsièr de compilacion dels modèls (%s) es pas accessible en escritura.",
"the-template-compile-directory-x-is-writable": "Lo dorsièr de compilacion dels modèls (%s) es accessible en escritura.",
"you-need-to-enable-the-php-intl-extension": "Vos cal activar lextension PHP Intl.",
"your-php-version-x-is-too-old-this-application-needs-at-least-php-x": "Vòstra version de PHP (%s) es tròp vièlha. Aquesta aplicacion a besonh de PHP %s almens.",
"date-timezone-is-set": "date.timezone es definit.",
"add-a-comment-to-the-poll": "Apondre un comentari al sondatge",
"Comment": "Vòstre comentari",
"comment-saved": "Comentari apondut",
"Comments": "Comentaris dels sondats",
"enter-your-name-and-comment-prior-to-submitting-the-form": "Picatz vòstre nom e comentari den primièr per mandar lo formulari",
"remove-comment": "Suprimir lo comentari",
"submit-comment": "Mandar lo comentari",
"a-e-b-y": "%A %e %B %Y",
"a-b-e-y": "%A %e %B %Y",
"b-y": "%B %Y",
"y-m-x": "%d/%m/%Y",
"a-e": "%a %e",
"m-x-y-h-m": "%d/%m/%Y %H:%M",
"add-range-dates": "Apondre un interval de datas",
"end-date": "Data de fin",
"start-date": "Data de debuta",
"Y-m-d": "d/m/Y",
"you-can-select-at-most-4-months": "Podètz pas causir mai de 4 meses",
"yyyy-mm-dd": "dd/mm/yyyy",
"yyyy-mm-dd-for-humans": "jorn/mes/annada",
"edit-link-for-poll-x": "Ligam de modificacion del sondatge \"%s\"",
"here-is-the-link-for-editing-your-vote": "Vaquí lo ligam per modificar vòstre vòte:",
"if-you-dont-want-to-lose-your-personalized-link-we-can-send-it-to-you-by-email": "Se volètz pas perdre vòstre ligam personalizat, podètz vos lo enviar per corrièl.",
"please-wait-x-seconds-before-we-can-send-an-email-to-you-then-try-again": "Mercés desperar encara %d segondas abans que poscam vos mandar lo corrièl, puèi tornatz ensajar.",
"REMINDER": "RECÒRD",
"Send": "Mandar",
"the-email-address-is-not-correct": "Corrièl incorrècte.",
"your-reminder-has-been-successfully-sent": "Vòstre recòrd es ben estat mandat!",
"adding-vote-failed": "Fracàs de lapondon dun vòte",
"cant-create-an-empty-column": "Impossible de crear una colomna voida.",
"cant-create-the-config-php-file-in-x": "Impossible de crear lo fichièr config.php dins '%s'.",
"comment-failed": "Fracàs del comentari",
"cookies-are-disabled-on-your-browser-they-are-required-to-be-able-to-create-a-poll": "Los cookies son desactivats sus vòstre navegador. Lor activacion es requesida per la creacion dun sondatge.",
"enter-a-name": "Picatz un nom",
"enter-a-name-and-a-comment": "Mercé de garnir los dos camps!",
"enter-a-title": "Picatz un títol",
"enter-an-email-address": "Picatz una adreça de messatjariá",
"error-on-amount-of-votes-limitation-value-must-be-an-integer-greater-than-0": "Error pel limit de vòtes: la valor deu èsser un entièr màger que 0",
"error": "Error!",
"failed-to-delete-all-comments": "Fracàs de la supression de totes los comentaris",
"failed-to-delete-all-votes": "Fracàs de la supression de totes los vòtes",
"failed-to-delete-column": "Fracàs de la supression de colomna",
"failed-to-delete-the-comment": "Fracàs de la supression del comentari",
"failed-to-delete-the-poll": "Fracàs de la supression del sondatge",
"failed-to-delete-the-vote": "Fracàs de la supression del vòte!",
"failed-to-insert-the-comment": "Fracàs de lapondon del comentari!",
"failed-to-save-poll": "Fracàs denregistrament del sondatge",
"forbidden": "Defendut!",
"GenericErrorPollCreation": "Oo non ! Vòstre sondatge a pas pogut èsser enregistrat. O planhèm. Mercés de tornar ensajar.",
"identifier-is-already-used": "Lidentificant es ja utilizat",
"if-you-quit-now-your-changes-will-be-lost": "Se quitatz ara, vòstras modificacions seràn perdudas.",
