15 Bilan de la semaine 1
Sirine edited this page 2023-03-04 22:55:37 +01:00
This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Ticket de la semaine : #8

01/03/2023 :

Démarrage du stage et de la traduction sur OmegaT

Tâches :

  • Réunion de travail avec Anand, Sirine et Léo. Discussion sur la création de nos blogs et sur notre premier article commun.
  • Publication de notre premier article sur nos blogs respectifs.
  • Début du travail de traduction sur OmegaT.
  • Traduction de 500 mots en>fr dans le manuel dOmegaT.

Les chapitres choisis sont :

Anand : “doc_src/en/App_FileFilters.xml”

Léo : “doc_src/en/App_ShortCuts.xml

Sirine : “doc_src/en/App_Regex.xml”

  • Correction de certaines parties et discussion sur le vocabulaire pendant l'appel (4h).

Difficultés :

  • Léo n'était pas inscrit en tant que collaborateur sur Github, donc nous avons perdu du temps durant la matinée. Cependant, il a continué à travailler sur d'autres tâches, notamment la rédaction du bilan. Création d'un ticket (problème résolu)

  • Difficulté pour Sirine pour traduire le segment 2398 [...] : [OR] doit-il être traduit par "ou" ou représente-t-il une fonction particulière à laisser tel quel dans le segment cible ?

(JC) Use the <c0>|</c0> (OR) character to separate individual tag definitions.

Le caractère | en expressions régulières a une signification particulière.

https://goshikidai.blogspot.com/2021/08/#définitions

  • Difficulté pour Anand --> Ne pouvait pas accéder au serveur commun, mais le problème a été résolu. La source du problème était au niveau d'un manque d'autorisations du token, dans la sélection des scopes, sur GitHub.

02/03/2023 :

Tâches :

  • Réunion avec Jean-Christophe, Léo, Sirine, Anand et Aline. Durée de 3 h.
  • Partage du manuel en anglais par Jean-Christophe. Le but est de pouvoir suivre la traduction au fil du manuel.
  • Explication des différents paramètres de la fenêtre de recherche (Ctrl + F) pour mieux utiliser les filtres.
  • Révision des notes laissées par Jean-Christophe sur les traductions de Sirine et Anand.
  • Création de terme dans le glossaire (Ctrl + Maj + G). Création de balises automatiques (Ctrl + T).
  • Réglages des outils linguistiques par Anand.
  • Définition de balise et travail sur OmegaT pour les insérer.
  • Paramétrage de la correspondance des balises.
  • Aline a créé un compte chApril, puis elle a été ajoutée au projet.
  • Aline et Anand ont installé OmegaT 5.8.0.
  • Après la réunion, traduction quotidienne de 500 mots en>fr sur le manuel dOmegaT.

Difficultés :

  • Sirine n'a pas réussi à faire fonctionner OmegaT 5.8.0., sûrement un problème de Java. -> @ciri si vous avez encore des difficultés aujourd'hui créez un ticket.

    03/03/2023 :

Tâches :

  • Traduction quotidienne de 500 mots.
  • Sirine a réussi à installer OmegaT 5.8.0 (il fallait autoriser l'installation depuis les paramètres du Mac)

Difficultés :

  • Pour compter les mots sur OmegaT plus rapidement qu'avec Word, il suffisait d'utiliser l'option Outils > Statistiques

Bilan de la semaine 1

Le stage a commencé le 1er mars, et au cours de cette semaine, nous avons rencontré Aline qui s'est jointe à nous.

Voici ce que nous avons pu faire :

  • Répartition des segments à traduire du manuel d'utilisation en fonction de leur état d'avancement lors d'une réunion le 01/03.
  • Publication de notre premier article commun sur nos blogs respectifs (à modifier selon les instructions de Jean-Christophe).
  • Prise de note et début d'écriture de notre deuxième article à publier pour le 15 mars.
  • Réunion hebdomadaire le 02/03.
  • Début des relectures croisées --> À partir de lundi, on répertoriera nos différents segments traduits pour opérer une relecture optimale.
  • Traduction d'environ 500 mots par jour.
  • Prise en compte des notes de Jean-Christophe sur OmegaT pour améliorer nos traductions.
  • Installation d'OmegaT 5.8.0 et découverte de ses nouvelles fonctionnalités.