Translated by suzume

This commit is contained in:
Jean-Christophe Helary 2024-06-01 12:26:57 +09:00
parent 55711d5384
commit 8ff3e46345

View File

@ -26212,6 +26212,7 @@ contacter la maintenance d'Emacs plus rapidement, envoyer le courrier
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu> <tu>
<note>texte</note>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>In Lisp, all of the quoted text including the punctuation mark and the blank spaces is a single atom.</seg> <seg>In Lisp, all of the quoted text including the punctuation mark and the blank spaces is a single atom.</seg>
</tuv> </tuv>
@ -43976,6 +43977,15 @@ les citer pour les employer comme constantes dans un programme.</seg>
</tuv> </tuv>
</tu> </tu>
<tu> <tu>
<note>@dnf -> @dfn
tu as lu mon article sur les regex à utiliser dans OmegaT pour ces manuels ?
ça te permet de "baliser" des chaines arbitraires et donc de les valider ou de les saisir sans erreur.
ici "can print for a human to read" est un ensemble, pas 2 phrases
-> que lordinateur affiche pour être lu par un humain</note>
<tuv lang="en"> <tuv lang="en">
<seg>This kind of atom is called a @dfn{string} (for ``string of characters'') and is the sort of thing that is used for messages that a computer can print for a human to read.</seg> <seg>This kind of atom is called a @dfn{string} (for ``string of characters'') and is the sort of thing that is used for messages that a computer can print for a human to read.</seg>
</tuv> </tuv>