"javascript-is-disabled-on-your-browser-it-is-required-to-create-a-poll": "Javascript es desactivat sus vòstre navegador. Son activacion es requesida per la creacion dun sondatge.",
"missing-values": "Mancan de valors",
"no-polls-found": "Cap de sondatge pas trobat",
"password-is-empty": "Lo senhal es void.",
"passwords-do-not-match": "Los senhals son pas los meteisses.",
"poll-has-been-updated-before-you-vote": "Lo sondatge es estat mes a jorn abans vòstre vòte",
"something-has-gone-wrong": "I a quicòm que truca...",
"something-is-wrong-with-the-format": "I a quicòm que truca amb lo format",
"something-is-wrong-with-the-format-customized-urls-should-only-consist-of-alphanumeric-characters-an": "Quicòm a trucat amb lo format: las URL personalizadas devon èsser compausadas de caractèrs alfanumerics e de jonhents longs.",
"something-is-wrong-with-the-format-name-shouldnt-have-any-spaces-before-or-after": "Quicòm a trucat amb lo format: lo nom deu pas conténer despacis avant nimai aprèp",
"the-address-is-not-correct-you-should-enter-a-valid-email-address-like-r-stallman-outlock-com-in-ord": "Ladreça picada es pas corrècta!Cal una adreça valida (per exemple r.stallman@outlock.com) per recebre lo ligam cap al sondatge.",
"the-column-already-exists": "La colomna existís ja",
"the-name-is-invalid": "Lo nom es pas valid.",
"the-name-youve-chosen-already-exists-in-this-poll": "Lo nom quavètz causit existís ja!",
"there-is-a-problem-with-your-choices": "I a un problèma amb vòstras causidas",
"this-identifier-is-not-allowed": "Lidentificant es pas autorizat",
"this-poll-doesnt-exist": "Aqueste sondatge existís pas!",
"unable-to-connect-to-database": "Impossible de se connectar a la banca de donadas",
"update-vote-failed": "La mesa a jorn del vòte a fracassat",
"you-already-voted": "Avètz ja votat",
"you-cant-create-a-poll-with-hidden-results-with-the-following-option": "Podètz pas crear de sondatges amb de resultats amagats amb las opcions dedicion seguentas: ",
"you-cant-select-more-than-x-dates": "Podètz pas causir mai de %d datas",
"you-havent-filled-the-first-section-of-the-poll-creation-or-your-session-has-expired": "Avètz pas garnit la primièra seccion de la creacion del sondatge, o vòstra session a expirat.",
"your-vote-wasnt-counted-because-someone-voted-in-the-meantime-and-it-conflicted-with-your-choices-an": "Vòstre vòte es pas estat pres en compte, per çò que qualquun a votat quaquel temps e aquò a creat un conflict amb vòstras causidas e las condicions de sondatge. Mercés de tornar ensajar.",
"Address": "Adreça",
"created-polls": "Sondatges creats",
"have-a-good-day": "Bona jornada!",
"here-is-the-list-of-the-polls-that-you-manage-on-x": "Vaquí la lista dels sondatges que gerissètz sus %s:",
"if-you-werent-the-source-of-this-action-and-if-you-think-this-is-an-abuse-of-the-service-please-noti": "Se sètz pas a lorigina daquesta accion e se pensatz ques un abús, mercés de contactar ladministrator a %s.",
"its-address": "La seuna adreça",
"last-access-date": "Data de darrièr accès",
"list-of-your-polls": "Lista de vòstres sondatges",
"ps-this-email-has-been-sent-because-you-or-someone-else-asked-to-get-back-the-polls-created-with-you": "PS:aqueste corrièl es estat mandat perque avètz o qualquun mai a demandat la recuperacion dels sondatges creats amb aquesta adreça de corrièl.",
"polls-saved-inside-this-browser": "Sondatges enregistrats dins aqueste navegador",
"polls-sent": "Sondatges mandats",
"remove-all-my-polls-from-this-browsers-index": "Levar totes mos sondatges de lensenhador del navegador",
"remove-poll-from-index": "Levar lo sondatge de lensenhador",
"send-me-my-polls": "Mandar mos sondatges",
"send-my-polls-by-email": "Enviar mos sondatges per corrièl",
