Translated by giulialaurano
Aggiunti: 0, Eliminati: 0, Modificati: 6 (Conflitti: 0)
This commit is contained in:
parent
4d26c3e326
commit
772b2b90b0
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx11.dtd">
|
||||
<tmx version="1.1">
|
||||
<header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="5.7.1_0_c3206253" segtype="sentence" srclang="en"/>
|
||||
<header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="5.7.1_0_c32062534" segtype="sentence" srclang="en"/>
|
||||
<body>
|
||||
<!-- Default translations -->
|
||||
<tu>
|
||||
@ -12002,8 +12002,8 @@ cl}.</seg>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>@key{RET} exits the minibuffer and runs the command.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Nanoos" changedate="20221125T082044Z" creationid="Nanoos" creationdate="20221125T082044Z">
|
||||
<seg>@key{RET} exits the minibuffer and runs the command.f</seg>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="giulialaurano" changedate="20221207T074450Z" creationid="Nanoos" creationdate="20221125T082044Z">
|
||||
<seg>@key{RET} quitte le mini-tampon et exécute la commande.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
@ -14605,8 +14605,8 @@ key binding = raccourci clavier...
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>@xref{Minibuffer}, for more information on the minibuffer.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="giulialaurano" changedate="20221207T072436Z" creationid="giulialaurano" creationdate="20221207T072436Z">
|
||||
<seg>@xref{Minibuffer}, pour plus d'informations sur le minibuffer.</seg>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="giulialaurano" changedate="20221207T074503Z" creationid="giulialaurano" creationdate="20221207T072436Z">
|
||||
<seg>@xref{Minibuffer}, pour plus d'informations sur le mini-tampon.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
@ -21288,8 +21288,8 @@ arguments ne sont pas des nombres ou des marqueurs.</seg>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>By convention, a command name consists of one or more words, separated by hyphens; for example, @code{auto-fill-mode} or @code{manual-entry}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="Abi29u" changedate="20221125T080831Z" creationid="Abi29u" creationdate="20221125T080831Z">
|
||||
<seg>Par convnetion, le nom de la commande consiste en un ou plusieurs mots, séparés par un trait d'union ; par exemple, @code{mode-Remplissage-automatique} ou @code{entrée-manuelle}.</seg>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="giulialaurano" changedate="20221207T074357Z" creationid="Abi29u" creationdate="20221125T080831Z">
|
||||
<seg>Par convention, le nom de la commande consiste en un ou plusieurs mots, séparés par un trait d'union ; par exemple, @code{mode-Remplissage-automatique} ou @code{entrée-manuelle}.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
@ -26702,8 +26702,8 @@ leurs arguments différemment des fonctions (les arguments ne sont pas
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Conversely, Emacs can exclude all commands except those that are particularly relevant to the current buffer.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="giulialaurano" changedate="20221207T073319Z" creationid="giulialaurano" creationdate="20221207T073319Z">
|
||||
<seg>Inversement, Emacs peut exclure toutes les commandes sauf celles qui sont particulièrement pertinentes pour le buffer actuel.</seg>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="giulialaurano" changedate="20221207T074558Z" creationid="giulialaurano" creationdate="20221207T073319Z">
|
||||
<seg>Inversement, Emacs peut exclure toutes les commandes sauf celles qui sont particulièrement pertinentes pour le tampon actuel.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
@ -32505,8 +32505,8 @@ Lisp, appelée Common Lisp.</seg>
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>Every Emacs command has a name that you can use to run it.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="giulialaurano" changedate="20221207T073855Z" creationid="Abi29u" creationdate="20221125T075432Z">
|
||||
<seg>Chaque commande Emacs porte un nom qui peut être utilisée pour l'exécuter.</seg>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="giulialaurano" changedate="20221207T074315Z" creationid="Abi29u" creationdate="20221125T075432Z">
|
||||
<seg>Chaque commande Emacs porte un nom qui peut être utilisé pour l'exécuter.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
@ -44003,8 +44003,8 @@ contacter la maintenance d'Emacs plus rapidement, envoyer le courrier
|
||||
<tuv lang="en">
|
||||
<seg>In addition, @kbd{M-x} completion can exclude commands that are not relevant to, and generally cannot work with, the current buffer's major mode (@pxref{Major Modes}) and minor modes (@pxref{Minor Modes}).</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="giulialaurano" changedate="20221207T073145Z" creationid="giulialaurano" creationdate="20221207T073145Z">
|
||||
<seg>De plus, l’achèvement de @kbd{M-x} peut exclure les commandes qui ne sont pas pertinentes pour, et généralement ne peuvent pas fonctionner avec, le mode majeur (@pxref{Major Modes}) et les modes mineurs (@pxref{Minor Modes}) du buffer courant.</seg>
|
||||
<tuv lang="fr" changeid="giulialaurano" changedate="20221207T074547Z" creationid="giulialaurano" creationdate="20221207T073145Z">
|
||||
<seg>De plus, l’achèvement de @kbd{M-x} peut exclure les commandes qui ne sont pas pertinentes pour, et généralement ne peuvent pas fonctionner avec, le mode majeur (@pxref{Major Modes}) et les modes mineurs (@pxref{Minor Modes}) du tampon actuel.</seg>
|
||||
</tuv>
|
||||
</tu>
|
||||
<tu>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user