Translated by sunoc
This commit is contained in:
parent
6b8c5a00df
commit
2d8c0e24e2
@ -45688,6 +45688,14 @@ si nous continuons,</seg>
|
||||
<seg>À mon avis, cette méthode ne fait que placer un poids considérable sur la lectrice.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>To quit the debugger and make the debugger window go away, type:</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="sunoc" changedate="20240727T194459Z" creationid="sunoc" creationdate="20240727T194459Z">
|
||||
<seg>Pour quitter le débogueur et faire disparraître la fenêtre de débogue, tapez:</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>To record a matched substring for future reference.</seg>
|
||||
@ -50114,6 +50122,14 @@ plus tard.</seg>
|
||||
<seg>Les changements apparaissent dans le fichier lui-même seulement lorsque vous @dfn{sauvegardez} le tampon dans un fichier.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Your cursor will be in this window (you may have to wait a few seconds before it becomes visible).</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="sunoc" changedate="20240727T194415Z" creationid="sunoc" creationdate="20240727T194415Z">
|
||||
<seg>Votre curseur sera dans cette fenêtre (vous allez peut-être devoir attendre quelques secondes avant qu'il devienne visible).</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Your name</seg>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user