"the-date-you-created-or-last-accessed-the-poll": "La data quavètz creat o accedit al sondatge",
"the-title-of-the-poll": "Lo títol del sondatge",
"there-are-no-polls-saved-inside-your-browser-yet": "Vòstre navegador a pas cap de sondatges enregistrats",
"to-delete-this-data-click-the-trashcan-on-the-according-line-or-click-the-delete-my-polls-index-opti": "Per suprimir aquesta donada clicatz lescobilhièr de la linha correspondenta o clicatz lopcion «suprimir mon ensenhador de sondatge». Aquò suprimirà pas vòstres sondatges.",
"to-help-you-find-your-previous-polls-we-save-each-poll-you-create-or-access-inside-your-browser-this": "Per vos ajudar a retrapar vòstres sondatges precedents, salvagardam cada sondatge que creatz o quaccedissètz dins vòstre navegador. Aquestas donadas son enregistradas pas que dins aqueste navigador. Las donadas seguentas seràn salvagardadas:",
"visited-polls": "Sondatges consultats",
"in-the-format-name-mail-com": "(al format nom@mail.com)",
"Add": "Apondre",
"Back": "Tornar",
"back-to-the-homepage-of": "Tornar a la pagina dacuèlh de",
"Cancel": "Anullar",
"Choice": "Causida",
"Classic": "Classic",
"Close": "Tampar",
"create-your-own-polls": "Creatz vòstres sondatges",
"creation-date": "Data de creacion:",
"Date": "Data",
"Day": "Jorn",
"Description": "Descripcion",
"Edit": "Modificar",
"framadate-is-an-online-service-for-planning-an-appointment-or-making-a-decision-quickly-and-easily": "Framadate es un servici en linha que permet dorganizar un rendètz-vos o de prene de decisions rapidament e simplament.",
"Home": "Acuèlh",
"Information": "Informacions",
"legend": "Legenda:",
"Link": "Ligam",
"Markdown": "Markdown",
"Next": "Contunhar",
"No": "Non",
"page-generated-in": "Pagina generada en",
"Poll": "Sondatge",
"Remove": "Suprimir",
"Save": "Enregistrar",
"Search": "Cercar",
"Time": "Ora",
"under-reserve": "Amb resèrva",
"Validate": "Validar",
"Yes": "Òc",
"your-email-address": "Vòstra adreça",
"your-name": "Vòstre nom",
"days": "jorns",
"for": "per",
"months": "meses",
"seconds": "segondas",
"vote": "vòte",
"votes": "vòtes",
"with": "amb",
"make-a-standard-poll": "Crear un sondatge classic",
"schedule-an-event": "Crear un sondatge especial datas",
"where-are-my-polls": "Ont son mos sondatges?",
"administrator-mail-address": "Adreça de corrièl de laplicacion",
"application-name": "Nom de laplicacion",
"clean-url": "URL clars",
"database-driver": "Pilòt de la basa de donadas",
"database-hostname": "Nom dòst de la basa de donadas",
"database-name": "Nom de la basa de donadas",
"database-port": "Pòrt de la basa de donadas",
"default-language": "Lenga per defaut",
"General": "General",
"Install": "Installar",
"migration-table": "Taula de migracion",
"Password": "Senhal",
"Prefix": "Prefixe",
"respond-to-mail-address": "Adreça de responsa",
"User": "Utilizaire",
"change-language": "Cambiar la lenga",
"select-language": "Seleccionar la lenga",
"the-road-is-long-but-the-way-is-clear-framasoft-lives-only-by-your-donations-thank-you-in-advance-fo": "« La rota es longa, mai lo camin es liure… »<br/>Framasoft viu solament amb vòstres dons (quòm pòt tirar de vòstres impòstes).<br/> Mercé davança pel vòstre sosten https://soutenir.framasoft.org",
"message-for-the-author": "Messatge per lautor",
"notification-of-poll-x": "Notificacion dun sondatge:%s",
"participant-link": "Per difusion als sondats",
"poll-participation-x": "Participacion al sondatge:%s",
"someone-just-changed-your-poll-at-the-following-link-x-bb8fe9ef20b2cd00960b698bc5594f8c": "Qualquun ven de modificar vòstre sondatge accessible amb lo ligam seguent <a href=\"%1$s\">%1$s</a>.",
"someone-just-deleted-your-poll-x": "Qualquun ven de suprimir vòstre sondatge \"%s\".",
