Utiliser une liste ordonnée pour les références.
This commit is contained in:
parent
47b437f1ee
commit
107b6e1ccc
|
@ -23,8 +23,8 @@ Pour mémoire, cette traduction est proposée à titre d'information comme un ou
|
||||||
|
|
||||||
*Références*
|
*Références*
|
||||||
|
|
||||||
(1) La page de la conférence : [Traduction française de la GNU GPL v3 : retours et annotations](https://web.archive.org/web/20170106182639/http://2011.rmll.info/Traduction-francaise-de-la-GNU-GPL-v3-retours-et-annotations).
|
1. La page de la conférence : [Traduction française de la GNU GPL v3 : retours et annotations](https://web.archive.org/web/20170106182639/http://2011.rmll.info/Traduction-francaise-de-la-GNU-GPL-v3-retours-et-annotations).
|
||||||
(2) Benjamin Jean a signalé le retour à une traduction brute pour Creative Commons après une tentative de traduction reformulée.
|
2. Benjamin Jean a signalé le retour à une traduction brute pour Creative Commons après une tentative de traduction reformulée.
|
||||||
(3) En anglais : *« “Copyright”* also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks »*, *in* Definitions §2, [The GNU General Public License v3.0](http://www.gnu.org/licenses/gpl.html).
|
3. En anglais : *« “Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks »*, *in* Definitions §2, [The GNU General Public License v3.0](http://www.gnu.org/licenses/gpl.html).
|
||||||
(4) Voir sur le site de Loïc Dachary : [Proofreading GNU GPLv3 translation](https://web.archive.org/web/20110816235411/http://dachary.org/?p=784).
|
4. Voir sur le site de Loïc Dachary : [Proofreading GNU GPLv3 translation](https://web.archive.org/web/20110816235411/http://dachary.org/?p=784).
|
||||||
(5) Voir : [À propos des traductions non officielles](http://www.gnu.org/licenses/translations.fr.html).
|
5. Voir : [À propos des traductions non officielles](http://www.gnu.org/licenses/translations.fr.html).
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue