Traduction-en-francais-GPLv3/README.md

2.7 KiB
Raw Blame History

Traduction non officielle en français de la GPLv3

Avertissement

Ceci est une traduction non officielle de la GNU GPL (licence publique générale GNU) en français. Elle n'a pas été publiée par la Free Software Foundation et n'établit pas juridiquement les termes de distribution des logiciels qui utilisent la GNU GPL  seul le texte anglais original de la GNU GPL le fait. Cependant, nous espérons que cette traduction aidera les francophones à mieux comprendre la GNU GPL.

This is an unofficial translation of the GNU General Public License into French. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL—only the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help French speakers understand the GNU GPL better.

Historique

Une première traduction a été soumise à commentaires en 2011 et profondément remaniée par Olivier Hugot, Benjamin Jean et Sandrine Rambaud. Elle a été publiée sur le site de la société inno3 jusqu'en 2022. Cette version est encore disponible sur archive.org. Elle est republiée ici après correction de coquilles et erreurs de mise en page, ajout d'espaces insécables, etc. Ces modifications ne concernent pas le texte lui-même, sauf le remplacement de «section» par «article» dans le titre de l'article 17 (par cohérence avec le reste) et la rectification de la référence à la liste «trad-gnu» de l'April.

Licence

Les mentions légales du site inno3 stipulent:

Tous les textes (articles, billets de blog, etc.) produits par l'équipe et partagés sur le site sont diffusés, sauf stipulation contraire, sous triple licence GNU Free Documentation License v1.3, Licence Art Libre 1.3 et Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International.

La version corrigée est publiée sous les mêmes licences.

Formats disponibles

Merci de signaler toute erreur à trad-gnu@april.org.