"thank-you-for-participating-in-the-poll-at-the-following-link": "Mercés de vòstra participacion al sondatge al ligam seguent",
"thank-you-for-your-trust": "Mercé per vòstra fisança.",
"this-is-the-message-to-forward-to-the-poll-participants": "Aquò es lo messatge que serà mandat als sondats.<br/>Podètz ara transmetre aqueste messatge a totas las personas susceptiblas de participar al vòte.",
"this-message-should-not-be-sent-to-the-poll-participants-you-should-keep-it-private-you-can-modify-y": "Aqueste messatge deu PAS èsser mandat als participants. Vos cal lo gardar privat.<br/><br/>Podètz modificar lo sondatge amb lo ligam seguent",
"added-a-vote-you-can-visit-your-poll-at-the-link-ab641717ef722077e7555439f2bf924c": "ven de votar.<br/>Podètz tornar a vòstre sondatge amb lo ligam seguent",
"has-just-created-a-poll-called": "ven de crear un sondatge titolat",
"updated-a-vote-you-can-visit-your-poll-at-the-link-f28e580ca94af3289fb956d2c52563c0": "ven de metre a jorn un vòte.<br/>Podètz tornar a vòstre sondatge amb lo ligam seguent",
"wrote-a-comment-you-can-visit-your-poll-at-the-link-f0a9fed08ad28c6b319627a63e188828": "ven de redigir un comentari.<br/>Podètz tornar a vòstre sondatge amb lo ligam seguent",
"thank-you-for-your-understanding": "Mercés de tornar dins un momenton.",
"the-application": "Laplicacion",
"is-currently-under-maintenance": "es en mantenença.",
"submit-access": "Accedir",
"wrong-password": "Senhal incorrècte",
"you-have-to-provide-a-password-so-you-can-participate-to-the-poll": "Vos cal donar lo senhal per participar al sondatge.",
"you-have-to-provide-a-password-to-access-the-poll": "Vos cal donar lo senhal per aver accès a aqueste sondatge.",
"x-option": "opcion %s",
"anyone-will-be-able-to-see-your-email-address-after-you-voted": "Tot lo monde poirà veire vòstra adreça de corrièl aprèp vòstre vòte",
"best-choice": "Milhora causida",
"best-choices": "Milhoras causidas",
"Chart": "Grafic",
"display-the-chart-of-the-results": "Afichar lo grafic dels resultats",
"edit-line-x": "Modificar la linha:%s",
"link-to-edit-this-particular-line": "Ligam per modificar aquesta linha en particular",
"remove-line": "Suprimir la linha:",
"save-choices": "Enregistrar las causidas",
"scroll-to-the-left": "Far desfilar a man esquèrra",
"scroll-to-the-right": "Far desfilar a man drecha",
"the-current-best-choice-is": "Pel moment, la causida amb lo mai de vòtes es:",
"the-current-best-choices-are": "Pel moment, las causidas amb lo mai de vòtes son:",
"the-link-to-edit-this-particular-line-has-been-copied-to-the-clipboard": "Lo ligam per modificar aquesta linha en particular es estada copiada al quichapapièrs!",
"Total": "Soma",
"vote-no-for": "Votar « non » per",
"vote-yes-for": "Votar « òc » per",
"votes-under-reserve-for": "Vòtes amb resèrva per",
"polled-user": "votant",
"polled-users": "votants",
"admin-link-for-the-poll": "Ligam dadministracion del sondatge",
"cancel-the-description-edit": "Anullar lo cambiament de descripcion",
"cancel-the-email-address-edit": "Anullar lo cambiament dadreça",
"cancel-the-expiration-date-edit": "Anullar lo cambiament de data dexpiracion",
"cancel-the-name-edit": "Anullar lo cambiament dautor",
"cancel-the-rules-edit": "Anullar lo cambiament de permissions",
"cancel-the-title-edit": "Anullar lo cambiament de títol",
"creator-of-the-poll": "Autor del sondatge",
"edit-name": "Modificacion de lautor",
"edit-the-description": "Modificar la descripcion",
"edit-the-email-address": "Modificar ladreça",
"edit-the-expiry-date": "Modificar la data dexpiracion",
"edit-the-poll-rules": "Modificar las permissions del sondatge",
"edit-title": "Modificar lo títol",
"export-to-csv": "Exportar en CSV",
"no-password": "Pas cap de senhal",
"only-votes-are-protected": "Sols los vòtes son protegits",
"password-protected": "Protegit per senhal",
"poll-rules": "Permissions del sondatge",
"Print": "Imprimir",
"public-link-to-the-poll": "Ligam public del sondatge",
"remove-all-comments": "Suprimir totes los comentaris",
"remove-all-votes": "Suprimir totes los vòtes",
"remove-password": "Levar lo senhal",
"remove-the-poll": "Suprimir lo sondatge",
"results-are-hidden": "Los resultats son amagats",
"results-are-visible": "Los resultats son visibles",
"rich-editor": "Editor avençat",
"save-the-description": "Enregistrar la descripcion",
"save-the-email-address": "Enregistrar ladreça",
"save-the-new-expiration-date": "Enregistrar la data dexpiracion",
"save-the-new-name": "Enregistrar lautor",
"save-the-new-rules": "Enregistrar las permissions novèlas",
"save-the-new-title": "Enregistrar lo novèl títol",
"simple-editor": "Editor simple",
"title-of-the-poll": "Títol del sondatge",
"voters-email-addresses-are-collected": "Las adreças dels votants son reculhidas",
"voters-email-addresses-are-collected-and-required": "Las adreças dels votants son reculhidas e necessàrias",
"voters-email-addresses-are-collected-required-and-verified": "Las adreças dels votants son reculhidas, necessàrias e verificadas",
"voters-email-addresses-are-not-collected": "Las adreças dels votants son pas reculhidas",
"votes-and-comments-are-locked": "Los vòtes e comentaris son clavats",
"votes-protected-by-password": "Vòtes protegits per senhal",
"all-voters-can-modify-any-vote": "Totes los votants pòdon modificar lors vòtes",
"by-defining-an-identifier-that-can-facilitate-access-to-the-poll-for-unwanted-people-it-is-recommend": "En utilizant un identificant aquò pòt facilitar laccès a aqueste sondatge per de personas pas desiradas. Es recomandat do protegir amb un senhal.",
"collect-voters-email-addresses": "Reculhir las adreças dels votants",
"Confirmation": "Confirmacion",
"customize-the-url": "Personalizar lo ligam",
"email-addresses-are-collected-but-not-required": "Las adreças dels votants son reculhidas mas pas necessàrias",
"email-addresses-are-not-collected": "Las adreças dels votants son pas reculhidas",
"email-addresses-are-required": "Las adreças de corrièl son necessàrias",
"email-addresses-are-required-and-verified": "Las adreças de corrièl son necessàrias e verificadas",
"go-to-step-2": "Anar a letapa 2",
"limit-the-amount-of-voters-per-option": "Limitar lo nombre de votants per opcion",
"more-informations-here": "Mai dinformacion aquí :",
"only-the-poll-maker-can-see-the-poll-results": "Solament lo creator del sondatge pòt veire los resultats",
"optional-parameters": "Paramètres opcionals",
"Permissions": "Autorizacions",
"poll-creation-1-of-3": "Creacion de sondatge (1 sus 3)",
"poll-link": "Identificant",
"poll-title": "Títol del sondatge",
"receive-an-email-for-each-new-comment": "Recebre un messatge per cada comentari",
"receive-an-email-for-each-new-vote": "Recebre un messatge per cada participacion",
"required-fields-cannot-be-left-blank": "Mercés de garnir totes los formularis obligatòris, marcats amb una *.",
"the-identifier-can-contain-letters-numbers-and-dashes": "Lidentificant pòt contenir de letras, de chifras e de jonhents \"-\".",
"the-results-are-publicly-visible": "Los resultats son visibles sens senhal",
"to-make-the-description-more-attractive-you-can-use-the-markdown-format": "Per dire de far venir la descripcion mai bèla, podètz utilizar la sintaxi Markdown.",
"use-a-password-to-restrict-access": "Emplegar un senhal per restrénher laccès al sondatge",
"value-max": "Valor maximala",
"voters-can-modify-their-own-vote-themselves": "Cadun pòt modificar son pròpri vòte",
"votes-cannot-be-modified": "Cap de vòte pòt pas èsser modificat",
"warning-anyone-can-see-the-polled-users-email-addresses-since-all-voters-can-modify-any-vote-you-sho": "Avertiment: qual que siá pòt veire las adreças dels votants del moment que totes los votants pòdon modificar quin que siá vòte. Vos caldriá restrénher las autorizacions.",
"you-are-in-the-poll-creation-section": "Avètz causit de crear un sondatge novèl.",
"you-can-enable-or-disable-the-editor-at-will": "Podètz activar o desactivar leditor coma volgatz.",
"votes-per-option": "votacion per opcion",
"go-to-step-3": "Anar a letapa 3",
"return-to-step-1": "Tornar a letapa 1",
"add-a-choice": "Apondre una causida",
"add-a-link-or-an-image": "Apondre un ligam o un imatge",
"alternative-text": "Tèxte alternatiu",
"links-or-images-can-be-included-using": "Es possible dinserir de ligams o dimatges en emplegant",
"markdown-syntax": "la sintaxi Markdown",
"poll-options-2-of-3": "Causida dels tèmas (2 sus 3)",
"remove-a-choice": "Suprimir la darrièra causida",
"these-fields-are-optional-you-can-add-a-link-an-image-or-both": "Aquestes camps son facultatius. Podètz apondre un ligam, un imatge o los dos.",
"to-create-a-poll-you-should-provide-at-least-two-different-choices": "Per crear un sondatge classic, vos cal prepausar almens doas causidas diferentas.",
"url-of-the-image": "URL de limatge",
"you-can-add-or-remove-choices-with-the-buttons": "Podètz apondre o suprimir de causidas mai amb los botons",
"add-a-day": "Ajustar un jorn",
"add-a-time-slot": "Ajustar un orari",
"choose-dates-for-your-poll": "Causissètz las datas de vòstre sondatge",
"copy-times-from-the-first-day": "Reportar los oraris del primièr jorn suls autres jorns",
"for-each-selected-day-you-are-free-to-suggest-meeting-times-e-g-8h-8-30-8h-10h-evening-etc": "Per cada jorn seleccionat avètz la possibilitat de causir o non doras de reünion (per exemple:\"8o\", \"8o30\", \"8o-10o\", \"ser\", etc.)",
"poll-dates-2-of-3": "Causida de las datas (2 sus 3)",
"remove-a-day": "Suprimir lo darrièr jorn",
"remove-a-time-slot": "Suprimir lo darrièr orari",
"remove-all-days": "Suprimir totes los jorns",
"remove-all-times": "Suprimir totes los oraris",
"remove-this-day": "Suprimir aqueste jorn",
"to-schedule-an-event-you-need-to-provide-at-least-two-choices-e-g-two-time-slots-on-one-day-or-two-d": "Per crear un sondatge especial datas vos cal prepausar almens doas causidas (dos oraris per la meteissa jornada o dos jorns).",
"you-can-add-or-remove-additional-days-and-times-with-the-buttons": "Podètz apondre o suprimir de jorns e oraris suplementaris amb los botons",
"back-to-step-2": "Tornar a letapa 2",
"confirm-the-creation-of-your-poll": "Confirmatz la creacion de vòstre sondatge",
"create-the-poll": "Crear lo sondatge",
"expiry-date-a8393c173af1de7cb1eb4d839aecae18": "Data de mesa en archiu:",
"list-of-options": "Lista de vòstras causidas",
"once-you-have-confirmed-the-creation-of-your-poll-you-will-automatically-be-redirected-to-the-polls-": "Un còp la creacion del sondatge confirmada, seretz redirigit automaticament cap a vòstre sondatge.",
"removal-date-and-confirmation-3-of-3": "Data dexpiracion e confirmacion (3 sus 3)",
"then-you-will-receive-two-emails-one-containing-the-link-of-your-poll-for-sending-to-the-participant": "Daquel temps, recebretz dos corrièls:un amb lo ligam cap a vòstre sondatge per o mandar als sondats, lautre amb lo ligam per la pagina dadministracion del sondatge.",
"you-can-set-a-specific-expiry-date-for-the-poll": "Podètz decidir duna data de mesa en archiu mai pròcha.",
"your-poll-will-automatically-be-archived": "Vòstre sondatge serà archivat automaticament",
"your-poll-will-be-automatically-archived-in-x-days": "Vòstre sondatge serà archivat automaticament dins %d jorns.",
"after-the-last-date-of-your-poll": "aprèp lo darrièr jorn del sondatge.",
"version-x": "Version %s",
"add-a-column": "Apondre una colomna",
"adding-a-column": "Apondon de colomna",
"all-comments-deleted": "Totes los comentaris son estats suprimits",
"all-votes-deleted": "Totes los vòtes son estats suprimits",
"as-poll-administrator-you-can-change-all-the-lines-of-this-poll-with-this-button": "En qualitat dadministrator podètz modificar totas las linhas daqueste sondatge amb aqueste boton",
"back-to-the-poll": "Tornar al sondatge",
"choice-added": "Causida aponduda",
"collect-the-emails-of-the-polled-users-for-the-choice": "Collècta de las adreças dels votants per la causida",
"column-deleted": "Colomna suprimida",
"comment-deleted": "Comentari suprimit",
"confirm-removal-of-all-comments": "Confirmar la supression de totes los comentaris daqueste sondatge",
"confirm-removal-of-all-votes": "Confirmar la supression de totes los vòtes daqueste sondatge",
"confirm-removal-of-the-column": "Confirmar la supression daquesta colomna.",
"confirm-removal-of-your-poll": "Confirmar la supression del sondatge",
"delete-poll": "Suprimir lo sondatge",
"finally-you-can-change-the-properties-of-this-poll-such-as-the-title-the-comments-or-your-email-addr": "Per acabar podètz tanben modificar las informacions a prepaus daqueste sondatge coma lo títol, los comentaris o vòstre corrièl.",
"keep-comments": "Gardar los comentaris",
"keep-the-comments": "Gardar los comentaris",
"keep-the-poll": "Gardar lo sondatge",
"keep-the-votes": "Gardar los vòtes",
"keep-this-poll": "Gardar aqueste sondatge",
"keep-votes": "Gardar los vòtes",
"poll-fully-deleted": "Sondatge totalament suprimit",
"poll-saved": "Sondatge enregistrat",
"remove-column": "Suprimir la colomna",
"remove-the-comments": "Suprimir los comentaris",
"remove-the-votes": "Suprimir los vòtes",
"the-poll-was-created": "Lo sondatge es estada creat.",
"vote-added": "Vòte apondut",
"vote-deleted": "Vòte suprimit",
"vote-updated": "Vòte mes a jorn",
"you-can-add-a-new-scheduling-date-to-your-poll": "Podètz apondre una data a vòstre sondatge.",
"your-poll-has-been-removed": "Vòstre sondatge es estat suprimit!",
"and-add-a-new-column-with": "E se avètz oblidat de picar una causida, podètz tornar apondre una colomna en clicant sus",
"remove-a-column-or-a-line-with": "escafar una colomna o una linha amb",
"users-who-voted-if-need-be-for-this-option-have-left-those-email-addresses": "Las adreças del monde que votèron «Se cal» per aquesta opcion:",
"users-who-voted-no-for-this-option-have-left-those-email-addresses": "Las adreças del monde que votèron «Non» per aquesta opcion:",
"users-who-voted-yes-for-this-option-have-left-those-email-addresses": "Las adreças del monde que votèron «Òc» per aquesta opcion:",
"deletion-date": "Data de supression:",
"if-you-want-to-vote-in-this-poll-you-have-to-give-your-name-make-your-choice-and-submit-it-by-select": "Se volètz votar per aqueste sondatge, avètz de donar vòstre nom, far una causida, e lenviar en seleccionar lo boton de salvagarda al cap de la linha.",
"the-administrator-locked-this-poll-votes-and-comments-are-frozen-it-is-no-longer-possible-to-partici": "Ladministrator a clavat aqueste sondatge. Los vòtes e comentaris son gelats, es pas mai possible de participar",
"the-poll-has-expired-it-will-soon-be-deleted": "Lo sondatge a expirat, serà lèu suprimit.",
"your-vote-has-been-saved-but-please-note-you-need-to-keep-this-personalised-link-to-be-able-to-edit-": "Vòstre vòte es estat enregistrat corrèctament, mas mèfi:aqueste sondatge permet ledicion de vòstre vòte solament amb lo ligam personalizat."
},
"Intro": "Bonjorn mapèli {{name}}, ai {{age}} ans.",
"admin": {
"comments_deletion_title": "Comentaris"
},
"LANGUAGES": {
"BR": "Breton",
"CA": "Catalan",
"ES": "Castelhan",
"EN": "Anglés",
"IT": "Italian",
"FR": "Francés",
"DE": "Alemand",
"EO": "Esperanto",
"JA": "Japonés",
"NL": "Neerlandés",
"OC": "Occitan"
},
"calendar_widget": {
"dayNames": [
"Dimenge",
"Divendres",
"Dimars",
"Dimècres",
"Dijòus"
],
"cancel": "Anullar",
"monthNames": [
"Genièr",
"Febrièr",
"Març",
"Abril",
"Mai",
"Novembre",
"Decembre"
],
"today": "Uèi",
"apply": "Aplicar",
"accept": "Òc",
"reject": "Non",
"choose": "Causir"
},
"hours": {
"modal": {
"validate": "Aplicar"
}
},
"advanced": {
"password_label": "Senhal",
"notifications_title": "Notificacions",
"password_title": "Protegir amb senhal",
"password_label_repeat": "Confirmar senhal",
"allowances_title": "Permissions",
"description": "Aquesta etapa es facultativa.",
"title": "Configuratz lo sondatge"
},
"success": {
"copy": "Copiar"
},
"participation": {
"yes": "Òc",
"maybe": "Benlèu",
"created_at": "Creat lo",
"by": "per",
"menu_label": "Opcions",
"details": "Detalhs",
"modal": {
"options": {
"print": "Imprimir"
}
},
"no": "Non",
"comments": "Comentaris"
},
"date_delays": {
"days": "jorns",
"dipslay_comments_delay": "Fa {{counter_delay}} {{time_unit}}",
"now": "Ara",
"minutes": "minutas",
"seconds": "segondas",
"hours": "oras"
},
"choices": {
"element": "Opcion",
"modal": {
"validate": "Apondre",
"title": "Ajustar un ligam a lopcion",
"url_label": "Ligam internet (URL)",
"img_label": "Ligam imatge"
},
"add": "Ajustar proposicion",
"continue": "Vejatz çò que fa",
"answer_preset_2": "responsa 2",
"answer_preset_3": "la responsa D",
"add_link": "Ajustar ligam",
"delete": "Suprimir opcion",
"answer_preset_1": "responsa de demo 1"
},
"LANGUAGES_SHORT": {
"DE": "De",
"FR": "Fr",
"BR": "Br",
"CA": "Ca",
"EL": "El",
"ES": "Es",
"EN": "En",
"GL": "Gl",
"HU": "Hu",
"IT": "It",
"NL": "Nl",
"OC": "Oc",
"AR": "Ar",
"JA": "Ja",
"SV": "Sv"
},
"popup": {
"cancel": {
"reject": "Non",
"title": "Sètz per quitar lo sondatge",
"validate": "Òc, quitar"
},
"languages": {
"title": "Causissètz vòstra lenga",
"validate": "Enregistrar"
}
},
"selectors": {
"lang": "Seleccionar la lenga"
}
}